描寫賣炭翁外貌的句子是
“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫出賣炭翁的肖像,而勞動(dòng)之艱辛,也得到了形象的表現(xiàn). “可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒.”表現(xiàn)賣炭翁生活艱辛、困苦不堪的悲慘處境.
請(qǐng)幫幫忙:《賣炭翁》一詩中,最能寫出“賣炭翁”外貌特點(diǎn)的兩句詩是
答案是:滿面塵灰煙火色, 兩鬢蒼蒼十指黑。
白居易 賣炭翁, 伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色, 兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單, 心憂炭賤愿天寒。
夜來城外一尺雪, 曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高, 市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰
黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕, 回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤, 宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅紗一丈綾, 系向牛頭充炭直。
《賣炭翁》是白居易《新樂府》組詩中的第三十二首,自注云:“苦宮市也。
”“宮市”的“宮”指皇宮,“市”是買的意思。
皇宮所需的物品,本來由官吏采買。
中唐時(shí)期,宦官專權(quán),橫行無忌,連這種采購(gòu)權(quán)也抓了過去,常有數(shù)十百人分布在長(zhǎng)安東西兩市及熱鬧街坊,以低價(jià)強(qiáng)購(gòu)貨物,甚至不給分文,還勒索“進(jìn)奉”的“門戶錢”及“腳價(jià)錢”。
名為“宮市”,實(shí)際是一種公開的掠奪(其詳情見韓愈《順宗實(shí)錄》卷二、《舊唐書》卷一四○《張建封傳》及《通鑒》卷二三五),其受害者當(dāng)然不止一個(gè)賣炭翁。
詩人以個(gè)別表現(xiàn)一般,通過賣炭翁的遭遇,深刻地揭露了“宮市”的本質(zhì),對(duì)統(tǒng)治者掠奪人民的罪行給予有力的鞭撻。
開頭四句,寫賣炭翁的炭來之不易。
“伐薪、燒炭”,概括了復(fù)雜的工序和漫長(zhǎng)的勞動(dòng)過程。
“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫出賣炭翁的肖像,而勞動(dòng)之艱辛,也得到了形象的表現(xiàn)。
“南山中”點(diǎn)出勞動(dòng)場(chǎng)所,這“南山”就是王維所寫的“欲投人處宿,隔水問樵夫”的終南山,豺狼出沒,荒無人煙。
在這樣的環(huán)境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地“伐薪”,一窯一窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”,每一斤都滲透著心血,也凝聚著希望。
寫出賣炭翁的炭是自己艱苦勞動(dòng)的成果,這就把他和販賣木炭的商人區(qū)別了開來。
但是,假如這位賣炭翁還有田地,憑自種自收就不至于挨餓受凍,只利用農(nóng)閑時(shí)間燒炭賣炭,用以補(bǔ)貼家用的話,那么他的一車炭被掠奪,就還有別的活路。
然而情況并非如此。
詩人的高明之處在于沒有自己出面向讀者介紹賣炭翁的家庭經(jīng)濟(jì)狀況,而是設(shè)為問答:“賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食。
”這一問一答,不僅化板為活,使文勢(shì)跌宕,搖曳生姿,而且擴(kuò)展了反映民間疾苦的深度與廣度,使我們清楚地看到:這位勞動(dòng)者已被剝削得貧無立錐,別無衣食來源;“身上衣裳口中食”,全指望他千辛萬苦燒成的千余斤木炭能賣個(gè)好價(jià)錢。
這就為后面寫宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。
“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
”這是膾炙人口的名句。
