李商隱錦瑟用詩句什么來表現(xiàn)可望而不可即的理想境界
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
頸聯(lián)前一句把幾個典故揉合在一起,珠生于蚌,蚌在于海,每當(dāng)月明宵靜,蚌則向月張開,以養(yǎng)其珠,珠得月華,始極光瑩。
這是美好的民間傳統(tǒng)之說。
淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。
如此,皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之界,在詩人筆下,已然形成一個難以分辨的妙境。
一筆而能有如此豐富的內(nèi)涵、奇麗的聯(lián)想的,實(shí)不多見。
后一句的藍(lán)田滄海,也并非空穴來風(fēng)。
晚唐詩人司空圖,引過比他早的戴叔倫的一段話:“詩家美景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。
”這里用來比喻的八個字,簡直和此詩頸聯(lián)下句的七個字一模一樣,足見此一比喻,另有根源,可惜后來古籍失傳,竟難重覓出處。
引戴語作解說,是否貼切,亦難斷言。
晉代文學(xué)家陸機(jī)在他的《文賦》里有一聯(lián)名句:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。
”藍(lán)田,山名,在今陜西藍(lán)田東南,是有名的產(chǎn)玉之地。
此山為日光煦照,蘊(yùn)藏其中的玉氣(古人認(rèn)為寶物都有一種一般目力所不能見的光氣),冉冉上騰,但美玉的精氣遠(yuǎn)察如在,近觀卻無,所以可望而不可置諸眉睫之下,這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無法親近的。
李商隱的錦瑟解讀,闡釋這首詩的意境
錦瑟李商隱錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶
只是當(dāng)時已惘然。
一、關(guān)于這首詩的解讀:這首《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛的無不樂道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩。
自宋元以來,揣測紛紛,莫衷一是。
詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。
原有認(rèn)為這是詠物詩的,但近來注解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關(guān),實(shí)是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。
學(xué)者周汝昌認(rèn)為,它確是不同于一般的詠物詩,可也并非只是單純“截取首二字”以發(fā)端比興而與字面毫無交涉的無題詩。
它所寫的情事分明是與瑟相關(guān)的。
關(guān)于這首詩的解讀主要分為兩類: 一是認(rèn)為這是一首評悼妻子王氏的詩,首聯(lián)為“景”,看到素女彈五十弦瑟而觸景生情;頷聯(lián)為比“喻”,借莊周化蝶,杜鵑啼血比喻妻子的死亡;頸聯(lián)為“幻”,珍珠為之落淚,寶玉為之憂傷;尾聯(lián)為“感”,情已逝,追思也是惘然
二是認(rèn)為這是詩人對逝去年華的追憶,首聯(lián)為“起”,借五十弦之瑟喻人生之五十年華;頷聯(lián)為比“承”,在渾然不覺間人生將走到盡頭;頸聯(lián)為“轉(zhuǎn)”,以明珠寶玉比喻自己的才能;尾聯(lián)為“合”,歲月催人老,一切都是惘然
二、意思: 起聯(lián)兩句,從來的注家也多有誤會,以為據(jù)此可以判明此篇作時,詩人已“行年五十”,或“年近五十”,故爾云云。
其實(shí)不然。
“無端”,猶言“沒來由地”、“平白無故地”,此詩人之癡語也。
錦瑟本來就有那么多弦,這并無“不是”或“過錯”,詩人卻硬來埋怨它:錦瑟呀,你干什么要有這么多條弦
瑟,到底原有多少條弦,到李商隱時代又實(shí)有多少條弦,其實(shí)都不必“考證”,詩人不過借以遣詞見意而已。
據(jù)記載,古瑟五十弦,所以玉溪寫瑟,常用“五十”之?dāng)?shù),如“雨打湘靈五十弦”,“因令五十絲,中道分宮徵”,都可證明,此在詩人原無特殊用意。
“一弦一柱思華年”,關(guān)鍵在于“華年”二字。
