誰能詳細(xì)介紹一下石家莊趙縣的安濟橋?
趙州橋 又名安濟橋,位于河北趙縣洨河上,它是世界上現(xiàn)存最早、保存最好的巨大石拱橋,距今已有1400多年歷史,被譽為“之一”。
建于隋大業(yè)(公元605-618)年間,是著名匠師建造。
橋長50.82米,跨徑37.02米,券高7.23米,是當(dāng)今世界上跨徑最大、建造最早的單孔敞肩型石拱橋。
因橋兩端肩部各有二個小孔,不是實的,故稱敞肩型,這是世界造橋史的一個創(chuàng)造(沒有小拱的稱為滿肩或?qū)嵓缧停?/p>
趙州橋建成已距今1400年,經(jīng)歷了10次水災(zāi),8次戰(zhàn)亂和多次地震,特別是1966年邢臺發(fā)生的7.6級地震,邢臺距這里有40多公里,這里也有四點幾級地震,趙州橋都沒有被破壞,著名橋梁專家說,先不管橋的內(nèi)部結(jié)構(gòu),僅就它能夠存在1300多年就說明了一切。
1963年的水災(zāi)大水淹到橋拱的龍嘴處,據(jù)當(dāng)?shù)氐睦先苏f,站在橋上都能感覺橋身很大的晃動。
據(jù)記載,趙州橋自建成至今共修繕8次。
在主拱券的上邊兩端又各加設(shè)了二個小拱,一是可節(jié)省材料,二是減少橋身自重(減少自重15%),而且能增加橋下河水的泄流量。
1979年5月,由自然史組等四個單位組成聯(lián)合調(diào)查組,對趙州橋的橋基進行了調(diào)查,自重為2800噸的趙州橋,而它的根基只是有五層石條砌成高1.55米的橋臺,直接建在自然砂石上。
這么淺的橋基簡直令人難以置信,先生1933年考察時還認(rèn)為這只是防水流沖刷而用的金剛墻,而不是承納橋券全部荷載的基礎(chǔ)。
他在報告中寫道:希望能幫到你~
~
幫我找到趙州橋的全部資料,謝拉
(包括地理位置).....
趙州橋又名安濟橋,建于隋大業(yè)(公元605-618)年間,是著名匠師李春建造。
橋長64.40米,跨徑37.02米,是當(dāng)今世界上跨徑最大、建造最早的單孔敞肩型石拱橋。
因橋兩端肩部各有二個小孔,不是實的,故稱敞肩型,這是世界造橋史的一個創(chuàng)造(沒有小拱的稱為滿肩或?qū)嵓缧停?/p>
地理位置: 位于河北趙縣城南2.5公里處的洨河上,距石家莊市區(qū)僅45公里 結(jié)構(gòu): 主拱由28道相互獨立的拱券并列而成,建橋時先砌中間的,再砌兩邊的,每道拱券寬約35厘米,每石長度不同,自70厘米至于109厘米不等,各塊條石之間用二個“腰鐵”相連。
每條拱券壞了可單獨修理,因外側(cè)的拱券易風(fēng)化損壞,明代時橋西側(cè)的5道拱券塌落,在明清時重修(沒有修復(fù)記錄,可明顯看出與中間的石料不同),1955年對東側(cè)塌落的5道拱券進行了重修。
中間18道拱券還是隋代建筑的。
傳說: 在河北流傳很廣的京劇《小放牛》中唱道: 趙州石橋什么人修, 玉石欄桿什么人留, 什么人騎驢橋上走, 什么人推車軋了一道溝。
趙州石橋魯班爺修, 玉石欄桿圣人留, 張果老騎驢橋上走, 柴王爺推車軋了一道溝…… 趙州橋建成后并且為它編造了一個優(yōu)美的傳說,張果老騎著小毛驢,柴王爺推著獨輪車來參觀,他們問魯班,這個小毛驢和獨輪車能不能過去,魯班認(rèn)為這么多車和人都走了,回答沒問題。
可是,當(dāng)小毛驢和獨輪車走上橋時,橋身頓時搖晃起來,魯班一急,縱身跳入水中,用雙手托住拱腹、橋腹上增添了魯班的兩個人手掌印。
原來,張果老在驢背褡褳里裝上太陽和月亮,柴王爺車上載著四大名山。
1933年梁思成考察趙州橋時的考察報告: 趙縣大石橋即安濟橋 梁思成 緒言 北方有四大勝跡著名得非常普通,提起來,鄉(xiāng)間的男女老少大半都曉得“滄州獅子應(yīng)州塔,正定菩薩趙州橋。
”為著給記憶力的方便,這兩句歌謠便將那四大勝跡串在—起,成了許多常識之一種。
四處中之趙州橋,在一般平民心目中,更是個熟識的古跡。
《小放?!防锏模骸 ≮w州橋,魯班爺修, 玉石欄桿圣人留, 張果老騎驢橋上走, 柴王爺推車軋了一道溝…… 誰沒有聽過或呻過它幾遍?這平民心目中的四件寶貝,我前已調(diào)查考證過兩處。
第—處正定,不止是那73尺銅鑄觀音可觀,隆興寺全寺中各個建筑,且是宋代遺建中極重要的實物。
第二處應(yīng)是縣佛宮寺木塔,全塔木構(gòu),高60余米,建于遼清寧二年。
為我國木塔中之最古者;巍峨雄壯,經(jīng)八百余年風(fēng)雨,依然屹立,宜尊為國寶之—。
這—次考察趙州,不意不單是得見偉麗驚人的隋朝建筑原物,并且得認(rèn)識研究這干數(shù)百年前的結(jié)構(gòu)所取的方式,對于工程力學(xué)方面,競有非常的了解,及極經(jīng)濟極聰明的控制。
所以除卻滄州鐵獅子我尚未得瞻仰不能置辭外,我對于北方歌謠中所稱揚的三個寶貝,實在贊嘆敬仰不能自己,且相信今日的知識階級中人,對這幾件石傳瑰寶,確有認(rèn)識愛護的必要,敢以介紹人的資格,將我所考察所測繪的作成報告,附以關(guān)于這橋建筑及工程方面的分析,獻(xiàn)與國內(nèi)同好。
除大石橋外,在趙州更得到計多寶貝,其中有兩座橋,一座是縣城西門外的永通橋,即所謂小石橋;一座是縣西南八里宋村的濟美橋。
因為他們與大石橋多有相同之點,所以—并在此敘述。
在趙州調(diào)查期間,蒙縣立中學(xué)校長耿平允先生及諸教員多方幫忙,并許假住校中;縣政府,建設(shè)局,保衛(wèi)團亦處處保護,給予便利,都是我們所極感謝的。
安濟橋 安濟橋——俗呼大石橋——在趙縣南門外五里[氵交]水上,一道雄偉的單孔弧券,磺跨在河之兩岸,在券之兩端,各發(fā)兩小券。
橋之北端,有很長的甬道,由較低的北岸村中漸達(dá)橋上。
南岸的高度比橋背低下多,不用甬道,而在橋頭建立關(guān)帝閣—座;是磚砌的高臺,下通門洞,凡是由橋上經(jīng)過的行旅,都得由這門洞通行。
橋面分為三股道路、正中走車,兩旁行人。
關(guān)帝閣前樹立一對旗桿、好象是區(qū)劃出大石橋最南頭的標(biāo)識。
這—帶的鄉(xiāng)下人都相信趙州橋是“魯班爺”修的,他們并且相信現(xiàn)在所看見的大石券,是直通入水底,成—個整圓券洞!但是這大石券由南北兩墩壁壘起,跨長37.47米(約十二丈)且為弧券。
按光緒《趙州志》卷—: 安濟橋在州南五里[氵交]水上,一名火石橋,乃隋匠李春所造,奇巧固護,甲于天下。
上有獸跡,相傳是張果老倒騎驢處…… 關(guān)于安濟橋的詩銘記贊,志載甚多,其中最重要的為唐中書令張嘉貞的《安濟橋銘》: 趙州[氵交]河石橋,隋匠李春之跡也;制造奇特,人不知其所以為。
試觀乎用石之妙,楞平砧斫,方版促郁,緘穹窿崇,豁然無楹,吁,可怪矣!又詳乎乂插駢,磨礱致密,甃百象一,仍糊灰□,腰鐵銓[戚下加足]。
兩涯嵌四穴,蓋以殺怒水之蕩突。
雖懷山而固護焉,非夫深智遠(yuǎn)慮,莫能創(chuàng)是。
其欄檻□柱,錘斫龍獸之狀,蟠繞□踞,眭盱翕[炎欠],若飛若動。
…… 可惜這銘的原石,今已不存。
張嘉貞,新唐書中有傳,武后時,拜監(jiān)察御史,玄宗開元八年(公元720年),為中書令,當(dāng)時距隋亡僅百年,既說隋匠李春,當(dāng)屬可靠,其他描寫的句子,如“緘穹窿崇,豁然無楹”’“腰鐵銓[戚下加足]”和“兩涯嵌四穴”,還都與我們現(xiàn)在所見的一樣。
只是“其欄檻□柱,錘斫龍獸之狀,蟠繞□踞,眭盱翕[炎欠],若飛若動”則已改變。
現(xiàn)在橋的西面,有石欄版,正中幾片刻有“龍獸之狀”,刀法布局,都不見得出奇,當(dāng)為清代補葺,東面南端,尚存有舊欄兩版,或許就是《小放?!防锏摹坝袷瘷跅U”,但這舊欄也無非是明代重修時遺物而已。
至于文中“制造奇特,人不知其所以為”,正可表明這橋的造法及式樣,乃是一個天才的獨創(chuàng),并不是普通匠人沿襲一個時代固有的規(guī)矩的作品;這真正作者問題,自當(dāng)格外嚴(yán)重些。
志中所錄唐代橋銘,尚有李翱、劉渙、張彧篇,對于橋的構(gòu)造和歷史雖沒有記載,但可證明這橋在唐代已是“天下之雄勝”。
這些勒銘的原石,也都不存在了。
在小券的壁上,刻有歷代的詩銘題字,其中有大觀宣和及金元明的年號。
這千三百余年的國寶名跡,將每個時代的景仰,為我們留存到今日。
這堅壯的石橋,在明代以前,大概情形還很好。
趙州志錄有明張居敬重修大石橋記,算是修葺的第一次記錄。
記中說: 世廟初,有鬻薪者,以航運置橋下,火逸延焚,致橋石微隙,而腰鐵因之剝銷;且上為輜重穿敝。
先大夫目擊而危之曰:弗葺將就頹也!以癸亥歲,率里中杜銳等肩其役,垂若而年,石敝如前,余兄弟復(fù)謀請李縣等規(guī)工而董之,令僧人明進緣募得若干緡,而郡守王公實行為督敕。
經(jīng)始丁酉秋,而冬告峻,勝地飛梁,依然如故。
…… 按張居敬隆慶丁卯(公元1567年)舉人,他的父親張時泰,嘉靖甲子(公元1564年)舉人,中舉只比他早三年。
記中所謂癸亥,大概是嘉靖四十二年(公元1563年)。
丁酉乃萬二十五年(公元1597年)。
這是我們所知道修橋的唯一記錄,而當(dāng)時亦只是“橋石微隙而腰鐵剝銷”而已。
現(xiàn)在橋之東面已毀壞,西面橋石極新。
據(jù)鄉(xiāng)人說,橋之西面于明末壞崩,按當(dāng)在萬歷重修之后若干年,而于乾隆年間重修,但并無碑記。
橋之東面,亦于乾隆年崩落。
至今尚未修葺。
落下的石塊,還成列的臥在河床下。
現(xiàn)在若想拾起重修,還不是—件很難的事。
石橋所跨的[氵交]水,現(xiàn)在只剩下干涸的河床,掘下2米余,方才有水,令人疑惑那暇來的“怒水蕩突。
”按《州志》引《舊志》說水有四泉;張孝時《[氵交]河考》謂其“發(fā)源于封龍山……瀑布懸崖,水皆從石罅中流出,……”《漢書地理志》則謂“井陘山[氵交]水所出”,這許多不同的說法,正足以證明[氵交]水的干涸不是今日始有的現(xiàn)象。
但是此橋建造之必要,定因如《水經(jīng)注》里所說“[氵交]水不出山,而假力于近山之泉,……”“受西山諸水,每大雨時行,伏水迅發(fā),建瓴而下,勢不可遏,……”“當(dāng)時頗稱巨川。
今僅有涓涓細(xì)流,限夏秋霖潦,挾眾山泉來注,然不久復(fù)為細(xì)流矣。
” 現(xiàn)在[氵交]水的河床,無疑比石橋初建的時候高得多。
大券的兩端,都已被千余年的淤泥掩埋,券的長度是無由得知。