“身上衣正單”,自然希望天暖。
然而這位賣炭翁是把解決衣食問題的全部希望寄托在“賣炭得錢”上的,所以他“心憂炭賤愿天寒”,在凍得發(fā)抖的時(shí)候,一心盼望天氣更冷。
詩人如此深刻地理解賣炭翁的艱難處境和復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),只用十多個(gè)字就如此真切地表現(xiàn)了出來,又用“可憐”兩字傾注了無限同情,怎能不催人淚下
這兩句詩,從章法上看,是從前半篇向后半篇過渡的橋梁。
“心憂炭賤愿天寒”,實(shí)際上是期待朔風(fēng)凜冽,大雪紛飛。
“夜來城外一尺雪”,這場(chǎng)大雪總算盼到了
也就不再“心憂炭賤”了
“天子腳下”的達(dá)官貴人、富商巨賈們?yōu)榱巳∨?,難道還會(huì)在微不足道的炭?jī)r(jià)上斤斤計(jì)較嗎
當(dāng)賣炭翁“曉駕炭車輾冰轍”的時(shí)候,占據(jù)著他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多么難走,而是盤算著那“一車炭”能賣多少錢,換來多少衣和食。
要是在小說家筆下,是可以用很多筆墨寫賣炭翁一路上的心理活動(dòng)的,而詩人卻一句也沒有寫,這因?yàn)樗谇懊嬉呀?jīng)給讀者開拓了馳騁想象的廣闊天地。
賣炭翁好容易燒出一車炭、盼到一場(chǎng)雪,一路上滿懷希望地盤算著賣炭得錢換衣食。
然而結(jié)果呢
他卻遇上了“手把文書口稱敕”的“宮使”。
在皇宮的使者面前,在皇帝的文書和敕令面前,跟著那“叱?!甭?,賣炭翁在從“伐薪”、“燒炭”、“愿天寒”、“駕炭車”、“輾冰轍”,直到“泥中歇”的漫長(zhǎng)過程中所盤算的一切、所希望的一切,全都化為泡影
從“南山中”到長(zhǎng)安城,路那么遙遠(yuǎn),又那么難行,當(dāng)賣炭翁“市南門外泥中歇”的時(shí)候,已經(jīng)是“牛困人饑”;如今又“回車叱牛牽向北”,把炭送進(jìn)皇宮,當(dāng)然牛更困、人更饑了。
那么,當(dāng)賣炭翁餓著肚子、
賣炭翁中最能寫出賣炭翁外貌特點(diǎn)的詩句
是這一句:滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
全文:賣炭翁(2384人評(píng)分) 8.2朝代:唐代作者:白居易原文:賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰
黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直。
賣炭翁 問題
(1)圍繞著賣炭翁“賣炭”,詩歌寫了幾個(gè)層次的內(nèi)容
燒炭——運(yùn)炭——搶炭(2)是中最能表現(xiàn)賣炭翁矛盾心理的句子是——“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”。
(3)詩中描寫宮使外表的句子是——翩翩兩騎來是誰
黃衣使者白衫兒。
表現(xiàn)出他們——如狼似虎般的蠻橫。
從行為表現(xiàn)方面有可以知道他們——狐假虎威、巧取豪奪。
4)本文繼續(xù)了賣炭翁的悲慘遭遇,揭露了了宮使掠奪的本質(zhì).十中無一字前者,但我們能很好的體會(huì)到作者——詩人對(duì)勞動(dòng)人民的悲慘命的深切同情之情。
《賣炭翁》的內(nèi)容主題,人物形象,語言表達(dá),用了什么表達(dá)方法,用了什么修辭手法
《賣炭翁》這首詩是我國(guó)唐代詩人白居易《新樂府》五十首詩歌當(dāng)中的一首。
它描寫一個(gè)燒木炭的老人謀生的困苦,揭露了唐代“宮市”的罪惡。
這首詩一開頭就把我們帶到當(dāng)時(shí)的京城長(zhǎng)安附近的終南山上,讓我們看到一個(gè)燒炭的老人過著的十分窮苦的生活。
“賣炭翁,伐薪燒炭南山中”。
燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個(gè)被煙火熏黑的手指頭。
他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個(gè)人,在南山上伐薪、燒炭,弄得“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,勞動(dòng)的艱苦是可想而知的。
