《答謝中書書》中描寫江南山水景物一日之美的句子是什么
曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
答謝中書書具體描繪的山川之美的句子有哪些作者是從什么角度來描寫的
答謝中書書,古來共談。
高峰入云,清流見底。
兩岸石壁,五色交輝。
青林翠竹,四時(shí)俱備。
曉霧將 歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
實(shí)是欲界之仙都。
自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
是寫給朋友謝中書的一封書信。
文章以感慨發(fā)端:,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味,將內(nèi)心的感受與友人交流,是人生一大樂事。
作者正是將謝中書當(dāng)作能夠談山論水的朋友,同時(shí)也期望與古往今來的林泉高士相比肩。
接下來的十句,作者便以清峻的筆觸具體描繪了秀美的山川景色。
“高峰入云,清流見底”,極力描寫山之高,水之凈,用筆洗練,寥寥八字,就寫出了仰觀俯察兩種視角,白云高山流水三重風(fēng)物,境界清新。
“兩岸石壁,五色交輝。
青林翠竹,四時(shí)俱備”,又改用平遠(yuǎn)、高遠(yuǎn)的視角極目遠(yuǎn)眺,青翠的竹木與五彩的山石相映襯,呈現(xiàn)出一派絢爛輝煌的氣象,在清爽宜人的畫卷上平添了萬物勃發(fā)的生命力。
“曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍”,由靜景轉(zhuǎn)入對(duì)動(dòng)景的描寫。
猿鳥的鳴叫聲穿越了清晨即將消散的薄霧,傳入耳際;夕陽的余暉中,魚兒在水中競(jìng)相嬉戲。
這四句通過朝與夕兩個(gè)特定時(shí)間段的生物的活動(dòng),又為畫面增添了靈動(dòng)感,傳達(dá)了生命氣息。
這十句作者擇取有代表性的景物加以組合,使讀者對(duì)山川景物產(chǎn)生完整、統(tǒng)一的印象。
最后,文章又以感慨收束,“實(shí)是欲界之仙都”,這里實(shí)在是人間的仙境啊!云:“一切景語皆情語。
”本文寫景,沒有僅僅停留在景物本身,而是抓住景物的靈魂,即自然萬物的勃勃生機(jī),通過高低、遠(yuǎn)近、動(dòng)靜的變化,視覺、聽覺的立體感受,來傳達(dá)自己與自然相融合的生命愉悅,體現(xiàn)了作者酷愛自然、歸隱林泉的志趣。
文字明朗,毫不雕琢。
情感自然景物的綺麗風(fēng)光,本身就構(gòu)成優(yōu)美的意境,作家以自己獨(dú)特的藝術(shù)感受,以飽和著感情的語言激起讀者的興致,從而形成文學(xué)作品的意境。
山水相映之美,色彩配合之美,晨昏變化之美,動(dòng)靜相襯之美相互作用,構(gòu)成一幅怡神悅性的山水畫。
全文只有68個(gè)字,就概括了古今,包羅了四時(shí),兼顧了晨昏,山川草木,飛禽走獸,抒情議論,各類皆備。
先以感慨發(fā)端,然后以清峻的筆觸具體描繪了秀美的山川景色,最后以感慨收束。
全文表達(dá)了作者沉醉山水的愉悅之情與古今知音共賞美景的得意之感。
這篇文章中有直抒胸臆的句子,文章開頭寫道“山川之美,古來共談”,這個(gè)“美”字,是山川風(fēng)物的客觀形態(tài),也是作者對(duì)山川風(fēng)物的審美感受——愉悅,“實(shí)是欲界之仙都”,將在山水之中飄飄欲仙的得意之態(tài)表露無疑。
“自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者”,自從以來,沒有人能夠欣賞它的妙處,而作者卻能夠從中發(fā)現(xiàn)無盡的樂趣,帶有自豪之感,期與謝公比肩之意溢于言表。
作者從欣賞景物中發(fā)現(xiàn)無窮的樂趣。
同時(shí)能與這樣的林泉高士有志向道同之處,生發(fā)出無比的自豪感,表達(dá)了作者對(duì)大自然的熱愛與喜愛之情。
表達(dá)了作者沉醉于山水的愉悅之情和歸隱林泉的高潔志趣及作者與知音共賞美景的得意之情。
[2]
答謝中書書中描寫一日之內(nèi)景色變化的句子是
曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍.前面兩句是些早上的情況,后面兩句是暮時(shí)
陶弘景答謝中書書中描寫傍晚景色的句子是
高峰入云 清流見底
答謝中書書表現(xiàn)色彩相襯之美的句子是?
兩岸石壁,五色交輝。
青林翠竹,四時(shí)具備
<答謝中書書>中表現(xiàn)色彩配合之美的句子是什么什么
山水交映之美·高峰入云,清流見底 晨昏變化之美·兩岸石壁,五色交輝;青林翠竹,四時(shí)俱備。
答謝中書書中統(tǒng)領(lǐng)全文的句子是寫山水相映之美的句子是寫晨景的句子是表現(xiàn)作者自得與自豪的句子是
山水相映之美:高峰入云 清流見底晨景:曉霧將歇,禽鳥亂鳴表現(xiàn)作者自得與自豪:實(shí)是欲界之仙都
答謝中書書 中描寫的景物與性格
山川之美,古來共談。
高云,清流見底。
兩岸石壁色交輝。
青林翠竹,四時(shí)俱備。
曉霧將歇,猿鳥亂鳴。
夕日欲頹,沉鱗競(jìng)躍。
實(shí)是欲界之仙都。
自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
山峰川流的秀麗,從古至今都受人贊美。
高山直插云霄,清流清澈見底。
兩岸的石壁,五彩斑斕,交相輝映。
青青的林子翠綠的一年四季都具備。
曉晨的霧氣將要消散,猿鳥燥亂的叫著。
夕陽將要落下,魚兒爭(zhēng)先恐后地跳躍著。
真是夢(mèng)中仙境一般。
自從康樂以來,還沒有這樣值得贊頌的人
《答謝中書書》中寫動(dòng)靜相襯之美的句子是。
曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沈鱗競(jìng)躍,實(shí)是欲界之仙都,自康樂以來,未復(fù)有能與其奇者。
清晨的薄霧將要消散的時(shí)候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時(shí)候,潛游在水中的魚兒爭(zhēng)相跳出水面。
這里實(shí)在是人間的仙境啊。
自從南朝的謝靈運(yùn)以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。