請(qǐng)問(wèn)有沒(méi)有像“春城無(wú)處不飛花”這樣的以“春”字開(kāi)頭以“花”字結(jié)尾的詩(shī)句
春路雨添花,花動(dòng)一山春色 意謂春雨為春天的路旁增添了更多的鮮花,花兒在春風(fēng)中搖動(dòng),滿(mǎn)山彌漫著春色。
宋·秦觀《好事近》
萬(wàn)紫千紅總是春;春城無(wú)處不飛花 兩句詩(shī)的意思
這是兩首詩(shī)中的詩(shī)句,不是一首詩(shī)的,所以要分開(kāi)解釋。
①第一句:萬(wàn)紫千紅總是春,意思是:百花開(kāi)放、萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景致。
原詩(shī)是南宋朱熹寫(xiě)的《春日》:勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。
等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春。
譯文:風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無(wú)邊無(wú)際的風(fēng)光煥然一新。
誰(shuí)都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開(kāi)放、萬(wàn)紫千紅,到處都是春天的景致。
賞析:人們一般都認(rèn)為這是一首詠春詩(shī)。
從詩(shī)中所寫(xiě)的景物來(lái)看,也很像是這樣。
首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣。
“泗水濱”點(diǎn)明地點(diǎn)。
“尋芳”,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。
下面三句都是寫(xiě)“尋芳”所見(jiàn)所得。
次句“無(wú)邊光景一時(shí)新”,寫(xiě)觀賞春景中獲得的初步印象。
用“無(wú)邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物。
“一時(shí)新”,既寫(xiě)出春回大地,自然景物煥然一新,也寫(xiě)出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺(jué)。
第三句“等閑識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字。
“等閑識(shí)得”是說(shuō)春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的。
“東風(fēng)面”借指春天。
第四句“萬(wàn)紫千紅總是春”,是說(shuō)這萬(wàn)紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬(wàn)紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天。
感受到了春天的美。
這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。
而此句的“萬(wàn)紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時(shí)新”。
第三、四句是用形象的語(yǔ)言具體寫(xiě)出光景之新,尋芳所得。
從字面上看,這首詩(shī)好像是寫(xiě)游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。
朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。
其實(shí)詩(shī)中的的“泗水”是暗指孔門(mén),因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。
因此所謂“尋訪”即是指求圣人之道。
“萬(wàn)紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。
詩(shī)人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)燃萬(wàn)物的春風(fēng)。
這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩(shī)。
②第二句:春城無(wú)處不飛花,意思是:暮春的長(zhǎng)安城里漫天舞著楊花。
原詩(shī)是唐代韓翃寫(xiě)的《寒食》:春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
譯文:暮春的長(zhǎng)安城里漫天舞著楊花,寒食節(jié)東風(fēng)吹斜了宮中的柳樹(shù)。
黃昏開(kāi)始宮里頌賜新蠟燭,率先升起在皇庭貴族的宮里。
賞析:開(kāi)頭一句“春城無(wú)處不飛花”。
“春城”指春天里的都城長(zhǎng)安。
“飛花”即花瓣紛紛飄落,點(diǎn)明暮春季節(jié)。
“無(wú)處不”,用雙重否定構(gòu)成肯定,進(jìn)而寫(xiě)出整個(gè)長(zhǎng)安柳絮飛舞,落紅無(wú)數(shù)的迷人春景。
第二句“寒食東風(fēng)御柳斜”是寫(xiě)皇宮園林中的風(fēng)光。
“御柳”是指御苑里的柳樹(shù)。
當(dāng)時(shí)風(fēng)俗寒食日折柳插門(mén),清明這天皇帝還要降旨取榆柳之火賞賜近臣,以示恩寵。
所以詩(shī)人在無(wú)限的春光中特地剪取隨東風(fēng)飄拂的“御柳”。
詩(shī)的前兩句寫(xiě)的是白晝,后兩句則是寫(xiě)夜晚:“日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
”“日暮”就是傍晚。
“漢宮”是借古諷今,實(shí)指唐朝的皇宮。
“五侯”一般指東漢時(shí),同日封侯的五個(gè)宦官。