我們實測的數(shù)目,南北較大的小券的墩壁(金剛墻)間之距離37.47米,由四十三塊大小不同的楔石砌成;但自墩壁以外大券還繼續(xù)的現(xiàn)下去其凈跨長度,當(dāng)然在這數(shù)目以上。
這樣大的單孔券,在以楣式為主要建筑方法的中國,尤其是在—千三百余年以前,實在是—樁值得驚異的事情。
誠然,在歐洲石建筑中,37米乃至40米以上的大券或圓頂,并不算十分稀奇。
羅馬的帕蒂農(nóng)(公元123年)大圓頂徑約42.5米,半徑約21米;與安濟橋約略同時的君士坦丁堡的圣·索非亞教堂(今為禮拜寺),大圓頂徑約32.6米,半徑17.2米。
安濟橋的凈跨固然比這些都小,但是一個不可忽略的要點,乃在安濟橋的券乃是一個“弧券”,其半徑約合27.7米;假使它完成整券,則跨當(dāng)合55.4米。
應(yīng)當(dāng)是古代有數(shù)的大券了。
中國用券,最古的例見于周漢陵墓,如近歲洛陽發(fā)現(xiàn)的周末韓君墓、墓門上有石券,旅順附近南山里諸漢墓,門上皆有圓券;魯蜀諸漢墓,亦多發(fā)券。
至于券橋之產(chǎn)生,文獻(xiàn)與實物,俱元佐證,是否受外來影響,尚待考證。
我們所知道關(guān)于券橋最初的記載,有《水經(jīng)注谷水》條: 其水又東,左合—七里澗。
澗有石梁,即旅人橋。
橋去洛陽宮六七里,悉用大石下圓以通水。
題太康三年十—月初就功。
由文義上看來,其為券橋,殆少疑義,且后世錄券橋文字中所常用“幾孔”字樣,并末見到,所以或許也是—座單孔券橋。
后世常見的多孔券橋,其重量須分布于立在河心的墩子上,即今日所謂金剛墻。
但是古代河心多用柱——木柱或石柱——石墩見于記載之始者,為庸洛陽滅津橋,于貞觀十四年“更令石工累方石為腳”,在這種方法發(fā)明以前,我頗疑六朝以前的券橋都是單券由此岸達(dá)于彼岸的。
所以大石橋的尺寸造法雖然非常,但單券則許是當(dāng)時所知道的唯一辦法。
現(xiàn)代通用的砌券方法,是羅馬式的縱聯(lián)砌券法,砌層與券筒的中軸線平行而在各層之間使砌縫相錯,使券筒成為—整個的。
許多漢代墓券,也是用羅馬式砌法。
安濟橋大券小券的砌法。
出我意外的,乃是巴比倫式的并列砌券法,用28道單獨的券,并比排列著,每道寬約35厘米強。
大券1.03米,全部厚度相同。
每石長度并不相間,自70原米至109厘米不等。
各塊之間皆用“腰鐵”兩件相連,無論表券(即券面)里券,都是如此做法。
西歐券頂正中如意石刻有獸面,并用腰鐵三個;這是近代重修的。
券面隱起雙線兩道,大概是按原狀做成。
各道之間并沒有密切的聯(lián)絡(luò),除卻在大券之上,用原約33厘米的石板,依著券筒用不甚整齊的縱聯(lián)式砌法鋪在券上,其主要砌縫與大券二十八道券縫成正角;即清式瓦作發(fā)券上之“伏”。
它的功用,似在做各道單獨的大券間的聯(lián)絡(luò)構(gòu)材。
但是這單薄的伏——尤其是中部——和它上面不甚重的荷載所產(chǎn)生的摩擦力并不足以阻止這些各個券的向外倒出的傾向。
大券兩端下的券基,為免水流的沖擊,必須深深埋入,絕不只在現(xiàn)在所見的券盡處,雖然亦不能如鄉(xiāng)人所傳全券成一整圓。
為要實測券基,我們在北面券腳下發(fā)掘,但在現(xiàn)在河床下約70-80厘米,即發(fā)現(xiàn)承在券下平置的石壁。
石共五層,共高1.58米,每層較上—層稍出臺,下面并無堅實的基礎(chǔ),分明只是防水流沖刷而用的金剛墻,而非承納橋券全部荷載的基礎(chǔ)。
因再下30-40厘米便即見水,所以除非大規(guī)模的發(fā)掘,實無法進達(dá)我們據(jù)學(xué)理推測的大座橋基的位置。
發(fā)掘后,我因不得知道橋基造法而失望,也正如鄉(xiāng)下人,因不能證實橋券為整圓而大失望一樣。
再講這長扁的大券上面,每端所負(fù)的兩個小券,張嘉貞《銘》所說的“兩涯嵌四穴”,真是可驚異的表現(xiàn)出一種極近代的進步的工程精神。
羅馬時代的水溝誠然也是券上加券,但那上券乃立在下券的券墩上,而且那種引水法,并不一琿是智慧的表現(xiàn),雖然為著它氣魄雄厚,古意縱橫,博得許多的榮譽。
這種將小券伏在大券上,以減少材料,減輕荷載的空撞券法,在歐洲直至近代工程中,才是一種極通用的做法。
歐洲古代的橋,如法國Montauban 十四世紀(jì)建造的Pont des Consuls,雖然在墩之上部發(fā)一小券,但小券并不伏在主券上。
真正的空撞券橋,至十九世紀(jì)中葉以后,才盛行于歐洲。
Brangwyn & Sparrow 合著的《說橋》(A Book of Bridges),則認(rèn)為1912年落成的Algeria,Constantine 的 Point Sidi Rached ,一道主券長70米,兩端各伏有四小券的橋,是半受羅馬水溝影響,半受法國Cetet 兩古橋(公元1321年)影響的產(chǎn)品。
但這些橋計算起來,較安濟橋竟是晚七百年,乃至千二百余年。
這兩個小券,靠岸的較中間的略大,也是由二十八道并列的單券合成,如同大券一樣,它們也是弧券,雖然在這地位上,用整半圓券,或比較更合理。
靠岸的一樣,有方石砌成的墩壁,以承受第—小券(即較大的一個)一端的推力。
第—小券與第二小券(即較小的一個)相接處,用石墩放在大券券面上承托著。
在東面損壞處,可以看出券面上鑿平,以承托這石墩;西面卻是石墩下面斜放在券面的斜面上,想是后世修葺時疏忽的結(jié)果。
據(jù)我們實測,南北四小券都不是規(guī)矩的圓弧,但大略說,北端第一小券半徑約2.3米,凈跨3.81米,第二小券半徑約1.50米,凈跨2.8米;近河心一端的券腳,都比近岸一端的券腳高。
小券的厚度為66厘米,上加厚約20厘米的伏。
但在北端西南,第一小券券腳尚是—塊舊石,較重修的券面厚約20厘米,可以看出現(xiàn)狀與原狀出入處。
第二小券上如意石獸面,大概也是重修前的原物。
因為用這種小券,大券上的死荷載合減輕了許多。
材料也省了許多,這小券頂與大券頂間的線,便定了橋的面線。
橋面以下,券以上的三角形撞券,均用石砌滿,上鋪厚約27—28厘米的石板,以受車馬行旅不間斷的損耗。
這橋的主要造法既是二十八道單獨的弧券,券與券間沒有重要的聯(lián)絡(luò)構(gòu)材,所以最重要防備的是各個石券向外倒出的傾向。
關(guān)于這個預(yù)防或挽救的方法,在這工程中,除去上述的伏,以砌法與二十八道券成縱橫的聯(lián)絡(luò)外,我們共又發(fā)現(xiàn)三種:①在券面上,小券的券腳處,有特別伸出的石條,外端刻作曲尺形,希冀用它們鉤住勢要向外倒出的大券。
②在小券腳與正中如意石之間,又有圓形的釘頭表示里面有長大的鐵條,以供給石與石間所缺乏的粘著力。
但這兩種方法之功效極有限,是顯而易見的。
③最可注意的乃是最后—種,這橋的建造是故意使兩端闊而中間較狹的。
現(xiàn)在橋面分為三股,中間走車,兩旁行人,我們實測的結(jié)果,北端兩旁欄桿間,距闊9.02米;南端若將小房移去,當(dāng)闊約9.25米;而橋之正中,若東面便道與西面同闊(東面便道現(xiàn)已缺三券)則闊僅8.51米。
相差之?dāng)?shù),競自51厘米乃至74厘米,絕非施工不慎所致。
如此做法的理由、固無疑的為設(shè)計者預(yù)先見到各個單券有向外傾倒的危險,故將中部闊度特意減小,使各道有向內(nèi)的傾向,來抵制它,其用心可謂周密,施工亦可謂謹(jǐn)慎了。
但即此偉大工程。
與自然物理律抗衡,經(jīng)歷如許年歲,仍然不免積漸傷損,所以西面五道券,經(jīng)過千余年,到底于明末崩倒。
修復(fù)以后,簇新的石紋,還可以看出。
后來東西三道亦于乾隆年間倒了。
現(xiàn)在自關(guān)帝閣上可以看出橋東面的中部,已經(jīng)顯然有內(nèi)外崩倒的傾向,若不及早修葺,則損壞將更進步了。
橋本身而外,尚有附屬建筑物二: (1)在橋的南端岸上的關(guān)帝閣。
閣由前后兩部合成,后部是主要部分,一座三楹殿,歇山頂。
筑在堅實的磚臺上。
臺下的圓門洞正跨在橋頭,凡是由橋上經(jīng)過的行旅全得由此穿過。
由手法上看來,這部分也許是元末明初的結(jié)構(gòu)。
前部是上下兩層的樓,上層也是三楹:下層外面雖用磚墻,與后部磚臺聯(lián)絡(luò)相稱。
內(nèi)部卻非門洞,而是三開間,以中間一間為過道,通聯(lián)后部門洞,為行人必以之處。
上層三楹前殿,用木樓版,卷棚懸山頂。
這前部,由結(jié)構(gòu)法上看來,當(dāng)屬后代所加。
正殿內(nèi)閣關(guān)羽像,尚雄偉。
前榴下的匾額,傳說是嚴(yán)嵩的手筆。
(2)靠在閣下,在橋上南端西面便道上,現(xiàn)有小屋數(shù)檐當(dāng)是清代所加。
(3)橋之北端,在墩壁的東面,有半圓形的金剛雁翅。
按清式做法。
雁翅當(dāng)屬橋本身之一部。
但這里所見,則顯然是后世所加,以保護橋基及堤岸的。
摘引自《中國趙州橋志》
核舟記賞析
二、《核舟記》賞析(潘) 作者在《核舟記》中運用說明和描繪相結(jié)合的筆法,生動地介紹了明末雕刻藝人王叔遠(yuǎn)高超的雕刻技藝和獨特的才華,熱情贊揚了我國古代民間藝人的藝術(shù)成就。
從文章開頭至“蓋大蘇泛赤壁云”為第一段,簡練概括地告訴讀者,王叔遠(yuǎn)有著不同凡響的雕刻技藝,他能在“徑寸之木”上,隨意雕刻出不同形狀的藝術(shù)品。
然而更絕的是,他能利用木頭天然圖紋、形狀,表現(xiàn)各自形態(tài)。
“罔不因勢象形”,強調(diào)了“形似”;“各具情態(tài)”,則突出了“神似”。
這樣,也就突出了王叔遠(yuǎn)是個“奇巧人”。
“蓋大蘇泛赤壁云”的“蓋”,在這里作副詞,為“大概”之意。
從核舟上刻的人和景物來看,是“大蘇泛赤壁”。
但《赤壁賦》寫蘇東坡泛舟游赤壁,雖有其事,但是沒有說有黃魯直和佛印和尚伴游。
這樣,也就間接地說明了雕刻者善于根據(jù)蘇東坡的原文進行想像。
核舟上刻著蘇東坡游赤壁,這點明了整個核舟所刻畫的主要內(nèi)容。
“蓋大蘇泛赤壁云”在全文起著“橋梁”作用。
這一段只五十余字,用筆經(jīng)濟、簡練,層次清晰,交代清楚,包含著豐富的內(nèi)容,也約略點示了核舟雕刻者技藝的高超。