這燒炭的老人對(duì)生活并沒有過高的要求,“賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食”,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活。
按理說,一個(gè)人養(yǎng)活自己一個(gè)人,并不是什么困難的事情,可是就連這樣一個(gè)愿望,他也難以實(shí)現(xiàn)。
木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。
衣服單薄總該盼望天氣暖和吧
不,恰恰相反,被生活所迫的老人“心憂炭賤愿天寒”,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點(diǎn)炭錢。
這種矛盾的心情,深刻地表現(xiàn)出賣炭翁悲慘的處境。
“夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍”,寒冷的天氣果然來到了。
一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,卻到長(zhǎng)安市上賣炭。
從終南山到長(zhǎng)安城,一路之上他想了些什么呢
詩人沒有告訴我們;但是可以想象得出來,他一定是滿懷著希望,因?yàn)檫@一車炭直接關(guān)系著他今后的生活。
讀到這里,我們覺得自己和這位老人更親近了,我們迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個(gè)公道的價(jià)錢。
可是詩人并沒有馬上告訴我們結(jié)果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下。
然后筆鋒一轉(zhuǎn)寫道:“翩翩兩騎來是誰
黃衣使者白衫兒。
”來的人一個(gè)是穿黃衣的太監(jiān),一個(gè)是穿白衫的太監(jiān)的爪牙。
他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。
城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監(jiān),一個(gè)賣炭的老人能有什么辦法去對(duì)付呢
“一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
”千余斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來
為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又在塵灰里、在煙火旁邊受了多少熬煎
可是拿這一切所換到的是什么呢
“半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值。
”連紗帶綾合起來不過三丈,難道這就能抵得上老人多少天的辛勤勞動(dòng)嗎
這些宮使哪里是在買東西,他們簡(jiǎn)直是強(qiáng)盜。
他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權(quán)利。
這該激起讀者怎樣的憤怒
讀完了這首詩,我們不禁要問:兩鬢蒼蒼的賣炭翁,憑著這點(diǎn)對(duì)他來說毫無價(jià)值的報(bào)酬,能夠捱過那嚴(yán)寒的冬天嗎
白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個(gè)序,說明這首詩的主題。
《賣炭翁》的序是“苦宮市也”,就是要反映宮市給人民造成的痛苦。
“宮市”是唐朝宮廷直接掠奪人民財(cái)物的一種最無賴的方式。
本來宮廷里需要的日用品,歸官府向民間采購(gòu),到了德宗貞元末年,改用太監(jiān)為宮使直接采辦。
宮里經(jīng)常派出幾百人到長(zhǎng)安東西兩市和熱門的街坊去,遇到他們看中的東西,只說一聲是“宮市”,拿了就走,誰也不敢過問。
有時(shí)撕給你兩三尺破舊的綢紗,算做報(bào)酬;有時(shí)候不但不給任何報(bào)酬,反而要你倒貼“門戶錢”和“腳價(jià)錢”。
所以每逢宮使出來的時(shí)候,連賣酒賣燒餅的小店鋪都關(guān)上店門不敢做生意了。
白居易寫作《新樂府》是在元和初年,這正是宮市為害最深的時(shí)候。
他對(duì)宮市有十分的了解,對(duì)人民又有深切的同情,所以才能寫出這首感人至深的《賣炭翁》來。
但是,《賣炭翁》的意義,遠(yuǎn)不止于對(duì)宮市的揭露。