“一弦一柱”猶言一音一節(jié)。
瑟具弦五十,音節(jié)最為繁富可知,其繁音促節(jié),常令聽者難以為懷。
詩人絕沒有讓人去死摳“數(shù)字”的意思。
他是說:聆錦瑟之繁弦,思華年之往事;音繁而緒亂,悵惘以難言。
所設(shè)五十弦,正為“制造氣氛”,以見往事之千重,情腸之九曲。
要想欣賞玉溪此詩,先宜領(lǐng)會斯旨,正不可膠柱而鼓瑟。
宋詞人賀鑄說:“錦瑟華年誰與度
”(《青玉案》)金詩人元好問說:“佳人錦瑟怨華年
” (《論詩三十首》)華年,正今語所謂美麗的青春。
玉溪此詩最要緊的“主眼”端在華年盛景,所以“行年五十”這才追憶“四十九年”之說,實(shí)在不過是一種迂見罷了。
起聯(lián)用意既明,且看他下文如何承接。
頷聯(lián)的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說的是莊周夢見自己身化為蝶,栩栩然而飛……渾忘自家是“莊周”其人了;后來夢醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經(jīng)何往。
玉溪此句是寫:佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不復(fù)成寐。
迷含迷失、離去、不至等義。
試看他在《秋日晚思》中說:“枕寒莊蝶去”,去即離、逝,亦即他所謂迷者是。
曉夢蝴蝶,雖出莊生,但一經(jīng)玉溪運(yùn)用,已經(jīng)不止是一個“栩栩然”的問題了,這里面隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢境。
本聯(lián)下句中的望帝,是傳說中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。
后來禪位退隱,不幸國亡身死,死后魂化為鳥,暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動人心腑,名為杜鵑。
杜宇啼春,這與錦瑟又有什么關(guān)聯(lián)呢
原來,錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩人無限的悲感、難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。
一個“托”字,不但寫了杜宇之托春心于杜鵑,也寫了佳人之托春心于錦瑟,手揮目送之間,花落水流之趣,詩人妙筆奇情,于此已然達(dá)到一個高潮。
看來,玉溪的“春心托杜鵑”,以冤禽托寫恨懷,而“佳人錦瑟怨華年”提出一個“怨”字,正是恰得其真實(shí)。
玉溪之題詠錦瑟,非同一般閑情瑣緒,其中自有一段奇情深恨在。
寫出二人被迫分別之苦,與分別的戀戀不舍,作者以托王之心暗喻對面對的結(jié)局的憤恨,與此情的戀戀不舍。
律詩一過頷聯(lián),“起”“承”之后,已到“轉(zhuǎn)”筆之時,筆到此間,大抵前面文情已然達(dá)到小小一頓之處,似結(jié)非結(jié),含意待申。
在此下面,點(diǎn)筆落墨,好像重新再“起”似的。
其筆勢或如奇峰突起,或如藕斷絲連,或者推筆宕開,或者明緩暗緊……手法可以不盡相同,而神理脈絡(luò),是有轉(zhuǎn)折而又始終貫注的。
當(dāng)此之際,玉溪就寫出了“滄海月明珠有淚”這一名句來。
珠生于蚌,蚌在于海,每當(dāng)月明宵靜,蚌則向月張開,以養(yǎng)其珠,珠得月華,始極光瑩……這是美好的民間傳統(tǒng)之說。
月本天上明珠,珠似水中明月;淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。
如此,皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之界,月也,珠也,淚也,在詩人筆下,已然形成一個難以分辨的妙境。
唐人詩中,一筆而能有如此豐富的內(nèi)涵、奇麗的聯(lián)想的,舍玉溪生實(shí)不多覯。
那么,海月、淚珠和錦瑟是否也有什么關(guān)聯(lián)可以尋味呢
錢起的詠瑟名句不是早就說“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來”嗎
所以,瑟宜月夜,清怨尤深。
如此,滄海月明之境,與瑟之關(guān)聯(lián),不是可以窺探的嗎
對于詩人玉溪來說,滄海月明這個境界,尤有特殊的深厚感情。
有一次,他因病中未能躬與河?xùn)|公的“樂營置酒”之會,就寫出了“只將滄海月,高壓赤城霞”的句子。