從“舟首尾長約八分有奇”至“嘻,技亦靈怪矣哉”為第二段。
本段又可分五小節(jié)。
起筆時,作者如剝筍似地進行具體的描述,很有層次感。
先寫核舟的長和高,“長約八分有奇,高可二黍許”,以核舟本身之小,來顯示核舟工藝品的精巧;比喻也因之出奇。
文章接著進入具體的描述。
先寫“中軒敞者為艙”,著力突出在這一特定的條件下,船艙的高大、寬敞,以及在核舟中所占據(jù)的位置。
小舟不滿“徑寸”和“軒敞”的船艙,一小和一大相映,形成強烈的對比,構(gòu)成一個完整的畫面,來顯示核舟雕刻藝術(shù)的特色。
接著,敘述船艙上還覆蓋著“箬篷”,艙旁有“左右各四,共八扇”小窗;八扇小窗,是活動的,能開能關(guān),所以“啟窗而觀”則“雕欄相望”,閉窗時所刻的前后《赤壁賦》中的膾炙人口的名句:“山高月小,水落石出”,“清風(fēng)徐來,水波不興”,則顯現(xiàn)于眼前。
在“長約八分有奇,高可二黍許”的“核舟”上刻字、景、人、物既細(xì)膩逼真,又富有詩情畫意,其情趣之妙,達(dá)到出神入化的境界,足以顯示王叔遠(yuǎn)精妙絕倫的雕刻技藝。
而作者用細(xì)膩的筆調(diào),把工藝品上的詩情畫意,生動逼真地表達(dá)出來,也足見他藝術(shù)手腕之高明。
第二、三小節(jié),著重介紹核舟上的五個人物。
寫人物是為了增強作品的活力。
如果讀者細(xì)細(xì)留神、品味,就不難看出雕刻藝人有著驚人的想像力。
《赤壁賦》文中“蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,沒有交代“客”是何許人,而雕刻藝人卻選擇了黃魯直和佛印和尚,把人物具體化了,并在具體化的過程中加以個性化。
由此,作品對他們?nèi)司駹顟B(tài)的描寫,也就成為這件工藝品最有光彩的部分。
首先,文章交代各自的形態(tài)和所處的位置。
王叔遠(yuǎn)這位民間雕刻藝人,在雕刻時,簡直是發(fā)揮了戲劇導(dǎo)演的才能。
在不大的核舟船頭,三個人沒有平均地占據(jù)僅有的一點空間,他們“坐”得各有特色。
作者的運筆有時采用粗線條,一筆帶過,如“中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左”。
有時采用工筆畫似的手法,如“東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。
魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語”。
蘇、黃組合在一起,讓他們“共閱一手卷”,特別是“各隱卷底衣褶中”,這就把最微妙的情景描述出來了,筆觸顯得十分細(xì)膩。
而此時的佛印和尚,“袒胸露乳,矯首昂視”,“臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝”,沉醉在清風(fēng)、明月之中。
尤其精彩的是,在佛印和尚的左臂上掛著歷歷可數(shù)的佛珠。
從最細(xì)微處落筆,雕其貌而刻其神。
“執(zhí),撫,指,語,矯,視”等幾個動詞畫龍點睛,靜中有動,動中有靜,使人物活靈活現(xiàn)。
三個人物的表情,身上的服裝,手中的道具,在特定的情景中互相映襯,達(dá)到了高度的和諧美。
對于船尾上的兩個船夫,作者的描寫也筆力不減。
“橫臥一楫”,雕刻藝人刀法之妙,表現(xiàn)得淋漓盡致。
“橫臥一楫”就是說船槳停止劃動,船在江中隨波蕩漾,此時方可進入泛舟江上,漫游赤壁的詩情畫意之中。
而兩個船夫,其一“若嘯呼狀”,另一“視端容寂,若聽茶聲然”。
淡淡的兩筆,陡然生輝,兩個舟子進入規(guī)定的情境之中,被勾畫得栩栩如生,而舟子的情態(tài)和泛舟的主角的情態(tài)又是呼應(yīng)的,具有整齊美。
第四、五小節(jié),分別記王叔遠(yuǎn)在核舟背上刻題名和印章,并對刻在核舟上的人和物作了統(tǒng)計。
核舟背上題名和印章不是可有可無的,因為它保證了工藝品的完整,反映了藝術(shù)的高超。
“細(xì)若蚊足,鉤畫了了”,筆畫工細(xì),并且線條清晰。
船背題名“其色墨”,篆字圖章“其色丹”,著色黑紅相襯,再加上船艙十六個字用“石青糝之”,從船頭到船尾,色彩和諧、協(xié)調(diào),藝人的創(chuàng)作態(tài)度,從始至終,一絲不茍。
“通計一舟”,連續(xù)用了九個“為”字,細(xì)致地羅列,用形象、簡潔而又帶有立體感的描述把核舟再現(xiàn)在讀者面前。
眾多的人和物都是雕刻在“計其長曾不盈寸”的“修狹”的桃核上,其技藝就達(dá)到爐火純青的境界。
文章一開頭向讀者介紹民間雕刻藝人王叔遠(yuǎn)的精湛的技藝和核舟的內(nèi)容后,便按順序?qū)懞酥鄣拈L、高、船艙、船頭、船尾、船背,最后對核舟上雕刻的人、物、字,進行統(tǒng)計,與開頭相呼應(yīng),用贊譽王叔遠(yuǎn)鬼斧神工之絕技結(jié)束整篇文章,猶如一根絲線,串綴珠玉貝石而成整體。
通篇四百多字,每個字的選擇,就像這巧奪天工的核舟一樣,精雕細(xì)琢。
核舟是雕刻工藝品,直接給人以視覺感受。
通過作者細(xì)膩而傳神的描述,引起讀者的想像,加深對核舟的視覺印象,完成了它獨特的審美功能。
本文意境深邃,想像豐富,對比巧妙。
核舟形體之小和人、物之多;神態(tài)之活和情態(tài)之細(xì);動中有靜和靜中有動;文字淺顯和意境深邃等,都形成了鮮明的對比,而在對比中顯示雕刻藝術(shù)的精湛和詩意美。
同時我們還要提到,雕刻藝人有著不凡的見識。
我們知道蘇東坡膾炙人口的前、后《赤壁賦》問世以來,可說在文學(xué)史上引起了熱烈的反響,其藝術(shù)成就之卓爾不群是有口皆碑的。
但另一方面,它直接地顯露出對整個人生的空漠之感,而黃魯直一生仕途坎坷,哲宗紹圣年間,新黨用事,以修實錄不實的罪名,貶其為涪州別駕,黔州安置。
晚年卒于宜州(今廣西宜山)貶所。
他們在政治上不得志,仕途上一片暗淡。
為了逃避政治,必然要采取消極的“退隱”、“歸田”、“遠(yuǎn)游”等手段,在這種精神狀態(tài)下,他們必然會和皈依佛門的佛印和尚引為同調(diào)。
所以,雕刻藝術(shù)家補充了《赤壁賦》中“客”的具體人物,其藝術(shù)想像力也就在情理之中了。
的確,《核舟記》把核舟雕刻升華到一個新的藝術(shù)境界,同時核舟又增強了《核舟記》的藝術(shù)魅力。
(選自《古文鑒賞辭典》,江蘇文藝出版社1987年版)
核舟記的主旨是什么
《核舟記》是一篇寫一件精美的工藝品的說明文,以簡潔生動的語言,再現(xiàn)了雕刻者高超的技藝,顯示了我國古代勞動人民的聰明才智和我國古代工藝美術(shù)的卓著成就。
核舟記表達(dá)了作者對 和 的熱情贊美和高度評價
、整體把握本文所寫的這件雕刻品,原材料是一個“長不盈寸”的桃核,卻生動地再現(xiàn)了宋代文壇上的一個著名掌故——“大蘇泛赤壁”.它構(gòu)思精巧,形象逼真,顯示了我國古代工藝美術(shù)的卓越成就.本文作者經(jīng)過細(xì)致的觀察,準(zhǔn)確地把握了這件雕刻品的各個細(xì)節(jié),然后按一定的空間順序描寫了船的3個部分,分別為,船艙.船頭,船尾.本文題目末字“記”,系指文體而言.“記”這種體裁出現(xiàn)得很早,至唐宋而大盛.它可以記人和事,可以記山川名勝,可以記器物建筑,故又稱“雜記”.在寫法上大多以記述為主而兼有議論、抒情成分.本文原作在介紹完核舟之后,還有一段議論(見“有關(guān)資料”),課文刪去它的絕大部分,只保留了最后一句,也是全文中心,即“嘻,技亦靈怪矣哉”.因此,現(xiàn)在看來,它跟我們常見的說明文可算是很相似了. 文章采用“總—分—總”的結(jié)構(gòu)模式. 開頭是總說:介紹王叔遠(yuǎn)在雕刻技術(shù)上的卓越成就,指出雕刻品“核舟”的主題.“能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石”,說明所用的原材料體積很小,而表現(xiàn)的范圍極廣,可見他有多方面的成就;“罔不因勢象形,各具情態(tài)”,說明他構(gòu)思精巧之后,接著就指出雕刻品“核舟”的主題:“大蘇泛赤壁”.這就明顯地表示了本文的意圖,即以具體作品來證明作者對王叔遠(yuǎn)技藝的評價是合乎實際的. 中間是分說:詳細(xì)介紹“核舟”的結(jié)構(gòu)、舟上的人物和題名.可分兩層.全文寫了作者對核舟的喜愛,表達(dá)了作者對藝術(shù)家王叔遠(yuǎn)技藝高超的贊嘆以及對我國古代民間藝術(shù)的贊美之情.二、題目解說“核舟”是一件微雕工藝品,原材料是一個“長不盈寸”的桃核.,卻生動地再現(xiàn)了宋代文壇上的一個著名掌故——“大蘇泛赤壁”.記是本人的文體,這里有描述的意味.三、分段第一層(第2至第4段)介紹舟的正面,這是顯示雕刻家巧妙構(gòu)思和精湛技藝的主要部分.又可分為三小層: 第一小層(第2段)先介紹“核舟”的體積,接著寫舟的中間部分即船艙.其中,重點是介紹艙旁的小窗,它不僅可以開關(guān),而且上面細(xì);“啟窗而觀”,還有“雕欄相望”,更顯出雕刻家構(gòu)思的巧妙. 第二小層(第3段)介紹船頭部分,寫舟上游覽者——蘇軾、黃魯直和佛印的外貌和神情.這一層對表現(xiàn)雕品的主題具有重要的作用,作者的介紹也最為詳細(xì).除了細(xì)致地寫出人物的衣著、姿勢而外,還著意描述了蘇、黃二人泛舟時的心情.從“蘇、黃共閱一手卷”、東坡“左手撫魯直背”、魯直“右手指卷,如有所語”這些描述中可以看出,他們在這山光水色的掩映之中,完全忘記了現(xiàn)實的煩惱,而陶醉在畫卷的美好意境里,這是何等豁達(dá)、放曠的胸襟!至于佛印的“矯首昂視”,則又給人一種灑脫不群的感覺.這就自然成為蘇、黃二人神情的陪襯,使畫面顯得不單調(diào). 第三小層(第4段)介紹船尾部分,寫舟子的表情和動作.兩個舟子的神情也“不屬”:一個“若嘯呼狀”,很悠閑自在;一個“視端容寂”,是很專注的樣子.這樣來塑造舟子的形象,更有力地突出了“泛舟”的主題,也渲染了舟中輕松、愉悅的氣氛,跟船頭的情景互紹了題名和篆章,以“細(xì)若蚊足,鉤畫了了”再次顯示了雕刻家的高超技藝.題名用黑色,篆章用紅色,對照鮮明,于此可見雕刻家的細(xì)心. 