詩人在賣炭翁這個(gè)典型形象上,概括了唐代勞動(dòng)人民的辛酸和悲苦,在賣炭這一件小事上反映出了當(dāng)時(shí)社會(huì)的黑暗和不平。
讀著這首詩,我們所看到的決不僅僅是賣炭翁一個(gè)人,透過他,仿佛有許許多多種田的、打漁的、織布的人出現(xiàn)在我們眼前。
他們雖然不是“兩鬢蒼蒼十指黑”,但也各自帶著勞苦生活的標(biāo)記;他們雖然不會(huì)因?yàn)橘u炭而受到損害,但也各自在田租或賦稅的重壓下流著辛酸和仇恨的淚水。
《賣炭翁》這首詩不但在當(dāng)時(shí)有積極意義,即使對(duì)于今天的讀者也有一定的教育作用。
《賣炭翁》的藝術(shù)性也是很高的。
你看,詩人在開頭八句里,先對(duì)賣炭翁做了一番總的介紹,介紹得那么親切、自然,就像介紹自己家里的人一樣。
“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,簡(jiǎn)單,然而深情的十四個(gè)字,就活生生地勾畫出他的外貌:“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒”,又是同樣簡(jiǎn)單而深情的十四個(gè)字,深刻地刻劃了他的內(nèi)心活動(dòng)。
這番介紹就好像一串電影畫面,從南山的遠(yuǎn)景開始,鏡頭平穩(wěn)地拉近,然后就接連幾個(gè)大特寫:兩鬢、十指、灰塵滿面、衣衫襤褸,使人觸目驚心。
這樣介紹了以后,詩人就揀取賣炭翁的一次遭遇,來加以具體描寫。
白居易有意把他放在一個(gè)大雪天里,這雪,雖然使他的身體格外寒冷,但卻點(diǎn)燃了他心頭的希望;雖然增加了趕車的困難,但也給了他力量,使他一口氣就趕到了目的地。
這是多么富于戲劇性的描寫啊
賣炭翁滿懷希望地趕到市上,卻不急著馬上把炭賣掉。
他歇下來,也許還用衣袖揩一揩額頭的汗水,蹲在路旁喘一口氣。
但是,誰能說他的內(nèi)心會(huì)像他的外表一樣平靜呢
“牛困人饑日已高,市南門外泥中歇”,好像一場(chǎng)悲劇以前短暫的沉默,這兩句詩把人的心弦扣得緊緊的。
接下去,詩人掉轉(zhuǎn)筆鋒,使故事急轉(zhuǎn)直下,突然出現(xiàn)了兩個(gè)宮使。
白居易再次運(yùn)用由遠(yuǎn)及近的寫法,寫他們騎著馬反差。
賣炭翁還來不及弄清楚是怎么一回事,他們已經(jīng)把車牽向北去了。
寫到這里,詩人似乎不忍心再寫下去了,他簡(jiǎn)短地交代了事情的結(jié)果。
也不像《新樂府》中其他的詩那樣,詩人沒有出面來發(fā)議論。
但正是這簡(jiǎn)短的結(jié)尾,才更含蓄、更有力、更能發(fā)人深思。
白居易《賣炭翁》賞析賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰
黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。
題解這首詩是白居易《新樂府》五十首中的第三十二首,作于元和四年(809)。
題下自注:“苦宮市也”,說明了詩的主旨:一是指百姓苦于宮市的巧取豪奪;二是指宦官的惡行,敗壞了宮市之名,毀了皇家的聲譽(yù)。
既為民生叫屈,又為皇上擔(dān)憂。
“宮”指皇宮,“市”是買的意思。
自唐德宗貞元(785—805)末年起,宮中日用所需,不再經(jīng)官府承辦,由太監(jiān)直接向民間“采購(gòu)”,謂之“宮市”,又稱“白望”(言使人于市中左右望,白取其物)。
太監(jiān)常率爪牙在長(zhǎng)安東市、西市和熱鬧街坊,以低價(jià)強(qiáng)購(gòu)貨物,甚至不給分文,還勒索進(jìn)奉的“門戶錢”及“腳價(jià)錢”,百姓深受其害。
韓愈《順宗實(shí)錄》一語道破:“名為宮市,其實(shí)奪之。
”句解賣炭翁,伐薪燒炭南山中一個(gè)賣炭的老翁,在終南山里一年到頭地砍柴,燒炭。
開篇直接交代人物,介紹賣炭翁在終南山里一年到頭的伐薪燒炭的生活,將復(fù)雜的工序和漫長(zhǎng)的勞動(dòng)過程一筆概括。
“南山”,即終南山,秦嶺山脈的主峰之一,在今陜西西安南五十里處。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑他滿臉灰塵,完全是煙熏火燎的顏色;兩鬢花白,十個(gè)指頭就如烏炭一樣黑。
詩人用簡(jiǎn)練的筆觸勾勒出人物外貌,抓住三個(gè)部位(臉、鬢、手)、三種顏色(臉是焦黃色,鬢發(fā)是灰白,十指是烏黑),形象地描繪出賣炭翁的生存狀態(tài):一是勞動(dòng)的艱辛,一是年歲已老。