如此看來,他對此境,一方面于其高曠皓凈十分愛賞,一方面于其凄寒孤寂又十分感傷:一種復(fù)雜的難言的悵惘之懷,溢于言表。
晚唐詩人司空圖,引過比他早的戴叔倫的一段話:“詩家美景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。
”這里用來比喻的八個字,簡直和此詩頸聯(lián)下句的七個字一模一樣,足見此一比喻,另有根源,可惜后來古籍失傳,竟難重覓出處。
今天解此句的,別無參考,引戴語作解說,是否貼切,亦難斷言。
晉代文學(xué)家陸機(jī)在他的《文賦》里有一聯(lián)名句:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。
”藍(lán)田,山名,在今陜西藍(lán)田東南,是有名的產(chǎn)玉之地。
此山為日光煦照,蘊(yùn)藏其中的玉氣(古人認(rèn)為寶物都有一種一般目力所不能見的光氣),冉冉上騰,但美玉的精氣遠(yuǎn)察如在,近觀卻無,所以可望而不可置諸眉睫之下,——這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無法親近的。
玉溪此處,正是在“韞玉山輝,懷珠川媚”的啟示和聯(lián)想下,用藍(lán)田日暖給上句滄海月明作出了對仗,造成了異樣鮮明強(qiáng)烈的對比。
而就字面講,藍(lán)田對滄海,也是非常工整的,因?yàn)闇孀直玖x是青色。
玉溪在詞藻上的考究,也可以看出他的才華和功力。
頸聯(lián)兩句所表現(xiàn)的,是陰陽冷暖、美玉明珠,境界雖殊,而悵恨則一。
詩人對于這一高潔的感情,是愛慕的、執(zhí)著的,然而又是不敢褻瀆、哀思嘆惋的。
尾聯(lián)攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應(yīng),筆勢未嘗閃遁。
詩句是說:如此情懷,豈待今朝回憶始感無窮悵恨,即在當(dāng)時早已是令人不勝惘惘了。
話是說的“豈待回憶”,意思正在:那么今朝追憶,其為悵恨,又當(dāng)如何
詩人用兩句話表出了幾層曲折,而幾層曲折又只是為了說明那種悵惘的苦痛心情。
詩之所以為詩者在于此,玉溪詩之所以為玉溪詩者,尤在于此。
玉溪一生經(jīng)歷,有難言之痛,至苦之情,郁結(jié)中懷,發(fā)為詩句,幽傷要眇,往復(fù)低徊,感染于人者至深。
他的一首送別詩中說:“庾信生多感,楊朱死有情。
弦危中婦瑟,甲冷想夫箏
……”則箏瑟為曲,常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。
循此以求,如謂錦瑟之詩中有生離死別之恨,恐怕也不能說是全出臆斷。
李商隱在 《錦瑟》 中以用典的手法表達(dá)自己的內(nèi)心苦悶與悲戚之情的句子是
要解析
莊周夢蝶的典故出自《莊子》,說的是莊周做夢,夢見自己變成一只蝴蝶,一覺醒來,弄不清是自己夢見蝴蝶,還是蝴蝶夢見了自己.這個故事本來是莊周用來表達(dá)自己那種逍遙無為的思想的.詩人在這里使用這個典故有何用意呢?原來是人是要說明,當(dāng)初的情事已很朦朧.真耶?非耶?漸行漸遠(yuǎn),如夢如幻,已經(jīng)很難辨清.有一點(diǎn)我們是可以明確的,那就是那曾經(jīng)的往事給詩人留下了美好的夢境.望帝啼鵑這一典故是說,周朝末年蜀地國君杜宇禪位退隱,后國家被滅,抑郁而死,魂化杜鵑,夜夜哀啼,其聲凄慘欲絕.詩中使用這個典故顯然有所寄托.詩人對曾經(jīng)的一段往事耿耿于懷,當(dāng)初之事留給詩人的是痛苦的回憶,這回憶中充滿著無盡的悲傷與凄婉.這是一種深沉的苦痛,這種苦痛好比望帝啼鵑深入肺腑,讓人難以忘懷.“滄海”句亦是借用典故.《博物志》云:南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠.詩句將蒼茫的大海、皎潔的月亮、剔透的珍珠和晶瑩的眼淚四個意象放到一起來寫,讓人既感到朦朧迷離,又感到凄慘冷清.這是一種朦朧的美,凄冷的美.原本美麗的傳說,在作者筆下獲得新的意義.而這種朦朧迷離凄冷的感覺又與前面的莊周夢蝶、望帝啼鵑融為一體,互相映襯.《長安志》云:藍(lán)田山在長安縣東南三十里,其山產(chǎn)玉,又名玉山.“藍(lán)田”句借此典故并加以發(fā)揮.日光照射下的玉山上升起縷縷玉煙,隱約朦朧,依稀可見又模糊不清.這是說往事如煙,似曾記憶,又似煙如霧,難以捕捉.這是多么的無奈啊.此句和“滄?!本湫纬蓪φ?句式工整,用詞清麗.兩句又互為補(bǔ)充,述說往事如煙,令人傷心落淚.遂成千古名句.以上四句用四典,反復(fù)申述自己對往事的難忘,以及回憶的痛苦與悲傷.