最后總括全文,通計舟上所刻人、窗及其他物品的數(shù)量和刻字的總數(shù),又以“計其長曾不盈寸”呼應(yīng)開頭,用以強調(diào)材料體積之小和雕刻的容量之大,然后用“嘻,技亦靈怪矣哉”作結(jié). 第一段總述.“奇巧”概括出雕刻工藝的特點第二段分述.雕刻者刻的字暗示了核舟的主題.第三段分述.三人各具情態(tài),栩栩如生第四段分述.而舟子一個悠閑,一個專注第五段總述.“靈巧”照應(yīng)“奇巧”,核舟體積小,內(nèi)容豐富贊嘆核舟技藝巧奪天工(王叔遠(yuǎn)的精湛技術(shù),構(gòu)思巧妙).四、涉及到的說明方法【列數(shù)字】 (通過具體數(shù)字,表現(xiàn)語言的準(zhǔn)確性,更具說服力.)①舟首尾長約八分有奇,高可二黍(shǔ)許.②通計一舟,為人五;為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四.【作比較】 (比較是將兩種類別相同或不同的事物、現(xiàn)象加以比較來說明事物特征的說明方法.)①神情與蘇、黃不屬.【打比方】 (打比方是通過比喻的修辭方法來說明事物特征的一種方法.)①佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視……【舉例子】 (通過列舉具體實例來論證自己的觀點.)①嘗貽(yí)余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云(通過“貽余核舟一”的例子,來證明“明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以……罔(wǎng)不因勢象形,各具情態(tài).”的觀點).五、生動傳神的語言本文語言平實、洗練,特別是摹寫舟中人物情狀,畫相結(jié)合的寫法,不只貌似,而且傳神.例如:寫蘇東坡與黃右手執(zhí)卷端,左手扶魯直背.魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語.”這令人不只現(xiàn)左足,各微側(cè),其兩膝相比者,各隱卷底段,又是極細(xì)膩的文筆.寫佛印是“絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視”,突出了這個出家人形象的特征,與讀書人蘇、黃神情不屬.這些描地感到核舟雕刻技藝的精妙,使讀者深為贊嘆.開頭,概述雕刻家王叔遠(yuǎn)的精湛技藝,點出“核舟”所雕刻的內(nèi)容.第一句就介紹這位“奇巧人”及其“奇巧”的所在——在很小的木頭上能雕出各色各樣的景物,而且形神畢肖,第二句點明“核舟”所雕刻的內(nèi)容是“大蘇泛赤壁”,為下文張本. 就這些了,呵呵還有作者在《核舟記》中運用說明和描繪相結(jié)合的筆法,生動地介紹了明末雕刻藝人王叔遠(yuǎn)高超的雕刻技藝和獨特的才華,熱情贊揚了我國古代民間藝人的藝術(shù)成就. 從文章開頭至“蓋大蘇泛赤壁云”為第一段,簡練概括地告訴讀者,王叔遠(yuǎn)有著不同凡響的雕刻技藝,他能在“徑寸之木”上,隨意雕刻出不同形狀的藝術(shù)品.然而更絕的是,他能利用木頭天然圖紋、形狀,表現(xiàn)各自形態(tài).“罔不因勢象形”,強調(diào)了“形似”;“各具情態(tài)”,則突出了“神似”.這樣,也就突出了王叔遠(yuǎn)是個“奇巧人”.“蓋大蘇泛赤壁云”的“蓋”,在這里作副詞,為“大概”之意.從核舟上刻的人和景物來看,是“大蘇泛赤壁”.但《赤壁賦》寫蘇東坡泛舟游赤壁,雖有其事,但是沒有說有黃魯直和佛印和尚伴游.這樣,也就間接地說明了雕刻者善于根據(jù)蘇東坡的原文進行想像.核舟上刻著蘇東坡游赤壁,這點明了整個核舟所刻畫的主要內(nèi)容.“蓋大蘇泛赤壁云”在全文起著“橋梁”作用.這一段只五十余字,用筆經(jīng)濟、簡練,層次清晰,交代清楚,包含著豐富的內(nèi)容,也約略點示了核舟雕刻者技藝的高超. 從“舟首尾長約八分有奇”至“嘻,技亦靈怪矣哉”為第二段.本段又可分五小節(jié).起筆時,作者如剝筍似地進行具體的描述,很有層次感.先寫核舟的長和高,“長約八分有奇,高可二黍許”,以核舟本身之小,來顯示核舟工藝品的精巧;比喻也因之出奇.文章接著進入具體的描述.先寫“中軒敞者為艙”,著力突出在這一特定的條件下,船艙的高大、寬敞,以及在核舟中所占據(jù)的位置.小舟不滿“徑寸”和“軒敞”的船艙,一小和一大相映,形成強烈的對比,構(gòu)成一個完整的畫面,來顯示核舟雕刻藝術(shù)的特色.接著,敘述船艙上還覆蓋著“箬篷”,艙旁有“左右各四,共八扇”小窗;八扇小窗,是活動的,能開能關(guān),所以“啟窗而觀”則“雕欄相望”,閉窗時所刻的前后《赤壁賦》中的膾炙人口的名句:“山高月小,水落石出”,“清風(fēng)徐來,水波不興”,則顯現(xiàn)于眼前.在“長約八分有奇,高可二黍許”的“核舟”上刻字、景、人、物既細(xì)膩逼真,又富有詩情畫意,其情趣之妙,達(dá)到出神入化的境界,足以顯示王叔遠(yuǎn)精妙絕倫的雕刻技藝.而作者用細(xì)膩的筆調(diào),把工藝品上的詩情畫意,生動逼真地表達(dá)出來,也足見他藝術(shù)手腕之高明. 第二、三小節(jié),著重介紹核舟上的五個人物.寫人物是為了增強作品的活力.如果讀者細(xì)細(xì)留神、品味,就不難看出雕刻藝人有著驚人的想像力.《赤壁賦》文中“蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,沒有交代“客”是何許人,而雕刻藝人卻選擇了黃魯直和佛印和尚,把人物具體化了,并在具體化的過程中加以個性化.由此,作品對他們?nèi)司駹顟B(tài)的描寫,也就成為這件工藝品最有光彩的部分.首先,文章交代各自的形態(tài)和所處的位置.王叔遠(yuǎn)這位民間雕刻藝人,在雕刻時,簡直是發(fā)揮了戲劇導(dǎo)演的才能.在不大的核舟船頭,三個人沒有平均地占據(jù)僅有的一點空間,他們“坐”得各有特色.作者的運筆有時采用粗線條,一筆帶過,如“中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左”.有時采用工筆畫似的手法,如“東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背.魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語”.蘇、黃組合在一起,讓他們“共閱一手卷”,特別是“各隱卷底衣褶中”,這就把最微妙的情景描述出來了,筆觸顯得十分細(xì)膩.而此時的佛印和尚,“袒胸露乳,矯首昂視”,“臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝”,沉醉在清風(fēng)、明月之中.尤其精彩的是,在佛印和尚的左臂上掛著歷歷可數(shù)的佛珠.從最細(xì)微處落筆,雕其貌而刻其神.“執(zhí),撫,指,語,矯,視”等幾個動詞畫龍點睛,靜中有動,動中有靜,使人物活靈活現(xiàn).三個人物的表情,身上的服裝,手中的道具,在特定的情景中互相映襯,達(dá)到了高度的和諧美. 對于船尾上的兩個船夫,作者的描寫也筆力不減.“橫臥一楫”,雕刻藝人刀法之妙,表現(xiàn)得淋漓盡致.“橫臥一楫”就是說船槳停止劃動,船在江中隨波蕩漾,此時方可進入泛舟江上,漫游赤壁的詩情畫意之中.而兩個船夫,其一“若嘯呼狀”,另一“視端容寂,若聽茶聲然”.淡淡的兩筆,陡然生輝,兩個舟子進入規(guī)定的情境之中,被勾畫得栩栩如生,而舟子的情態(tài)和泛舟的主角的情態(tài)又是呼應(yīng)的,具有整齊美. 第四、五小節(jié),分別記王叔遠(yuǎn)在核舟背上刻題名和印章,并對刻在核舟上的人和物作了統(tǒng)計.核舟背上題名和印章不是可有可無的,因為它保證了工藝品的完整,反映了藝術(shù)的高超.“細(xì)若蚊足,鉤畫了了”,筆畫工細(xì),并且線條清晰.船背題名“其色墨”,篆字圖章“其色丹”,著色黑紅相襯,再加上船艙十六個字用“石青糝之”,從船頭到船尾,色彩和諧、協(xié)調(diào),藝人的創(chuàng)作態(tài)度,從始至終,一絲不茍.“通計一舟”,連續(xù)用了九個“為”字,細(xì)致地羅列,用形象、簡潔而又帶有立體感的描述把核舟再現(xiàn)在讀者面前.眾多的人和物都是雕刻在“計其長曾不盈寸”的“修狹”的桃核上,其技藝就達(dá)到爐火純青的境界. 文章一開頭向讀者介紹民間雕刻藝人王叔遠(yuǎn)的精湛的技藝和核舟的內(nèi)容后,便按順序?qū)懞酥鄣拈L、高、船艙、船頭、船尾、船背,最后對核舟上雕刻的人、物、字,進行統(tǒng)計,與開頭相呼應(yīng),用贊譽王叔遠(yuǎn)鬼斧神工之絕技結(jié)束整篇文章,猶如一根絲線,串綴珠玉貝石而成整體.通篇四百多字,每個字的選擇,就像這巧奪天工的核舟一樣,精雕細(xì)琢.核舟是雕刻工藝品,直接給人以視覺感受.通過作者細(xì)膩而傳神的描述,引起讀者的想像,加深對核舟的視覺印象,完成了它獨特的審美功能.本文意境深邃,想像豐富,對比巧妙.核舟形體之小和人、物之多;神態(tài)之活和情態(tài)之細(xì);動中有靜和靜中有動;文字淺顯和意境深邃等,都形成了鮮明的對比,而在對比中顯示雕刻藝術(shù)的精湛和詩意美.同時我們還要提到,雕刻藝人有著不凡的見識.我們知道蘇東坡膾炙人口的前、后《赤壁賦》問世以來,可說在文學(xué)史上引起了熱烈的反響,其藝術(shù)成就之卓爾不群是有口皆碑的.但另一方面,它直接地顯露出對整個人生的空漠之感,而黃魯直一生仕途坎坷,哲宗紹圣年間,新黨用事,以修實錄不實的罪名,貶其為涪州別駕,黔州安置.晚年卒于宜州(今廣西宜山)貶所.他們在政治上不得志,仕途上一片暗淡.為了逃避政治,必然要采取消極的“退隱”、“歸田”、“遠(yuǎn)游”等手段,在這種精神狀態(tài)下,他們必然會和皈依佛門的佛印和尚引為同調(diào).所以,雕刻藝術(shù)家補充了《赤壁賦》中“客”的具體人物,其藝術(shù)想像力也就在情理之中了. 的確,《核舟記》把核舟雕刻升華到一個新的藝術(shù)境界,同時核舟又增強了《核舟記》的藝術(shù)魅力. 祝你好運!