后一句中,“蒼蒼”與“黑”形成鮮明對(duì)照。
賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食賣了炭得到一點(diǎn)錢,拿來做什么用呢
只不過是為了身上的衣裳和口中的飯食。
賣炭翁年老體衰,卻仍不得不在深山從事繁重的體力勞動(dòng),究竟是為什么
這兩句作了回答。
這一問一答,讓文章不顯呆板,文勢(shì)跌宕起伏。
其貧困悲慘的境遇已經(jīng)說明了生活的不幸,然而不幸還不止這些。
因此,這又為下文作了鋪墊。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒可憐他身上的衣服破舊又單薄,但他卻擔(dān)心炭?jī)r(jià)太低,只盼望天氣更加寒冷。
“衣正單”,本該希望天暖,然而卻“愿天寒”,只因?yàn)樗呀鉀Q衣食問題的全部希望都寄托在“賣炭得錢”上。
這兩句寫出了主人公艱難的處境和復(fù)雜矛盾的內(nèi)心活動(dòng)。
“可憐”二字,傾注著詩人深深的同情,不平之感,自在不言之中。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍昨天夜里,長(zhǎng)安城外下了一尺多深的雪。
一大清早,他就裝好木炭,套上牛車,輾著冰雪,趕往京師集市。
作者沒有交代老翁路上的情況,但可以想象,行進(jìn)在冰天雪地中該是何等艱難。
人雖然凍餒疲累,好歹總還滿懷希望,因?yàn)楫吘固焖烊嗽?,那些炭?yīng)該能賣個(gè)好價(jià)錢。
這里文字雖簡(jiǎn)略,但比一一鋪敘更富有感染力。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇牛已十分疲倦,人也很餓了,日頭已出來很高。
這時(shí)他才到達(dá)市場(chǎng)南門外,在泥濘中歇下腳來。
“牛困人饑”互文:牛困,人何嘗不困
人饑,牛自然也饑。
作者不寫雪地趕車行走的整個(gè)過程,只用七個(gè)字,就把路遠(yuǎn)、車重、雪厚、人苦全部托出。
至此,作者筆墨暫時(shí)收住,木炭能不能賣出,是老翁懸心的事,也是讀者迫切想知道的結(jié)果。
“市”,指長(zhǎng)安的買賣集市,即東、西市。
翩翩兩騎來是誰
黃衣使者白衫兒有兩人騎馬揚(yáng)鞭,翩翩而來,那是誰呀
是皇宮里派出來的采辦,穿黃綢衣裳的是頭兒,著白綢衫的是隨從。
行文至此,作者筆鋒一轉(zhuǎn),將畫面切換,由遠(yuǎn)及近,通過一問一答,勾勒出另一組人物形象。
“翩翩”,輕快的樣子,筆調(diào)有些黑色幽默。
“黃衣”、“白衫兒”,都是太監(jiān)的服裝。
唐代宦官品級(jí)較低的穿黃衣,無品級(jí)的著白衫。
所謂“使者”,這里指皇宮中派出來的采辦。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北他們走到賣炭翁前,手持文書憑證,裝模做樣,自稱是奉旨辦貨。
說著,就讓車子掉轉(zhuǎn)方向,吆喝著牛,往北邊皇宮方向趕去。
“把”、“稱”、“叱”、 “牽”,幾個(gè)簡(jiǎn)潔而有力的動(dòng)詞,出色地描繪出宮使如狼似虎般的蠻橫。
“文書”,是行政機(jī)構(gòu)間互相往來的平行公文。
按理,小太監(jiān)手里是不會(huì)有這種公文的,更不用說是“敕”,也就是皇帝的文書了。
這里有諷刺之意,將宮使狐假虎威、巧取豪奪的情形活靈活現(xiàn)地表現(xiàn)了出來。
一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得那一車木炭,足足有一千多斤重啊,就這樣眼睜睜地被宮使拉走。
老翁雖然捶胸頓足,萬般不舍,卻也無可奈何。
燒成這一車千余斤的木炭,不知要砍多少木柴,翻越多少山頭,忍受多少個(gè)日夜的煙熏火燎。
老翁全要靠它賣錢度日活命,卻這樣被宮使攔搶而去。
受壓榨欺凌者難言的悲憤、辛酸,盡在點(diǎn)晴之筆的“惜不得”三字中。
半匹紅綃一丈綾,系向牛頭充炭直結(jié)果他們只給了半匹紅紗和一丈白綾,把它搭在牛角上邊,說是用來充抵炭錢。
“充”,抵償。
“炭直”,炭?jī)r(jià)。
古代一匹有四丈或五丈長(zhǎng)。
系上牛頭的紗和綾,合在一起最多不過三丈余。
這樣的價(jià)值反差,對(duì)滿懷希望、賴以活命的賣炭翁來說,是最大的嘲弄、最殘酷的傷害。
宮使強(qiáng)奪去的不僅僅是千余斤木炭,更是他生活的希望和權(quán)利。