李商隱《錦瑟》表達(dá)了怎樣的思想感情
首聯(lián)哀悼早逝卻是真實(shí)。
頷聯(lián)以莊子亡妻鼓盆而歌和期效望帝化成子規(guī)而啼血,間接地描寫了人生的悲歡離合。
頸聯(lián)以鮫人泣珠和良玉生煙的典故,隱約地描摹了世間風(fēng)情迷離恍惚,可望而不可至。
最后抒寫生前情愛漫不經(jīng)心,死后追憶已經(jīng)惘然的難以排遣的情緒
李商隱的《錦瑟》中化用兩個名人的典故的詩句是
原詩是這樣的: 無端五十弦,一弦一柱年 莊生曉夢迷蝴蝶帝春心托杜鵑。
滄海明月珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然
這首詩的每一聯(lián)都是朦朧的。
首聯(lián)兩句,聆錦瑟之繁弦,思年華之往事;音繁緒亂,惆悵難言。
千重往事,九曲情腸,形成了詩的多層次朦朧的內(nèi)蘊(yùn)。
頷聯(lián)由莊周夢蝶,寫到杜宇化為鳥。
莊周在虛渺的夢境中,忽而夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。
忽而又醒來,則蘧蘧然周也。
不知周之夢為蝴蝶乎,蝴蝶之夢周歟
這是朦朧的夢境。
杜宇號望帝,死后化為杜鵑,每年暮春三月啼鳴求偶,口中流血,聲哀情苦。
這里寫的是空靈虛幻的人魂化鳥。
詩人寫夢迷,寫冤禽,所要表達(dá)的,仍然是朦朧的內(nèi)心世界的悲戚與怨憤。
頸聯(lián)以淚、暖為詩眼,寫了明珠和良玉。
月為天上明珠,珠似水中明月;皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之中--形成了一個月、珠、淚三者難解的朦朧妙境。
下一句寫的則是藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也的朦朧景象。
縱觀全聯(lián),寫的是陰陽冷暖,美玉明珠,境界雖異,而悵恨則一。
朦朧的自然景象所體現(xiàn)出的,是朦朧的感情世界。
尾聯(lián)兩句更是多層次的、曲折的感情世界的剖析:如此情懷,今朝已化為不堪回首的往事,然而,當(dāng)初是何等地使人悵惘迷戀呵
通讀全詩,我們便會發(fā)現(xiàn):詩人托物傳情、一往情深所追求的對象,究竟是一位情人呢,還是某種令其神往、促其獻(xiàn)身的政治目標(biāo)
詩中沒有明說,也未曾暗示。
詩人把這最大的一團(tuán)模糊不清交給了讀者。
總起來看,《錦瑟》不可能不是一首自道平生之詩也。
但許多人卻刻意求深,力圖發(fā)掘出這首詩的所謂隱秘。
有的認(rèn)為,李商隱婚王氏,時年廿五,意其婦年正同,夫婦各廿五,適合古瑟弦之?dāng)?shù)。
有的認(rèn)為,錦瑟乃當(dāng)時貴人愛姬之名。
或云錦瑟,令狐楚之妾。
他們斷言《錦瑟》是悼念一個女人的作品。
然而,許多人都不同意這種索隱式的解釋。
倒是蘇東坡對《錦瑟》一詩的解釋,既照顧了全詩中間兩聯(lián)四句與錦瑟的關(guān)系,又能概括五十年的飽和著復(fù)雜的思想感情。
他說:此出古今樂志,云錦瑟之為器也,其弦五十,其柱如之,其聲也適、怨、清、和。
如:莊生曉夢迷蝴蝶適也;望帝春心托杜鵑怨也;滄海明月珠有淚清也;藍(lán)田日暖玉生煙和也。
不過,作為表現(xiàn)一般的適、怨、清、和情致的四句詩,對于李商隱來說,又當(dāng)有它特定的含義。
所謂莊生曉夢迷蝴蝶,在適中又蘊(yùn)含了迷惘的成分,這是當(dāng)時已惘然這句詩所特限了的;所謂藍(lán)田日暖玉生煙,在和中又孕育著可望而不可及的短暫希望和最終破滅,這同樣是被當(dāng)時已惘然所限制了的。
李商隱《錦瑟》的全詩賞析
《錦瑟》李商隱錦瑟無端五十弦, 一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶, 望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚, 藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶, 只是當(dāng)時已惘然。