核舟記中最后一段用了什么說明方法
<核舟記>原文 明有奇巧人曰王叔遠(yuǎn),能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態(tài)。
嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。
中軒敞者為艙,箬篷覆之。
旁開小窗,左右各四,共八扇。
啟窗而觀,雕欄相望焉。
閉之,則右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清風(fēng)徐來,水波不興」,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。
蘇黃共閱一手卷;東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背;魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語。
東坡現(xiàn)右足,魯直現(xiàn)左足,身各微側(cè);其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。
佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇黃不屬。
臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數(shù)也。
舟尾橫臥一楫。
楫左右舟子各一人。
居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。
居左者右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰「天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻」,細(xì)若蚊足,鉤畫了了,其色墨。
又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。
通計一舟:為人者五,為窗者八,為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠者各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四;而計其長,曾不盈寸,蓋簡桃核修狹者為之。
魏子詳矚既畢,詫曰:嘻
技亦靈怪矣哉
莊、列所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有游削于不寸之質(zhì),而須麋了然者
假有人焉,舉我言以復(fù)于我,我必疑其誑。
乃今親睹之。
繇斯以觀,棘刺之端,未必不可為母猴也。
嘻
技亦靈怪矣哉
課文說明 本文是一篇說明文。
作者細(xì)致地介紹核舟的形狀,描述舟中人物的情態(tài),贊美了刻舟者的精巧技藝。
全文可分為三部分。
第一部分(第1段),概述刻舟者的精湛技藝,以及核舟的由來和內(nèi)容。
第二部分(第2~5段),詳細(xì)介紹核舟的形狀、結(jié)構(gòu),描述各部位人物的神情狀貌,用事實說明雕刻者精湛的技藝。
這部分是全文的主體。
第2段:先總起說一句,較為精確地介紹核舟的長短、大小,然后寫船艙的格局、配備和裝飾。
“八分有奇”“二黍許”,說明核舟體積之??;船艙兩邊各有四扇小窗,窗戶可以開關(guān),充分表現(xiàn)了核舟雕工之精致、奇巧。
第3段:寫船頭三個主要人物的狀貌神情。
作者以對人物姿態(tài)、神情的生動細(xì)膩的描述,具體說明雕刻人“因勢象形,各具情態(tài)”的精湛技藝。
“中”“左”“右”,三個方位詞分別交代船頭的人物及他們的位置,突出蘇東坡的主人地位,緊扣第1段中點出的“大蘇泛赤壁”的主題。
“峨冠而多髯”,突出人物的形象特征。
“蘇、黃共閱一手卷”、蘇東坡“撫魯直背”、魯直“如有所語”,可以見出二人的友好關(guān)系。
蘇、黃兩人的神態(tài)、心情不難體會。
寫佛印,則突出他的不拘禮節(jié)、放浪形骸的特點。
“神情與蘇、黃不屬”句,概括說明三人的神情、氣質(zhì)、風(fēng)度各不相同。
前二人是士大夫兼詩人、學(xué)者,受世俗禮法的束縛,后者是僧人,不受世俗的禮法拘束。
同時,物以類聚,佛印的形象對蘇東坡的性格與精神傾向也是一種暗示。
第4段:寫船尾兩個舟子的動作和神態(tài)。
寫右邊舟子,突出他的“右手攀右趾”的粗獷動作和他“若嘯呼”的閑散神態(tài);寫左邊舟子,突出他專心致志燒茶的平靜神態(tài)。
他們與船頭三人相映成趣。
第5段:寫船頂?shù)念}款和印章。
第三部分(第6段),總括核舟上雕刻的人、物的種類和數(shù)目,贊揚王叔遠(yuǎn)的精巧技藝。
作者對船上的事物進行點數(shù),并不厭其煩地用具體數(shù)字加以說明,再次強調(diào)了核舟的體積之小,讓人對小小核舟所刻人、物之豐富嘆為觀止。
此時,作者最后發(fā)出的感嘆“技亦靈怪矣哉”,也正是讀者由衷的感受。
本文說明核舟,采取了總分結(jié)合,依次介紹,逐一描述的寫法,有條不紊,給人以深刻、清晰的印象。
第一部分的概括介紹,使讀者對工藝美術(shù)家王叔遠(yuǎn)技藝的精巧,先有一個總的印象,這是總說。
第二部分,先總起一句,指出核舟的大小,然后按照事物各部分的位置做詳細(xì)說明:先寫船艙,次寫船頭,再寫船尾,最后寫船頂。
文章的內(nèi)部結(jié)構(gòu)很謹(jǐn)嚴(yán)。
第三部分又是總說,照應(yīng)文章開頭,但比第一部分深入了一步。
它以一連串的數(shù)字做綜合統(tǒng)計,使所說明的核舟給讀者留下更明晰的印象,加強了說明的效果。
三個部分,先總后分,分而后合。
結(jié)尾以“嘻,技亦靈怪矣哉”來收束全文,同開頭說的“奇巧人”前后照應(yīng)。
有關(guān)資料 一、作者簡介 魏學(xué)洢(約1596—約1625),字子敬,明末嘉善(現(xiàn)在浙江嘉興)人。
敏而好學(xué),善為文,一生沒有做過官。
他父親魏大中因彈劾權(quán)宦魏忠賢而遭誣害,他自己也因受閹黨威逼悲憤而死。
二、譯文 明朝有個手藝特別精巧的人,名字叫做王叔遠(yuǎn),(他)能夠在一寸長的木頭上,雕刻出宮殿、器具、人物,以至飛鳥、走獸、樹木、石頭,沒有一件不是就著木頭原來的樣子摹擬某些東西的形狀的,各有各的神情姿態(tài)。
(他)曾經(jīng)送給我一個用果核雕成的小船,刻的是蘇東坡泛舟于赤壁之下。
小船從船頭到船尾長度八分多點兒,高度約摸二分上下。
中間高起而寬敞的是船艙,(刻著)用竹葉做成的船篷覆蓋著它。
(船艙)旁邊辟有小窗,左右各四扇,一共八扇。
推開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。
關(guān)上它,就見(兩副對聯(lián))右邊刻著“山高月小,水落石出”,左邊刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”,用石青涂在刻字的凹處。
船頭坐著三個人:中間(戴著)高高的帽子、(長著)濃密胡子的人是蘇東坡,佛印坐在右邊,黃魯直坐在左邊。
蘇東坡、黃魯直共同看著一軸字畫手卷。
東坡的右手拿著手卷的前端,左手撫著魯直的背脊。
魯直左手拿著手卷的末端,右手指著手卷,好像在說些什么。
東坡露出右腳,魯直露出左腳,各自略微側(cè)著身子,他們緊靠著的兩膝,都隱蔽在手卷下邊的衣褶里。
佛印極像彌勒菩薩,敞胸露懷,抬頭仰望,神情跟蘇、黃不相同。
(他)平放著右膝,彎著右臂支撐在船上,而豎起他的左膝,左臂掛著(一串)念珠挨著左膝——念珠可以清清楚楚地數(shù)出來。
船尾橫擺著一支櫓。
櫓的左右兩旁各有一個船工。
在右邊的船工梳著椎形發(fā)髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手扳著右腳趾頭,好像在大聲喊叫的樣子。
在左邊的船工右手握著蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個壺,那個人的眼睛正看著(茶爐),神色平靜,好像在聽燒茶的聲音。
那只船的頂部稍微平坦,就在上面刻著作者的題款名字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠(yuǎn)甫刻”,(字跡)像蚊子的腳一樣細(xì)小,筆畫清清楚楚,它的顏色是黑的。
還刻著一個篆書的圖章,文字是“初平山人”,它的顏色是紅的。
總計(在)一條船(上),刻了五個人,八扇窗;刻了竹篷、船櫓、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯(lián)、題名和篆文,刻的字共三十四個。
可是計算它的長度竟不滿一寸。
是挑選狹長的桃核刻成的。
啊,技藝真是奇妙極了
三、《核舟記》賞析 作者在《核舟記》中運用說明和描繪相結(jié)合的筆法,生動地介紹了明末雕刻藝人王叔遠(yuǎn)高超的雕刻技藝和獨特的才華,熱情贊揚了我國古代民間藝人的藝術(shù)成就。
從文章開頭至“蓋大蘇泛赤壁云”為第一段,簡練概括地告訴讀者,王叔遠(yuǎn)有著不同凡響的雕刻技藝,他能在“徑寸之木”上,隨意雕刻出不同形狀的藝術(shù)品。
然而更絕的是,他能利用木頭天然圖紋、形狀,表現(xiàn)各自形態(tài)。
“罔不因勢象形”,強調(diào)了“形似”;“各具情態(tài)”,則突出了“神似”。
這樣,也就突出了王叔遠(yuǎn)是個“奇巧人”。
“蓋大蘇泛赤壁云”的“蓋”,在這里作副詞,為“大概”之意。
從核舟上刻的人和景物來看,是“大蘇泛赤壁”。
但《赤壁賦》寫蘇東坡泛舟游赤壁,雖有其事,但是沒有說有黃魯直和佛印和尚伴游。
這樣,也就間接地說明了雕刻者善于根據(jù)蘇東坡的原文進行想像。
核舟上刻著蘇東坡游赤壁,這點明了整個核舟所刻畫的主要內(nèi)容。
“蓋大蘇泛赤壁云”在全文起著“橋梁”作用。
這一段只五十余字,用筆經(jīng)濟、簡練,層次清晰,交代清楚,包含著豐富的內(nèi)容,也約略點示了核舟雕刻者技藝的高超。
從“舟首尾長約八分有奇”至“嘻,技亦靈怪矣哉”為第二段。
本段又可分五小節(jié)。
起筆時,作者如剝筍似地進行具體的描述,很有層次感。