和《新樂府》的其他詩作不同,《賣炭翁》的結(jié)句沒有“卒章顯其志”,沒有直接發(fā)表議論,而是在矛盾沖突的高潮中戛然而止。
賣炭翁以后的日子怎么過,社會(huì)上又有多少和他有著類似遭遇的人
這樣的結(jié)尾言有盡而意無窮,給讀者留下了一大堆問題,讓人們?nèi)ニ伎肌?/p>
評(píng)解這是一首諷諭詩。
作者以個(gè)別表現(xiàn)一般,目的是要揭露宮市的弊端帶給勞動(dòng)人民的不幸,同時(shí)也表現(xiàn)了對(duì)下層勞動(dòng)人民的深切同情,希望得到皇帝的注意。
這也是一首敘事詩,作者僅用二十句一百三十五字,便完整地記述了一位賣炭老人燒炭、運(yùn)炭和賣炭未成、被宮使掠奪的全部經(jīng)過,層次清楚,脈絡(luò)分明。
在內(nèi)容上,可分為三段。
第一段由開頭至“心憂”句,交代賣炭翁生活的艱辛和愿望。
第二段,自“夜來”句至“市南”句,描述他進(jìn)城賣炭。
第三段,自“翩翩” 句至結(jié)尾,寫炭被掠奪。
全詩有敘述,有描寫,有細(xì)節(jié),有對(duì)比。
筆法簡(jiǎn)潔,語言精練,在概括、剪裁和渲染等方面,處處顯出詩人的匠心。
尤其是結(jié)尾處,不著一字,盡得風(fēng)流,正如《唐宋詩醇》卷二十所說:“直書其事,而其意自見,更不用著一斷語。
”
《賣炭翁》
白居易《賣炭翁》教學(xué)設(shè)計(jì) 【作者簡(jiǎn)介】白居易(772年—846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。
[1]是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。
白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。
白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。
官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。
公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。
有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
第26課《賣炭翁》白居易教學(xué)設(shè)計(jì) 授課者:馮平玉授課班級(jí):初一五班授課時(shí)間:2017.5.18 教學(xué)目標(biāo) 1、理解詩歌內(nèi)容,感受白居易同情百姓疾苦的思想感情。
2、品味描寫外貌和刻畫心理的詩句。
3、能有感情地朗讀詩歌。
一、導(dǎo)入新課 以前大家學(xué)過歐陽修的《賣油翁》嗎?講的是什么故事? 一個(gè)弓箭手能十次有八九次能打到十環(huán),于是就和一個(gè)賣油的老大爺吹牛,賣油的沒吱聲,而是拿一個(gè)大錢放在葫蘆嘴上,然后用水瓢盛滿一瓢油通過大錢的四方孔往葫蘆里倒,結(jié)果大錢居然一點(diǎn)油也沒沾到,此時(shí)賣油翁對(duì)那個(gè)射箭的說:“無他,但手熟爾。
諷喻詩有什么特點(diǎn) 年齡大的人有什么特征 宮使奪走賣炭翁的豈只是一車炭 這篇文章寫出宮市的這種弊端帶給勞動(dòng)人民的不幸,同時(shí)也表達(dá)了詩人對(duì)統(tǒng)治者的憤
賣炭翁中曾考過的題
以下哪一個(gè)是錯(cuò)誤的。
( )1:“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”是通過神態(tài)描寫來寫賣炭翁的。
2:官吏濫用私權(quán),搶奪了賣炭翁賴以生存的東西,給他了毫無價(jià)值的東西,揭露了封建宮室,剝奪人民的罪惡,同情勞動(dòng)人民,寫出了勞動(dòng)人民的生活艱難的悲慘命運(yùn)。
答案 選前者
關(guān)于《賣炭翁》的問題
(1)滿面塵灰煙火色, 兩鬢蒼蒼十指黑。
(2)賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食。
(3)可憐身上衣正單, 心憂炭賤愿天寒。
(4)夜來城外一尺雪, 曉駕炭車輾冰轍。
(5)一車炭,千余斤, 宮使驅(qū)將惜不得。
(6)手把文書口稱敕, 回車叱牛牽向北。
開頭四句,寫賣炭翁的炭來之不易。
“伐薪、燒炭”,概括了復(fù)雜的工序和漫長(zhǎng)的勞動(dòng)過程。
