神秘島當(dāng)中的史密斯先生頒獎詞如何寫
the Smiths is a warm family.Father,Mr Smith is a driver for a company and he works hard.Mother,Mrs Smith is a worker in a shop.she is very friendly and she also works hard.they have a son,David Smith and a daughter,Joy Smith.David is a student in the 14th middle school in beijing,China.he studies very hard and likes making friends.he is good at playing basketball.now he is studying Chinese and he can speak a few words.Joy is a little girl of 6 .she likes playing toys and games.the Smiths all like China,Chinese food and Chinese.
神秘島中的好詞好句5句
好詞:精神錯亂 寂寞無人 漫無目標(biāo) 急躁不安 聽天由命 毫無疑問 乘風(fēng)破浪好句:這就是1865年3月23日下午四點鐘從遼闊的太平洋上空傳來的喊聲。
那年春分前后,那場從東北方吹來的駭人暴風(fēng)是令人難忘的。
大風(fēng)暴片刻不停地怒吼著。
掠過了一千八百英里的地帶,給美洲、歐洲和亞洲造成了嚴(yán)重的災(zāi)害。
城市被吹毀;樹木被連根撥起;排山倒海似的巨浪沖毀了堤岸,這就是當(dāng)時瘋狂肆虐的暴風(fēng)過去以后所留下的罪證。
就在這陸地和海洋上慘遭浩劫的時候,激蕩的高空中也演出了同樣驚心動魄的悲劇。
仿佛被什么空中旋渦抓住了似的,不停地轉(zhuǎn)著。
由于濃霧和水汽彌漫在整個的洋面上,人們很難看得清楚。
這些迷失方向的乘客,橫豎也沒法計算他們起航以來經(jīng)歷了多少路程。
奇怪的是,他們雖然在這怒吼的暴風(fēng)中飄蕩,卻還是平安無事。
他們被風(fēng)拋來拋去,吹得團(tuán)團(tuán)亂轉(zhuǎn),卻絲毫不覺得自己在滾動,也不覺得怎樣顛簸。
他們的目光沒法透過吊籃下面的濃霧。
陰云環(huán)抱著他們。
他們分辨不清是白天還是黑夜。
大氣已經(jīng)發(fā)出象雷雨過后常有的那種濕潤的氣息。
風(fēng)力已經(jīng)顯得有氣無力了。
看來它正在逐漸癟下去,氣囊愈伸愈長,從球形變成了橢圓形。
好段1.那颶風(fēng)仍在死命猛刮,這是真的,然而,像賽勒斯·這樣一位雙手靈巧,英勇無畏的工程師,駕馭一只氣球,真可謂駕輕就熟。
要是他懂得操縱技術(shù),他,潘克洛夫,就會毫不猶豫地跑了——跟一起,彼此協(xié)調(diào)著2.了,夜色陰暗暗。
股股濃霧好像陰云貼近地面經(jīng)過。
天空下這雨和雪。
天氣寒冷。
某種類似霧的東西沉壓在里士滿上空。
看起來,那場猛烈的暴風(fēng)雨仿佛已使被圍攻的人之間處于一種休戰(zhàn)狀態(tài)。
而那大炮,在颶風(fēng)可怕的休鳴面前也停止轟擊
神秘島中的工程師塞勒斯史密斯
智商比較高吧,知識很全面。
同時也具備冷靜,堅韌的品質(zhì)。
遇事則勇敢,相信自己,是個很讓人有安全感的人。
神秘島中有成語嗎
有的請10個以上。
還有好詞好句。
急
好詞: 精神錯亂 寂寞無人 漫無目標(biāo) 急躁不安 聽天由命 毫無疑問 乘風(fēng)破浪 好句: 這就是1865年3月23日下午四點鐘從遼闊的太平洋上空傳來的喊聲。
那年春分前后,那場從東北方吹來的駭人暴風(fēng)是令人難忘的。
大風(fēng)暴片刻不停地怒吼著。
掠過了一千八百英里的地帶,給美洲、歐洲和亞洲造成了嚴(yán)重的災(zāi)害。
城市被吹毀;樹木被連根撥起;排山倒海似的巨浪沖毀了堤岸,這就是當(dāng)時瘋狂肆虐的暴風(fēng)過去以后所留下的罪證。
就在這陸地和海洋上慘遭浩劫的時候,激蕩的高空中也演出了同樣驚心動魄的悲劇。
仿佛被什么空中旋渦抓住了似的,不停地轉(zhuǎn)著。
由于濃霧和水汽彌漫在整個的洋面上,人們很難看得清楚。
這些迷失方向的乘客,橫豎也沒法計算他們起航以來經(jīng)歷了多少路程。
奇怪的是,他們雖然在這怒吼的暴風(fēng)中飄蕩,卻還是平安無事。
他們被風(fēng)拋來拋去,吹得團(tuán)團(tuán)亂轉(zhuǎn),卻絲毫不覺得自己在滾動,也不覺得怎樣顛簸。
他們的目光沒法透過吊籃下面的濃霧。
陰云環(huán)抱著他們。
他們分辨不清是白天還是黑夜。
大氣已經(jīng)發(fā)出象雷雨過后常有的那種濕潤的氣息。
風(fēng)力已經(jīng)顯得有氣無力了。