先寫核舟的長和高,“長約八分有奇,高可二黍許”,以核舟本身之小,來顯示核舟工藝品的精巧;比喻也因之出奇。
文章接著進入具體的描述。
先寫“中軒敞者為艙”,著力突出在這一特定的條件下,船艙的高大、寬敞,以及在核舟中所占據(jù)的位置。
小舟不滿“徑寸”和“軒敞”的船艙,一小和一大相映,形成強烈的對比,構(gòu)成一個完整的畫面,來顯示核舟雕刻藝術(shù)的特色。
接著,敘述船艙上還覆蓋著“箬篷”,艙旁有“左右各四,共八扇”小窗;八扇小窗,是活動的,能開能關(guān),所以“啟窗而觀”則“雕欄相望”,閉窗時所刻的前后《赤壁賦》中的膾炙人口的名句:“山高月小,水落石出”,“清風(fēng)徐來,水波不興”,則顯現(xiàn)于眼前。
在“長約八分有奇,高可二黍許”的“核舟”上刻字、景、人、物既細(xì)膩逼真,又富有詩情畫意,其情趣之妙,達(dá)到出神入化的境界,足以顯示王叔遠(yuǎn)精妙絕倫的雕刻技藝。
而作者用細(xì)膩的筆調(diào),把工藝品上的詩情畫意,生動逼真地表達(dá)出來,也足見他藝術(shù)手腕之高明。
第二、三小節(jié),著重介紹核舟上的五個人物。
寫人物是為了增強作品的活力。
如果讀者細(xì)細(xì)留神、品味,就不難看出雕刻藝人有著驚人的想像力。
《赤壁賦》文中“蘇子與客泛舟游于赤壁之下”,沒有交代“客”是何許人,而雕刻藝人卻選擇了黃魯直和佛印和尚,把人物具體化了,并在具體化的過程中加以個性化。
由此,作品對他們?nèi)司駹顟B(tài)的描寫,也就成為這件工藝品最有光彩的部分。
首先,文章交代各自的形態(tài)和所處的位置。
王叔遠(yuǎn)這位民間雕刻藝人,在雕刻時,簡直是發(fā)揮了戲劇導(dǎo)演的才能。
在不大的核舟船頭,三個人沒有平均地占據(jù)僅有的一點空間,他們“坐”得各有特色。
作者的運筆有時采用粗線條,一筆帶過,如“中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左”。
有時采用工筆畫似的手法,如“東坡右手執(zhí)卷端,左手撫魯直背。
魯直左手執(zhí)卷末,右手指卷,如有所語”。
蘇、黃組合在一起,讓他們“共閱一手卷”,特別是“各隱卷底衣褶中”,這就把最微妙的情景描述出來了,筆觸顯得十分細(xì)膩。
而此時的佛印和尚,“袒胸露乳,矯首昂視”,“臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝”,沉醉在清風(fēng)、明月之中。
尤其精彩的是,在佛印和尚的左臂上掛著歷歷可數(shù)的佛珠。
從最細(xì)微處落筆,雕其貌而刻其神。
“執(zhí),撫,指,語,矯,視”等幾個動詞畫龍點睛,靜中有動,動中有靜,使人物活靈活現(xiàn)。
三個人物的表情,身上的服裝,手中的道具,在特定的情景中互相映襯,達(dá)到了高度的和諧美。
對于船尾上的兩個船夫,作者的描寫也筆力不減。
“橫臥一楫”,雕刻藝人刀法之妙,表現(xiàn)得淋漓盡致。
“橫臥一楫”就是說船槳停止劃動,船在江中隨波蕩漾,此時方可進入泛舟江上,漫游赤壁的詩情畫意之中。
而兩個船夫,其一“若嘯呼狀”,另一“視端容寂,若聽茶聲然”。
淡淡的兩筆,陡然生輝,兩個舟子進入規(guī)定的情境之中,被勾畫得栩栩如生,而舟子的情態(tài)和泛舟的主角的情態(tài)又是呼應(yīng)的,具有整齊美。
第四、五小節(jié),分別記王叔遠(yuǎn)在核舟背上刻題名和印章,并對刻在核舟上的人和物作了統(tǒng)計。
核舟背上題名和印章不是可有可無的,因為它保證了工藝品的完整,反映了藝術(shù)的高超。
“細(xì)若蚊足,鉤畫了了”,筆畫工細(xì),并且線條清晰。
船背題名“其色墨”,篆字圖章“其色丹”,著色黑紅相襯,再加上船艙十六個字用“石青糝之”,從船頭到船尾,色彩和諧、協(xié)調(diào),藝人的創(chuàng)作態(tài)度,從始至終,一絲不茍。
“通計一舟”,連續(xù)用了九個“為”字,細(xì)致地羅列,用形象、簡潔而又帶有立體化的描述把核舟再現(xiàn)在讀者面前。
眾多的人和物都是雕刻在“計其長曾不盈寸”的“修狹”的桃核上,其技藝就達(dá)到爐火純青的境界。
文章一開頭向讀者介紹民間雕刻藝人王叔遠(yuǎn)的精湛的技藝和核舟的內(nèi)容后,便按順序?qū)懞酥鄣拈L、高、船艙、船頭、船尾、船背,最后對核舟上雕刻的人、物、字,進行統(tǒng)計,與開頭相呼應(yīng),用贊譽王叔遠(yuǎn)鬼斧神工之絕技結(jié)束整篇文章,猶如一根絲線,串綴珠玉貝石而成整體。
通篇四百多字,每個字的選擇,就像這巧奪天工的核舟一樣,精雕細(xì)琢。
核舟是雕刻工藝品,直接給人以視覺感受。
通過作者細(xì)膩而傳神的描述,引起讀者的想像,加深對核舟的視覺印象,完成了它獨特的審美功能。
本文意境深邃,想像豐富,對比巧妙。
核舟形體之小和人、物之多;神態(tài)之活和情態(tài)之細(xì);動中有靜和靜中有動;文字淺顯和意境深邃等,都形成了鮮明的對比,而在對比中顯示雕刻藝術(shù)的精湛和詩意美。
同時我們還要提到,雕刻藝人有著不凡的見識。
我們知道蘇東坡膾炙人口的前、后《赤壁賦》問世以來,可說在文學(xué)史上引起了熱烈的反響,其藝術(shù)成就之卓爾不群是有口皆碑的。
但另一方面,它直接地顯露出對整個人生的空漠之感,而黃魯直一生仕途坎坷,哲宗紹圣年間,新黨用事,以修實錄不實的罪名,貶其為涪州別駕,黔州安置。
晚年卒于宜州(今廣西宜山)貶所。
他們在政治上不得志,仕途上一片暗淡。
為了逃避政治,必然要采取消極的“退隱”、“歸田”、“遠(yuǎn)游”等手段,在這種精神狀態(tài)下,他們必然會和皈依佛門的佛印和尚引為同調(diào)。
所以,雕刻藝術(shù)家補充了《赤壁賦》中“客”的具體人物,其藝術(shù)想像力也就在情理之中了。
的確,《核舟記》把核舟雕刻升華到一個新的藝術(shù)境界,同時核舟又增強了《核舟記》的藝術(shù)魅力。
(潘,見《古文鑒賞辭典》,江蘇文藝出版社1987年版) 四、《核舟記》賞析 魏學(xué)洢的《核舟記》,是一篇內(nèi)容簡明、充實,藝術(shù)性相當(dāng)高的文章。
作者通過描繪一個小小的核舟,說明了我國古代藝術(shù)家制作的工藝美術(shù)品達(dá)到了令人驚奇的藝術(shù)高度。
文章的一些寫法,很值得我們仔細(xì)體味和學(xué)習(xí)。
作者寫這篇文章,是要把雕刻在核舟上的景物如實地反映出來,使讀者能領(lǐng)會其刻工的精奇。
為了達(dá)到這個目的,作者就一面說明桃核或核舟的體積之小,一面著力敘說核舟上雕刻的東西之多。
試看,文章一開頭就說,王叔遠(yuǎn)“能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石”。
記核舟的時候,就先說,“舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。
”在篇末又說,“計其(指核舟)長曾不盈寸”。
這都是提醒讀者不要忘記核舟是那樣小。
那么,在那樣小的桃核上,刻了哪些東西呢
作者不但逐一地陸續(xù)地寫了出來,而且最后還加以統(tǒng)計,說有五個人,有八扇窗,有箬篷、楫、爐、壺、手卷、念珠各一;還有刻的對聯(lián)、題名、篆文圖章,共計三十四個字。
桃核是那樣小,上面刻的東西是這么多;兩相對比,讀者已經(jīng)可以推斷這個核舟大概雕刻得相當(dāng)不錯。
但是文章如果只反映上面這一點,那就很不夠。
因為讀者看了,或許會認(rèn)為核舟上刻的東西雖多,大概都是寫意的,象征性的,沒有什么稀奇。
所以作者在記人和器物、文字的同時,不能不著力描繪其情態(tài)、形狀,以示刻工之精奇。
例如,文章記船篷兩旁共有八扇窗,同時寫這些窗都能開能閉;右面的四扇窗,刻著“山高月小,水落石出”;左面的四扇窗,刻著“清風(fēng)徐來,水波不興”。
并說字的凹處還涂了石青。
對于蘇東坡,則記他“峨冠而多髯”。
對于佛印,則記他“袒胸露乳”。
記念珠,則說它“珠可歷歷數(shù)也”。
記舟尾居右的舟子,則記他“椎髻仰面……右手攀右趾,若嘯呼狀”。
記居左的舟子,就記他“右手執(zhí)蒲葵扇,左手撫爐……視端容寂,若聽茶聲然”。
船頭船尾那五個人,王叔遠(yuǎn)刻得栩栩如生,文章也細(xì)致地、用力地把他們描繪下來。
記制作者的題名,說那些字細(xì)得像蚊子腿,可是一鉤一畫,極其清晰。
又說,在題名之下,還刻了篆文圖章,涂了紅色。
這樣寫,讀者也就不難想像核舟的刻工細(xì)致精奇到何等程度了。
王叔遠(yuǎn)大概是一個富有雅趣的人。
他刻“大蘇泛赤壁”,就從《赤壁賦》中摘取“山高月小”等膾炙人口的警句,組成對聯(lián),刻在篷窗上。
他在船背上刻制作者的姓名,在姓名之下,又刻了自己的圖章,而且用篆文,涂紅色。
又如船窗上的字用石青,題名的字用黑,圖章的字用紅,這都能顯示出王叔遠(yuǎn)的雅趣和他對藝術(shù)創(chuàng)作的一絲不茍的認(rèn)真精神。
文章把這些特點都仔細(xì)地記下來,就更能使讀者領(lǐng)會核舟具有的濃厚藝術(shù)風(fēng)趣。
就文字來說,《核舟記》寫得精練簡潔,而對船上的那些情景,都能用文字說得清清楚楚。
例如記船頭、船尾五個人的位置以及他們的手足的姿勢,寫得多么有條有理,多么清楚。
在用字造語方面,例如“右手指卷,如有所語”“右手攀右趾,若嘯呼狀”“視端容寂,若聽茶聲然”,簡直把核舟上的那幾個人都寫活了。
《核舟記》不僅把船上的人和器物、文字的數(shù)目記下來,同時對他們的情況還作了不少的描述,可是作者所用的字,不過四百三十多個。
作者把船尾上的兩個舟子,刻畫得十分生動,卻只用了64個字,文筆何等干凈利落
《核舟記》的結(jié)構(gòu)完整,層次清楚。
第1段,先介紹和贊揚奇巧人王叔遠(yuǎn)的技藝,并說王叔遠(yuǎn)贈給他一個核舟。
第2段到第5段,接著第1段的末句,記核舟本身以及舟上的全部情景。
其中第2段記核舟的大小和形狀,第3段記船頭蘇東坡、黃魯直、佛印三個人的姿態(tài)和活動,第4段記船尾兩個舟子的姿態(tài)和活動。
3、4兩段都以記人為主,作者寫得特別用力氣。
第5段記王叔遠(yuǎn)在船背上所刻的題名。
第6段,對核舟上所有的人和器物、文字作一番統(tǒng)計,再一次告訴讀者,小小的核舟上,刻了這么多的東西。