“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,活畫出賣炭翁的肖像,而勞動(dòng)之艱辛,也得到了形象的表現(xiàn)。
“南山中”點(diǎn)出勞動(dòng)場(chǎng)所,這“南山”就是王維所寫的“欲投人處宿,隔水問樵夫”的終南山,豺狼出沒,荒無人煙。
在這樣的環(huán)境里披星戴月,凌霜冒雪,一斧一斧地“伐薪”,一窯一窯地“燒炭”,好容易燒出“千余斤”,每一斤都滲透著心血,也凝聚著希望。
寫出賣炭翁的炭是自己艱苦勞動(dòng)的成果,這就把他和販賣木炭的商人區(qū)別了開來。
但是,假如這位賣炭翁還有田地,憑自種自收就不至于挨餓受凍,只利用農(nóng)閑時(shí)間燒炭賣炭,用以補(bǔ)貼家用的話,那么他的一車炭被掠奪,就還有別的活路。
然而情況并非如此。
詩人的高明之處在于沒有自己出面向讀者介紹賣炭翁的家庭經(jīng)濟(jì)狀況,而是設(shè)為問答:“賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食。
”這一問一答,不僅化板為活,使文勢(shì)跌宕,搖曳生姿,而且擴(kuò)展了反映民間疾苦的深度與廣度,使我們清楚地看到:這位勞動(dòng)者已被剝削得貧無立錐,別無衣食來源;“身上衣裳口中食”,全指望他千辛萬苦燒成的千余斤木炭能賣個(gè)好價(jià)錢。
這就為后面寫宮使掠奪木炭的罪行做好了有力的鋪墊。
“可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
”這是膾炙人口的名句。
“身上衣正單”,自然希望天暖。
然而這位賣炭翁是把解決衣食問題的全部希望寄托在“賣炭得錢”上的,所以他“心憂炭賤愿天寒”,在凍得發(fā)抖的時(shí)候,一心盼望天氣更冷。
詩人如此深刻地理解賣炭翁的艱難處境和復(fù)雜的內(nèi)心活動(dòng),只用十多個(gè)字就如此真切地表現(xiàn)了出來,又用“可憐”兩字傾注了無限同情,怎能不催人淚下
這兩句詩,從章法上看,是從前半篇向后半篇過渡的橋梁。
“心憂炭賤愿天寒”,實(shí)際上是期待朔風(fēng)凜冽,大雪紛飛。
“夜來城外一尺雪”,這場(chǎng)大雪總算盼到了
也就不再“心憂炭賤”了
“天子腳下”的達(dá)官貴人、富商巨賈們?yōu)榱巳∨?,難道還會(huì)在微不足道的炭?jī)r(jià)上斤斤計(jì)較嗎
當(dāng)賣炭翁“曉駕炭車輾冰轍”的時(shí)候,占據(jù)著他的全部心靈的,不是埋怨冰雪的道路多么難走,而是盤算著那“一車炭”能賣多少錢,換來多少衣和食。
要是在小說家筆下,是可以用很多筆墨寫賣炭翁一路上的心理活動(dòng)的,而詩人卻一句也沒有寫,這因?yàn)樗谇懊嬉呀?jīng)給讀者開拓了馳騁想象的廣闊天地。
賣炭翁好容易燒出一車炭、盼到一場(chǎng)雪,一路上滿懷希望地盤算著賣炭得錢換衣食。
然而結(jié)果呢
他卻遇上了“手把文書口稱敕”的“宮使”。
在皇宮的使者面前,在皇帝的文書和敕令面前,跟著那“叱?!甭?,賣炭翁在從“伐薪”、“燒炭”、“愿天寒”、“駕炭車”、“輾冰轍”,直到“泥中歇”的漫長(zhǎng)過程中所盤算的一切、所希望的一切,全都化為泡影
從“南山中”到長(zhǎng)安城,路那么遙遠(yuǎn),又那么難行,當(dāng)賣炭翁“市南門外泥中歇”的時(shí)候,已經(jīng)是“牛困人饑”;如今又“回車叱牛牽向北”,把炭送進(jìn)皇宮,當(dāng)然牛更困、人更饑了。
那么,當(dāng)賣炭翁餓著肚子、?喝著困牛走回終南山的時(shí)候,又想些什么呢
他往后的日子,又怎樣過法呢
這一切,詩人都沒有寫,然而讀者卻不能不想。
當(dāng)想到這一切的時(shí)候,就不能不同情賣炭翁的遭遇,不能不憎恨統(tǒng)治者的罪惡,而詩人“苦宮市”的創(chuàng)作意圖,也就收到了預(yù)期的效果。
這首詩具有深刻的思想性,藝術(shù)上也很有特色。
詩人以“賣炭得錢何所營(yíng),身上衣裳口中食”兩句展現(xiàn)了幾乎瀕于生活絕境的老翁所能有的唯一希望,——又是多么可憐的希望
這是全詩的詩眼。
其他一切描寫,都集中于這個(gè)詩眼。
在表現(xiàn)手法上,則靈活地運(yùn)用了陪襯和反襯。
以“兩鬢蒼蒼”突出年邁,以“滿面塵灰煙火色”突出“伐薪、燒炭”的艱辛,再以荒涼險(xiǎn)惡的南山作陪襯,老翁的命運(yùn)就更激起了人們的同情。
而這一切,正反襯出老翁希望之火的熾烈:賣炭得錢,買衣買食。