《錦瑟》文字錦繡華美,情意纏綿迷離,字面意義易于理解而內(nèi)容極深,中心意義究竟是什么誰也說不準(zhǔn),故有“一篇錦瑟解人難”之稱。
對這首詩的解釋,歷來各家無定論。
或以為是悼亡之作,或以為是愛國之篇,或以為是自比文才之論,或以為是抒寫對令狐家的侍兒錦瑟的思念之情,但以為悼亡詩者為最多。
這首詩的每一聯(lián)都是朦朧的。
自聯(lián)兩句,聆錦瑟之繁弦,思年華之往事。
音繁緒亂,惆悵難言。
千重往事,九曲情腸,形成了詩的多層次朦朧的內(nèi)蘊(yùn)。
頷聯(lián)由莊周夢蝶,寫到杜宇化為鳥。
莊周在虛緲的夢境中,忽而夢為蝴蝶,栩栩然自己就是一只蝴蝶。
忽而又醒來,發(fā)現(xiàn)又是自己又是莊周了。
于是他不知是莊周夢為蝴蝶呢,還是蝴蝶夢為莊周了
這是朦朧的意境。
杜宇號望帝,死后化為杜鵑,每年暮春三月啼鳴求偶,口中流血,聲哀情苦。
這里寫的是空靈虛幻的人魂化鳥。
詩人寫夢迷,寫冤禽,所要表達(dá)的,仍然是朦朧的內(nèi)心世界的悲戚與怨憤。
頸聯(lián)以“淚”、“暖”為詩眼,寫了明珠和良玉。
月為天上明珠,珠似水中明月,皎月落于滄海之間,明珠溶于淚波之中------形成了一個月、珠、淚三者難解的朦朧妙境。
下一句寫的則是“藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也”的朦朧景象。
縱觀全聯(lián),寫的是陰陽冷暖,美玉明珠,境界雖異,而悵恨則一。
朦朧的自然 景象 所體現(xiàn)出的,是朦朧的感情世界。
尾聯(lián)兩句更是多層次的、曲折的感情世界的剖析:如此情懷,今朝已化為不堪回首的往事,然而,當(dāng)初是何等的使人悵惘迷戀呵!通讀全詩,我們便會發(fā)現(xiàn):詩人托物傳情、一往情深所追求的對象,究竟是一位情人呢,還是某種令其神往、促其獻(xiàn)身的政治目標(biāo)
詩中沒有明說,也未曾暗示。
詩人反這最大的“一團(tuán)模糊不清”交給了讀者。
總起來看,《錦瑟》不可能不是一首“自道平生之詩也”。
據(jù)胡仔的《苕溪漁隱從話》轉(zhuǎn)述,東坡認(rèn)為:“此出《古今樂志》,云:”錦瑟之為器也,其弦五十,其柱如之,其聲也適、怨、清、和。
“大抵李商隱擬想著自己手撫素女所鼓錦瑟的一弦一柱,想像中聽到了瑟的曲調(diào) 。
音樂語言與往事的回憶相融合,遂形成了頷腹二聯(lián)的種種意象。
如“莊生曉夢迷蝴蝶”適也;“望帝春心托杜鵑”怨也;“滄海月明珠有淚”清也;“藍(lán)田日暖玉生煙”和也。
不過,作為表現(xiàn)一般的“適、怨、清、和”情致的四句詩,對于李商隱來說,又當(dāng)有它特定的含義。
所謂“莊生曉夢迷蝴蝶”,在“適”中又蘊(yùn)含了“迷惘”的成分,這是“當(dāng)時已惘然”這句詩所特限了的;所謂藍(lán)田日暖玉生煙”,在“和”中又孕育著“可望 而不可及”和短暫希望和最終破滅,這同樣是被“當(dāng)時已惘然”所限制了的。
我們也不能不看到,李商隱這首《錦瑟》詩的中間兩聯(lián)四句中,似乎還存在偶然隨機(jī) 的痕跡 。
唐宋人作詩每有先得佳句而后成篇的。
這自然就增加了索解的困難。
金代元好問對《錦瑟》早有論定:“望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。
詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋。
”他的見解,應(yīng)當(dāng)是頗有見地的。
總起來說,《錦與》的主旨是“悵觸 人生,情懷歷亂”,有著高遠(yuǎn)深沉的意境。
它向讀者傳達(dá)的是一種人生的感受、感悟和迷惘之情。
雖有感傷,卻不限于 “自傷”。
而對人生的感悟和迷惘,乃是人所共有,古今中外,概莫能外 的。
正因如此,《錦瑟》才會歷久常新,具有永恒的魅力。