然后很自然地用了一句贊嘆的話——“嘻,技亦靈怪矣哉
”結(jié)束全文。
文章的層次很清楚,而段與段之間的聯(lián)系卻又很緊密。
各段的次序為什么這樣排,它的理由相當(dāng)明顯。
五、瑣談《核舟記》的寫作特色 明代魏學(xué)洢的《核舟記》大概算得上是一篇公認(rèn)的傳統(tǒng)教材了,然而魏學(xué)洢的名字并不見于一般通行的文學(xué)史著作,他的這篇《核舟記》又不見之于他的專集《茅檐集》,可見連他自己也未必十分重視。
值得注意的是,雖非名家名篇的《核舟記》何以得天獨厚,至今仍為人們所喜聞樂誦呢
看來原因很簡單,因為這是一篇值得稱道的頗具特色的散文。
那么它的主要特色又在哪兒呢
我以為: 第一是描寫細(xì)致。
作者所記的是一件特定的工藝品——一枚小巧玲瓏的核舟。
由于雕刻者的“靈怪”,所以能在“長不盈寸”的“修狹”“桃核”上,“因勢象形”、精雕細(xì)刻了“為人五;為窗八;為箬篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯(lián)、題名并篆文,為字共三十有四”這樣眾多的人和物。
值得注意的是作者對此并非是作簡單的羅列,而是著力于細(xì)致的描繪。
本文中間的四段,即2、3、4、5段就具體描述了核舟的形狀、結(jié)構(gòu)及各個人物的神情狀態(tài),這是全文的主體部分,也是其特色最突出的部分。
如第2段不僅寫了船艙、箬篷、小窗,而且寫出“啟窗而觀,雕欄相望”,“閉之,則右刻‘山高月小,水落石出’,左刻‘清風(fēng)徐來,水波不興’”,并且連刻字的顏色也交代了:“石青糝之”。
第3段著重寫蘇東坡、黃魯直和佛印三人,不但寫了他們外貌、衣著、姿態(tài)的各異,而且顯現(xiàn)了他們神態(tài)、風(fēng)度不屬。
尤其蘇、黃的情深意篤、黃魯直的“如有所語”、佛印的超然出塵,生動地再現(xiàn)了三人之間的關(guān)系和各自的性格特征。
第4段寫舟子嘯呼之狀和“若聽茶聲然”更是精細(xì)入微,神韻畢具,若無雕刻者的精湛技藝,以及作者對描寫對象的細(xì)心觀察和體會,要寫得如此惟妙惟肖是斷斷不可能的。
總之,對核舟的全體和各部分的人、物雕像的描述,及其方位、數(shù)目、大小的具體說明,給讀者的印象既具體而又深刻。
如窗子能啟閉自由、足膝之隱于卷底衣褶之中、念珠之歷歷可數(shù)、題字之細(xì)若蚊足等一些雕刻的細(xì)部都能一一予以介紹,巨細(xì)不漏。
正因為作者善于觀察,精于描繪,因而文章如同這只核舟一樣,所反映的舟、人、字、物能做到神形飛動,使人如見其形,如聞其聲,雕刻既屬奇巧,而文章確也精湛,真是相得益彰,值得取法。
第二是層次井然。
作者對核舟各部的描寫,是先總寫,后分寫;從右到左,由上至下,符合人們觀察事物的程序,很有章法。
如第1段介紹“奇巧人”的奇巧所在,開門見山,簡潔數(shù)語,就把雕刻的刻舟精湛純熟的工藝作了概括的介紹,并點出“嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云”,起了概括和總領(lǐng)全文的作用。
第2段則對整個核舟尤其是核舟的中心部分即船艙和箬篷作了重點的描繪。
第3、4、5段,則依次具體描繪船頭、船尾、船頂,而以船頭和船尾五人的雕像為主,而五人雕像又以船頭的蘇、黃、佛印三人為主,而此三人則又以蘇軾為主,這樣文章就緊扣住雕刻本身所反映的“大蘇泛赤壁”的主題,既層次井然,又重心突出。
最后一個自然段,將全核舟的人、物雕像的數(shù)目作了小結(jié)總計,并抒發(fā)贊嘆:“技亦靈怪矣哉
”收束全篇。
這種清晰的布局、分明的層次,給讀者以歷歷在目之感。
第三是富于想像。
《核舟記》寫的是件靜止的物件,但是作者在靜中取動,寫得情趣盎然。
核舟是件富有詩意畫境的工藝美術(shù)珍品,而王叔遠(yuǎn)的雕刻藝術(shù)之所以如此感人,令人驚嘆不已的關(guān)鍵則在于核舟如實而生動地再現(xiàn)了蘇東坡前后《赤壁賦》的主題和意境,奇巧人以《赤壁賦》作為核舟雕刻藝術(shù)的素材,而散文作家又復(fù)以《赤壁賦》的內(nèi)容作為觀察和想像核舟的依據(jù),而我們廣大讀者則又更以《赤壁賦》的所述來體味散文含蓄雋永的意境,在這里,“奇巧人”創(chuàng)作的藍(lán)本,作者的豐富想像和讀者的欣賞聯(lián)想,都在《赤壁賦》的基礎(chǔ)上得以自然融匯而溝通在一起了。
尤為可貴的是,無論是奇巧人王叔遠(yuǎn)還是作家魏學(xué)洢他們既忠實而準(zhǔn)確地反映了《赤壁賦》的意境和“大蘇泛赤壁”的主題,而在細(xì)節(jié)上又大膽想像,不為原作所囿,進行了藝術(shù)上的再創(chuàng)造,正由于作者豐富的想像,彌補了素材的不足,又賦予素材以新的生命活力。
如文章寫到魯直的“如有所語”、佛印的神態(tài)不凡、舟子的“若聽茶聲然”這些細(xì)膩逼真的心理描繪,從某種角度而言,就是作者以《赤壁賦》為依據(jù),而推測想像出來的描述,假如作者僅是作些客觀的描繪,而不注入自己的思想感情,那么文章至多只能是一篇呆板平實的說明詞,而決不會像現(xiàn)在所寫的那么感人,啟人想像。
因此,有人說《核舟記》是一篇意味雋深的文藝小品,我看恐怕是不會有人反對的。
中國石拱橋的資料
通過三點:歷史悠久、形式多樣、分不廣泛。
中國石拱橋是我國傳統(tǒng)的橋梁三大基本型式之一。
石拱橋這一體系,又是多種多樣的。
本文所寫的這兩座橋,乃是千百萬座石拱橋中杰出代表之作。
幾千年來,石拱橋遍布祖國山河大地,隨著經(jīng)濟文化的日益發(fā)達(dá)而長足發(fā)展,它們是我國古代燦爛文化中的一個組成部分,在世界上曾為祖國贏得榮譽。
迄今保存完好的大量古橋,可為歷代橋工巨匠精湛技術(shù)的歷史見證,顯示出我國勞動人民的智慧和力量。
一座古橋,能經(jīng)得起天災(zāi)戰(zhàn)禍的考驗,歷千百年而不壞,不僅是作為古跡而被保存,而且仍保持其固有的功能不變,可以稱作奇跡。
當(dāng)然,還應(yīng)歸功于歷代的辛勤修繕,這類修繕活動又往往是出自民間的愛橋護橋,這一社會風(fēng)尚,在我國橋梁史上,有不少故事,是值得傳頌的。
我國素有多橋古國之譽,這種史的觀念和數(shù)量上的概念,以及有實物可按的直覺印象,都是為理解中國石拱橋所須涉及到的知識面。
如果抽掉這些生動史實,則不僅內(nèi)涵空虛,一兩座孤立的軀殼,又能說明什么問題呢
其次,石拱橋在我國橋梁發(fā)展史上,出現(xiàn)較晚,但它一經(jīng)出現(xiàn),便得到迅猛發(fā)展,即在1880年近代鐵路公路橋梁 工程技術(shù)傳入中國以后,它仍然保持其旺盛的生命力,結(jié)合現(xiàn)代的工程理論和新的建筑材料,取得了更大的發(fā)展。
本文所介紹的兩座橋,趙州橋已歷時一千四百年,盧溝橋雄踞在湍流奔突的永定河上,也經(jīng)歷了近七百年,它們都稱得上雄偉堅固,迄今仍保持著初創(chuàng)風(fēng)貌,可以通行重車,在中外石橋中是罕見的。
趙州橋敞肩式的創(chuàng)造,早于西方七個世紀(jì),它們之所以能夠經(jīng)久不壞,說明設(shè)計與施工是符合科學(xué)道理的。
再如趙州橋的淺基礎(chǔ)、短橋臺,不少現(xiàn)代工程師表示驚嘆,因為經(jīng)過多次地震洪水而屹立無恙,這決不是偶然的,唐張嘉貞的《石橋銘序》中所云:“制造奇特,人不知其所以為。
”這一評價,幾乎和二十世紀(jì)工程界學(xué)者異口同聲,技術(shù)高超,于此可見。
本文在大量史實中,用“用料省,結(jié)構(gòu)巧,強度高”,來概括古代石拱橋技術(shù)上的成就,這是古今中外橋梁以及任何建筑物所一致追求的目標(biāo),在六世紀(jì)初,我國的能工巧匠發(fā)揮智力,大膽創(chuàng)新所取得的光輝成就,是值得自豪的。
再次,跨水架橋,意境之美,雕琢裝飾,千姿百態(tài),也是體現(xiàn)我國審美觀的一種民族傳統(tǒng)。
建筑不論大小,工藝必須精益求精,如同一幅畫圖,不許有一處敗筆。
自從石窟造像盛行,古代石工,都有一套過硬本領(lǐng),都具有一定的美工水平,趙州橋的欄板,盧溝橋的石獅,都以藝術(shù)珍品而聞名于世,這也是中國石拱橋在藝術(shù)方面一個可貴的傳統(tǒng),對于現(xiàn)代石拱橋裝飾也還存在著深刻的影響。
中國的石拱橋,在古代有一定的成就,在今天仍有發(fā)展的前景,過去有用的東西,今天仍在起著作用,因此,它是一份可珍貴的遺產(chǎn),顯示著我國勞動人民勤勞勇敢和卓越才能。
我們在現(xiàn)代橋梁事業(yè)中,必然能夠取得更大的成就。
趙州橋,又名安濟橋,也叫大石拱橋,坐落在河北省趙縣城南五里的清水河上。
它不僅是中國第一座石拱橋,也是當(dāng)今世界上第一座石拱橋。
唐代文人贊美橋如初云出月,長虹飲澗。
這座橋建于隋朝公元605年至618年,由一名普通的石匠李春所建,距今已有1350多年的歷史。
在漫長的歲月中,雖然經(jīng)過無數(shù)次洪水沖擊、風(fēng)吹雨打、冰雪風(fēng)霜的侵蝕和8次地震的考驗,卻安然無恙,巍然挺立在清水河上。
李春設(shè)計的趙州橋,橋身長50.82米,寬9.60米,大拱的凈跨度長37.37米,拱高7.23米。
他考慮,為使橋面坡度小,將橋高與跨度呈1:5的比例,這樣既便于行人來往,也便于車輛通行;拱頂高,又便于橋下行船。
他又在大拱的兩肩上,各做兩個小拱,使得整個橋型顯得格外均衡、對稱,既便于雨季泄洪,又節(jié)省了建筑材料。
其結(jié)構(gòu)雄偉壯麗、奇巧多姿、布局合理,多為后人所效仿。
李春設(shè)計的橋面坦直,共分三股,中間走車馬,兩旁走行人,不僅可使秩序井然,且又能防止交通事故的發(fā)生。
可見,在1300多年前,在技術(shù)十分落后的情況下,一個普通石匠李春有這樣高超的技術(shù),實為難能可貴。
李春選用的石料和石料砌法技藝與眾不同。
他采用長方形石料,每塊重約一噸,在1350多年前的隋朝,李春在沒有起重機和吊車的情況下,運這么重的大石頭是何等的艱辛。
這充分顯示了我國勞動人民的偉大智慧。
可見李春付出了多大的心血和代價
李春帶領(lǐng)其他工匠,將石料各面部鑿有細(xì)密的斜紋,使石塊相互咬合扣緊。
全橋由28道獨立的石拱縱向并列組成。
他想,這樣可以使每道石拱圈各自獨立負(fù)荷載重,又便利于修繕。