老翁“衣正單”,再以夜來的“一尺雪”和路上的“冰轍”作陪襯,使人更感到老翁的“可憐”。
而這一切,正反襯了老翁希望之火的熾烈:天寒炭貴,可以多換些衣和食。
接下去,“牛困人饑”和“翩翩兩騎”,反襯出勞動(dòng)者與統(tǒng)治者境遇的懸殊;“一車炭,千余斤”和“半匹紅紗一丈綾”,反襯出“宮市”掠奪的殘酷。
而就全詩來說,前面表現(xiàn)希望之火的熾烈,正是為了反襯后面希望化為泡影的可悲可痛。
賣炭翁 賞析
首詩一開頭就把我們帶到當(dāng)時(shí)的京安附近南山上,讓我們看到一個(gè)燒炭的過著的十分窮苦的生活。
“賣炭翁,伐薪燒炭南山中”。
燒炭的老翁連一寸土地也沒有,全部賴以為生的東西,只不過是一把斧頭、一掛牛車,再加上十個(gè)被煙火熏黑的手指頭。
他沒有妻子也沒有兒女,孤苦伶仃的一個(gè)人,在南山上伐薪、燒炭,弄得“滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑”,勞動(dòng)的艱苦是可想而知的。
這燒炭的老人對(duì)生活并沒有過高的要求,“賣炭得錢何所營(yíng)
身上衣裳口中食”,他僅僅希望有吃有穿,維持一種最低的生活。
按理說,一個(gè)人養(yǎng)活自己一個(gè)人,并不是什么困難的事情,可是就連這樣一個(gè)愿望,他也難以實(shí)現(xiàn)。
木炭,本是供人取暖的東西,這老人辛辛苦苦地砍了柴、燒了炭,給別人帶來了溫暖,可是自己身上的衣服卻單薄得可憐。
衣服單薄總該盼望天氣暖和吧
不,恰恰相反,被生活所迫的老人“心憂炭賤愿天寒”,他寧肯忍受加倍的寒冷,以便能多賣一點(diǎn)炭錢。
這種矛盾的心情,深刻地表現(xiàn)出賣炭翁悲慘的處境。
“夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍”,寒冷的天氣果然來到了。
一清早,他就套上車,踏著冰凍的道路,卻到長(zhǎng)安市上賣炭。
從終南山到長(zhǎng)安城,一路之上他想了些什么呢
詩人沒有告訴我們;但是可以想象得出來,他一定是滿懷著希望,因?yàn)檫@一車炭直接關(guān)系著他今后的生活。
讀到這里,我們覺得自己和這位老人更親近了,我們迫不及待地想要知道這車炭究竟能不能賣掉,能不能賣上一個(gè)公道的價(jià)錢。
可是詩人并沒有馬上告訴我們結(jié)果,他讓賣炭翁歇下來,喘一口氣,也讓讀者稍微平靜一下。
然后筆鋒一轉(zhuǎn)寫道:“翩翩兩騎來是誰
黃衣使者白衫兒。
”來的人一個(gè)是穿黃衣的太監(jiān),一個(gè)是穿白衫的太監(jiān)的爪牙。
他們裝模作樣,說是奉了皇帝的命令出來采辦貨物,也不管賣炭翁同意不同意,趕上炭車往北就走。
城北是皇帝住的地方,趕車的又是宮里的太監(jiān),一個(gè)賣炭的老人能有什么辦法去對(duì)付呢
“一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
”千余斤炭,不知道要幾千斤柴才燒得出,而這幾千斤柴又不知道要多少天才砍得來
為了把柴燒成炭,這孤苦的老人又在塵灰里、在煙火旁邊受了多少熬煎
可是拿這一切所換到的是什么呢
“半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭值。
”連紗帶綾合起來不過三丈,難道這就能抵得上老人多少天的辛勤勞動(dòng)嗎
這些宮使哪里是在買東西,他們簡(jiǎn)直是強(qiáng)盜。
他們奪走的不只是一車炭,而是奪走了老人生活的希望,剝奪了他生活的權(quán)利。
這該激起讀者怎樣的憤怒
讀完了這首詩,我們不禁要問:兩鬢蒼蒼的賣炭翁,憑著這點(diǎn)對(duì)他來說毫無價(jià)值的報(bào)酬,能夠捱過那嚴(yán)寒的冬天嗎
白居易在《新樂府》中每首詩的題目下面都有一個(gè)序,說明這首詩的主題。
《賣炭翁》的序是“苦宮市也”,就是要反映宮市給人民造成的痛苦。
“宮市”是唐朝宮廷直接掠奪人民財(cái)物的一種最無賴的方式。
本來宮廷里需要的日用品,歸官府向民間采購(gòu),到了德宗貞元末年,改用太監(jiān)為宮使直接采辦。
宮里經(jīng)常派出幾百人到長(zhǎng)安東西兩市和熱門的街坊去,遇到他們看中的東西,只說一聲是“宮市”,拿了就走,誰也不敢過問。
有時(shí)撕給你兩三尺破舊的綢紗,算做報(bào)酬;有時(shí)候不但不給任何報(bào)酬,反而要你倒貼“門戶錢”和“腳價(jià)錢”。
所以每逢宮使出來的時(shí)候,連賣酒賣燒餅的小店鋪都關(guān)上店門不敢做生意了。