看來它正在逐漸癟下去,氣囊愈伸愈長,從球形變成了橢圓形。
好段1.那颶風(fēng)仍在死命猛刮,這是真的,然而,像賽勒斯·史密斯這樣一位雙手靈巧,英勇無畏的工程師,駕馭一只氣球,真可謂駕輕就熟。
要是他懂得操縱技術(shù),他,潘克洛夫,就會毫不猶豫地跑了——跟赫伯特一起,彼此協(xié)調(diào)著2.夜幕降臨了,夜色陰暗暗。
股股濃霧好像陰云貼近地面經(jīng)過。
天空下這雨和雪。
天氣寒冷。
某種類似霧的東西沉壓在里士滿上空。
看起來,那場猛烈的暴風(fēng)雨仿佛已使被圍攻的人之間處于一種休戰(zhàn)狀態(tài)。
而那大炮,在颶風(fēng)可怕的休鳴面前也停止轟擊
《神秘島》中的名人名言有哪些
但書里的主人公是美國人~~~~~~~ 史密斯:馬薩諸塞州人,45歲左右的工程師,同時也是一名激進(jìn)派學(xué)者。
不但腦子靈,而且手也巧,筋肉強(qiáng)壯。
熱情樂觀,見多識廣,善于隨機(jī)應(yīng)變?nèi)魏螘r候都能保持清醒的頭腦,無限的信心和堅強(qiáng)的毅力。
他就是勇敢的化身。
外貌:瘦骨嶙峋,他的短頭發(fā)和一小撮濃胡子已經(jīng)灰白了。
他的頭部長得非常端正,仿佛生來是為了鑄在勛章上似的,兩眼炯炯有光,嘴型莊嚴(yán),從面貌看,他顯得是一個激進(jìn)派的學(xué)者。
吉丁·史佩萊:40來歲,《紐約先驅(qū)報》的通訊記者,此次隨北軍作戰(zhàn)地報道。
精明強(qiáng)悍,體力充沛,辦事敏捷,善于動腦。
略通醫(yī)術(shù),曾救過赫伯特的命,之后被潘克洛夫稱為史佩萊醫(yī)生。
納布:史密斯的仆人,大約30歲,強(qiáng)壯,活潑,聰明,伶俐,溫柔,和順,天真,勤懇,誠實,忠心耿耿。
潘克洛夫:35歲到40歲的水手,體格強(qiáng)壯,皮膚黝黑,敢作敢為。
是一個幽默樂觀,講義氣,有正義感的優(yōu)秀水手,通曉各種技術(shù)。
赫伯特:一個15歲的新澤西孩子。
酷愛博物學(xué),很少有有動物和植物的種類能難倒他。
天資聰慧,生性好學(xué),是一個優(yōu)秀的可塑之才,史密斯工程師希望將自己的一切知識都傳授給他,他也樂于向工程師請教,以增長自己的知識量。
神秘島的好詞佳句
1 . 精神錯亂:患者有輕意識,因傾向于幻想,所以不能外界和自己的狀態(tài)還能意識到自己的思考,可是缺之系統(tǒng)性,又因語無倫次,自然就處于不解的狀態(tài)。
2 . 寂寞無人3 . 漫無目標(biāo)4 . 急躁不安5 . 聽天由命:由:聽從,隨順。
聽任事態(tài)自然發(fā)展變化,不做主觀努力。
也比喻碰機(jī)會,該怎么樣就怎么樣。
6 . 毫無疑問:不存在問題7 . 乘風(fēng)破浪:船只乘著風(fēng)勢破浪前進(jìn)。
比喻排除困難,奮勇前進(jìn)。
神秘島好句二神秘島好句1 . 這就是1865年3月23日下午四點鐘從遼闊的太平洋上空傳來的喊聲。
2 . 那年春分前后,那場從東北方吹來的駭人暴風(fēng)是令人難忘的。
3 . 大風(fēng)暴片刻不停地怒吼著。
4 . 掠過了一千八百英里的地帶,給美洲、歐洲和亞洲造成了嚴(yán)重的災(zāi)害。
5 . 城市被吹毀;樹木被連根撥起;排山倒海似的巨浪沖毀了堤岸。
6 . 這就是當(dāng)時瘋狂肆虐的暴風(fēng)過去以后所留下的罪證。
7 . 就在這陸地和海洋上慘遭浩劫的時候,激蕩的高空中也演出了同樣驚心動魄的悲劇。
8 . 仿佛被什么空中旋渦抓住了似的,不停地轉(zhuǎn)著。
9 . 由于濃霧和水汽彌漫在整個的洋面上,人們很難看得清楚。
10 . 這些迷失方向的乘客,橫豎也沒法計算他們起航以來經(jīng)歷了多少路程。
11 . 奇怪的是,他們雖然在這怒吼的暴風(fēng)中飄蕩,卻還是平安無事。
12 . 他們被風(fēng)拋來拋去,吹得團(tuán)團(tuán)亂轉(zhuǎn),卻絲毫不覺得自己在滾動,也不覺得怎樣顛簸。
13 . 他們的目光沒法透過吊籃下面的濃霧。
14 . 陰云環(huán)抱著他們。
他們分辨不清是白天還是黑夜。
15 . 大氣已經(jīng)發(fā)出象雷雨過后常有的那種濕潤的氣息。
16 . 風(fēng)力已經(jīng)顯得有氣無力了。
17 . 看來它正在逐漸癟下去,氣囊愈伸愈長,從球形變成了橢圓形。
神秘島好段三神秘島好段1 . 那颶風(fēng)仍在死命猛刮,這是真的,然而,像賽勒斯·史密斯這樣一位雙手靈巧,英勇無畏的工程師,駕馭一只氣球,真可謂駕輕就熟。
要是他懂得操縱技術(shù),他,潘克洛夫,就會毫不猶豫地跑了——跟赫伯特一起,彼此協(xié)調(diào)著2 . 夜幕降臨了,夜色陰暗暗。
股股濃霧好像陰云貼近地面經(jīng)過。
天空下這雨和雪。
天氣寒冷。
某種類似霧的東西沉壓在里士滿上空。
看起來,那場猛烈的暴風(fēng)雨仿佛已使被圍攻的人之間處于一種休戰(zhàn)狀