為了加強各拱圈的連接,他又采用9道鐵梁貫于拱背之上,接著用腰鐵嵌入拱石之間,使橋能奇巧固護,用于天下。
最后,李春又組織能工巧匠,在橋面的兩側(cè)石欄桿上,刻有許多精美的古典雕刻藝術(shù),圖案細(xì)膩,刀法蒼勁有力,雕刻靈變,各種鳥獸龍騰虎躍,欲飛若動,形象逼真,堪稱隋唐時代雕刻藝術(shù)的佳作。
這種拱上加拱、敞肩拱的新式橋型,這樣的布局,采用這樣的巨形跨度,構(gòu)成這樣的優(yōu)美的造型,是李春在世界上的首創(chuàng)。
在歐洲,14世紀(jì)才出現(xiàn)法國泰克河上的賽雷橋,但是,比中國趙洲橋晚了700多年,并且早已被洪水毀壞無存。
所以,李春造的趙州橋是全世界橋梁建筑史上唯一尚存的時間最長的一座,在世界占有重要地位,是相當(dāng)有價值的。
這是中國人民的驕傲和自豪。
這座歷史悠久、結(jié)構(gòu)奇特、造型美觀、居世榜首的趙州橋,凝聚了李春的汗水和心血。
李春成為中國、乃至世界建筑史上第一位橋梁專家。
但是,關(guān)于李春的生平事跡卻沒有留下更多的記載。
就連隋朝之后的唐朝人,也只有制造奇特趙州橋的人是隋匠李春等數(shù)語記載。
在趙州橋建成100年以后的唐朝開元13年(公元726年)中書令張士貞在《安濟橋銘》中簡略提到:趙州清水河石橋,隋匠李春之跡也,制造奇特,人不知其所為。
這說明,在封建社會里,勞動人民的創(chuàng)造發(fā)明,不知有多少被埋沒了。
特別值得提出的是趙州橋的基礎(chǔ)非常堅固。
1350年來,兩邊橋基下沉水平只差5厘米,這說明李春橋址選擇科學(xué)合理。
趙州橋橋基,是建筑在清水河河床的白粗沙層上,既沒有打樁,也沒有其他石料,橋臺僅用五層石料砌成,橋基很牢,結(jié)構(gòu)簡單。
在1350年前,李春就敢用這樣天然地基來承擔(dān)大橋的全部重量,可見李春對工程學(xué)、力學(xué)、建筑學(xué)、水文、地質(zhì)等都有深刻的理解。
李春有這么多科學(xué)知識,無疑是他從勞動實踐中獲得和積累的。
顯示了我國古代勞動人民的偉大智慧,李春的名字也永垂史冊。
趙州橋非常雄偉,全長50.82米,兩端寬9.6米,中部略窄,寬9米。
橋的設(shè)計完全合乎科學(xué)原理,施工技術(shù)更是巧
趙州橋非常雄偉,全長50.82米,兩端寬9.6米,中部略窄,寬9米。
橋的設(shè)計完全合乎科學(xué)原理,施工技術(shù)更是巧秒絕倫
金庸小說里的武林絕學(xué)都有什么
降龍十八掌 打狗棒法 此兩大絕技乃天下第一大幫丐幫的鎮(zhèn)幫之寶。
丐幫之所以屹立于中原武林?jǐn)?shù)百年不衰,一大半功勞歸功于這兩大鎮(zhèn)幫之寶。
降龍十八掌共有一十八掌:亢龍有悔,飛龍在天,見龍在田,龍戰(zhàn)于野,神龍擺尾等等。
一十八掌一氣呵成,威力無窮,使惡人喪膽,好人敬畏。
歷來只有幫主才能擁有此項神技,有時幫主為了獎勵那些對丐幫做出突出貢獻(xiàn)的授予一招半式,但也有破例之時,當(dāng)年洪七公洪老幫主就曾經(jīng)傳授郭靖一十八掌。
打狗棒法是丐幫的不傳之秘,武功招式,口訣都是上代幫主親自傳授于下代幫主。
雖說是不傳之秘,但到了關(guān)鍵時刻,也得破例,洪七公也曾傳授打狗棒法于楊過,不過那只是以楊過之身來試棒,并不是真心傳授。
六脈神劍 一陽指 此乃大理段氏的兩項成名絕技,大力段氏在中原武林中占據(jù)一席之地,也就是擁有這兩大絕技的緣故。
六脈神劍與一陽指均乃無形劍氣,以純陽之力發(fā)出,必須以較深的內(nèi)力為后盾,才能收發(fā)自如。
學(xué)習(xí)六脈神劍按正常理論來講,應(yīng)先學(xué)一陽指,靠一陽指來打通全身的奇經(jīng)八脈。
當(dāng)年段譽學(xué)習(xí)六脈神劍不徹底,不能收發(fā)自如,到了緊急時刻才能用出一招半式,不過就王語嫣時基本上收發(fā)自如。
但段譽不爭氣,使六脈神劍失傳,造成了中原武林的一大損失,大力段氏也就只有一陽指傳世了
凌波微步 北冥神功 化功大法 吸星大法 前兩項絕技都是逍遙派的驚人之作,與莊子淵源極深,是從《莊子》中悟出的。
后兩項絕技乃后世之人從北冥神功中化出的。
凌波微步乃逃身之法,與“神行百變”有異曲同工之妙,它也是一種增強內(nèi)力的方法。
北冥神功是正宗的真派武功,可以將他人之內(nèi)力收為己用。
用它來對付那些無惡不做之徒,恰到好處。
但化功大法和吸星大法被武林所鄙視,稱為邪門歪道,其實它們的威力不可限量。
吸星大法尤見其長
易筋經(jīng) 少林七十二絕技 大力金剛指 此三項神技全部出自嵩山少林寺,少林向來被稱為中原武林的泰山北斗,內(nèi)部高手如云。
武功家數(shù)都達(dá)一流境界,其他門派望塵興嘆,自配不如。
易筋經(jīng)乃少林正宗內(nèi)功心法,需要有相當(dāng)厚的武功家底,與心不在焉的心情才能練成,越急越易走火入魔。
七十二絕技與大力金剛指均系陽剛之氣的外家功夫,威力無比。
但七十二絕技不能多練,練十三技以足以稱霸武林,貪多嚼不爛,甚至?xí)馃怼?/p>
大力金剛指以深厚內(nèi)力為根,以狠、辣、快為基本招式,專擅斷人手腕、腳腕。
九陰真經(jīng) 此乃道家傳人黃裳所作,黃真人看遍上百部道家著作后,揮筆一蹴而就,寫下了這部震驚武林的奇書。
由于各門各派都想據(jù)為己有,也就引起了中原武林的一場場軒然大波。
第一次華山論劍就因《九陰真經(jīng)》而起,最后東邪黃藥師、西毒歐陽峰、南帝段智興、北丐洪七公自佩不如中神通王重陽,拱手讓之。
此后又是波瀾迭起。
引出了一部千古絕唱《射雕英雄傳》,《九陰真經(jīng)》中包含的武功驚人,僅“九陰白骨爪”就讓人聞風(fēng)喪膽,還有《易筋斷骨篇》中的縮骨功,療傷之技,攝魂大法等都是前無古人,后無來者的驚人之作,不愧為中原武林第一奇功
雙手互搏 此乃老頑童周伯通自娛所作,本無心殺敵,但有力回天。
自從問世武林后,神技驚人,無人相信一人能一心二用,同時能使兩種武功。
此武功極品有趣得很,像黃蓉、楊過這種極其聰明之人一輩子也學(xué)不會,但郭靖、小龍女這種不聰明之人、心無雜念之人一學(xué)即會,真是不可思議,看來笨也有笨的好處,正應(yīng)了“天生我材必有用”
黯然銷魂掌 此神技乃神雕俠楊過得意之作,它集九陰真經(jīng)、彈指神通、玉女心經(jīng)于一身,以無窮內(nèi)力發(fā)出,源源不斷,威力無比,共分一十七掌:心驚肉跳、杞人憂天、無中生有、拖泥帶水、徘徊空谷、力不從心、行尸走肉、倒行逆施、廢寢忘食、孤行只影、飲恨吞聲、六神不安、窮途末路、面無人色、想入非非、呆若木雞。
與丐幫的鎮(zhèn)幫之寶降龍十八掌半斤八兩。
由此可見其威。
此掌是在神雕俠心傷愛妻離己而去、悲痛欲絕的情況下創(chuàng)出來的,用它時也只有在痛不欲生時才能收發(fā)自如,反之則威力大減。
九陽神功 此神技乃達(dá)摩祖師所創(chuàng),純系陽剛之氣的內(nèi)功心法,??讨陵幹梁年幑?。
如“玄冥神掌”,當(dāng)年張無忌身中玄冥神掌之寒毒,生不如死,就連神醫(yī)“見死不救”胡青牛也無可奈何。
但自從張無忌學(xué)會九陽神功后,所中玄冥神掌之毒酒不解自解了。
可見九陽神功之威。
由九陽神功護體,不論練什么武功,都是輕而易舉地練成。
九陽神功還有以靜制動之法,不論敵人以如何凌厲的攻勢襲來,自己不動,寧受其一掌,自身體內(nèi)的九陽真氣就會反彈出去傷人。
乾坤大挪移 此乃天下第一大教明教的獨門武功,與當(dāng)年姑蘇慕容世家的“斗轉(zhuǎn)星移——以彼之道,還施彼身”極其相同,但此絕技威力又比“斗轉(zhuǎn)星移”強上數(shù)倍。
此武功難學(xué)得很,他必須以深厚內(nèi)力為后盾,加上數(shù)十年的艱苦修習(xí)才能有所小成。
當(dāng)年明教教主陽頂天因內(nèi)力不濟,致使走火入魔,但張無忌由于身負(fù)天下第一的內(nèi)功——九陽神功,易學(xué)得緊,一氣呵成,只兩個時辰就已練到第六層,凡夫俗子是一輩子也不會有這樣的結(jié)果。
自從張無忌最后脫離明教后,明教的獨門武功——乾坤大挪移,也就就此失傳了。
致使明教在以后的幾十年里元氣大傷,無法抵擋朝廷的大肆殺戮
太極拳 太極劍 此兩大絕技乃武當(dāng)開山祖師張三豐晚年所創(chuàng),最終確立了武當(dāng)派在中原武林第二的地位。
太極變化莫測,無邊無際,繼承了武當(dāng)以柔克剛、以快打慢的傳統(tǒng)。
太極在后世的幾百年里一直是武林人士的必修之作,最后有人開創(chuàng)了太極門。
太極一門百年不衰,直傳至今世。
獨孤九劍 獨孤九劍無招勝有招,乃劍魔獨孤求敗所創(chuàng),共分九劍:總訣式、破劍式、破刀式、破鞭式、破索式、破槍式、破箭式、破掌式、破氣式。
雖說是天下第一劍,但它與強則強,愈弱則弱,別人有一劍,它也只會有一劍,別人有萬劍,它就會有萬劍,有攻無守,直至把對方幾百。
獨孤求敗,獨孤求敗,為求一敗而不得。
因之,晚年與神雕為伴,退隱江湖,埋劍作一劍冢,共埋四劍。
第一柄乃早年所用的玄鐵重劍,第二柄乃青銅軟劍,第三柄乃一寶劍,因此劍誤殺義士不祥棄之山谷,第四劍乃一木劍。
晚年時獨孤前輩草木皆兵,任何一樣?xùn)|西都可以用來殺敵。
因求一敗而不得最后郁郁寡歡而終。
神雕俠楊過曾得神雕傳授一點點皮毛的獨孤九劍,已無敵于天下。
此劍招后傳于華山風(fēng)清揚,后又傳于一代風(fēng)流劍客令狐沖,使此劍重見于天下,天下為之動容。
辟邪劍譜 葵花寶典 此兩大絕技本系出同源,乃明朝一太監(jiān)所創(chuàng),也只有太監(jiān)才能習(xí)練此功。
兩書開篇第一句就是:欲練此功,必先自宮。
只要做到這一點,可以說神功已練成一半了,此后只需按劍譜所述一一練下去,就會不通自通“日出東方,唯我不敗”的東方不敗自從練成了葵花寶典后那才是真正的日出東方唯我不敗。
他沒有料到的是破盡天下所有劍法的——獨孤九劍幸存于世。
最后被令狐沖等擊敗,雖勝之不武,但對付惡人不用講什么江湖道義
“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”中的功夫說不完,道不盡,都是前無古人的絕世之作,需讀細(xì)心研讀其原著才能體會到其中的真知趣味,不是靠本人三言兩語就能道盡的
PS,本人只知道那個段玉的凌波微步`出自大概是曹植的一首詩吧 `本來是寫水鳥的`~期待你的滿意
暑假快樂啊~