這里借漢喻唐,暗指中唐以來(lái)受皇帝寵幸、專(zhuān)權(quán)跋扈的宦官。
這兩句是說(shuō)寒食節(jié)這天家家都不能生火點(diǎn)燈,但皇宮卻例外,天還沒(méi)黑,宮里就忙著分送蠟燭,除了皇宮,貴近寵臣也可得到這份恩典。
詩(shī)中用“傳”與“散”生動(dòng)地畫(huà)出了一幅夜晚走馬傳燭圖,使人如見(jiàn)蠟燭之光,如聞?shì)p煙之味。
寒食禁火,是我國(guó)沿襲已久的習(xí)俗,但權(quán)貴大臣們卻可以破例地點(diǎn)蠟燭。
詩(shī)人對(duì)這種腐敗的政治現(xiàn)象做出委婉的諷刺。
這首詩(shī)善于選取典型的題材,引用貼切的典故對(duì)宦官得寵專(zhuān)權(quán)的腐敗現(xiàn)象進(jìn)行諷刺。
雖然寫(xiě)得很含蓄,但有了歷史典故的暗示,和中唐社會(huì)情況的印證,讀者還是能了解詩(shī)的主題的。
春字開(kāi)頭的詩(shī)句有什么
越多越好。
。
葬花吟:曹雪芹花謝花飛花滿(mǎn)天消香斷有誰(shuí)游絲軟系飄春榭,落絮輕沾簾。
閨中女兒惜春暮,愁緒滿(mǎn)懷無(wú)釋處。
手把花鋤出繡簾,忍踏落花來(lái)復(fù)去。
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛;桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰(shuí)
三月香巢已壘成,梁間燕子太無(wú)情
明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼;明媚鮮妍能幾時(shí),一朝漂泊難尋覓。
花開(kāi)易見(jiàn)落難尋,階前愁殺葬花人,獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見(jiàn)血痕。
杜鵑無(wú)語(yǔ)正黃昏,荷鋤歸去掩重門(mén);青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪奴底事倍傷神
半為憐春半惱春。
憐春忽至惱忽去,至又無(wú)言去未聞。
昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥(niǎo)魂
花魂鳥(niǎo)魂總難留,鳥(niǎo)自無(wú)言花自羞;愿儂此日生雙翼,隨花飛到天盡頭。
天盡頭,何處有香丘
未若錦囊收艷骨,一抔凈土掩風(fēng)流。
質(zhì)本潔來(lái)還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝。
爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪
儂今葬花人笑癡,他年葬儂知是誰(shuí)
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí);一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知
——程高通行本花謝花飛飛滿(mǎn)天,紅消香斷有誰(shuí)憐
游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。
閨中女兒惜春暮,愁緒滿(mǎn)懷無(wú)釋處。
手把花鋤出繡簾,忍踏落花來(lái)復(fù)去
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與李飛。
桃李明年能再發(fā),明年閨中知有誰(shuí)
三月香巢已壘成,梁間燕子太無(wú)情
明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼。
明媚鮮妍能幾時(shí)
一朝漂泊難尋覓。
花開(kāi)易見(jiàn)落難尋,階前悶死葬花人。
獨(dú)倚花鋤淚暗灑,灑上空枝見(jiàn)血痕。
杜鵑無(wú)語(yǔ)正黃昏,荷鋤歸去掩重門(mén)。
青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪奴底事倍傷神
半為憐春半惱春。
憐春忽至惱忽去,至又無(wú)言去不聞。
昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥(niǎo)魂。
花魂鳥(niǎo)魂總難留,鳥(niǎo)自無(wú)言花自羞。
愿奴脅下生雙翼,隨花飛到天盡頭。
天盡頭,何處有香丘
未若錦囊收艷骨,一抷凈土掩風(fēng)流
質(zhì)本潔來(lái)還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝。
爾今死去儂收葬,未卜儂身何日喪
儂今葬花人笑癡,他年葬儂知有誰(shuí)
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)。
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知
——甲戌本花謝花飛花滿(mǎn)天,紅消香斷有誰(shuí)憐
游絲軟系飄春榭,落絮輕沾撲繡簾。
簾中女兒惜春莫,愁緒滿(mǎn)懷無(wú)處訴。
手把花鋤出繡簾,忍踏落花來(lái)復(fù)去
柳絲榆莢自芳菲,不管桃飄與柳飛。
桃李明年能再發(fā),明歲閨中知有誰(shuí)
三月香巢已壘成,梁間燕子太無(wú)情
明年花發(fā)雖可啄,卻不道人去梁空巢也傾。
一年三百六十日,風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼。
明媚鮮妍能幾時(shí)
一朝漂泊難尋覓。
花開(kāi)易見(jiàn)落難尋,階前悶殺葬花人。
獨(dú)把香鋤淚暗灑,灑上花枝見(jiàn)血痕。
杜鵑無(wú)語(yǔ)正黃昏,荷鋤歸去掩重門(mén)。
青燈照壁人初睡,冷雨敲窗被未溫。
怪奴底事倍傷神
半為憐春半惱春。
憐春忽至惱忽去,至又無(wú)言去不聞。
昨宵庭外悲歌發(fā),知是花魂與鳥(niǎo)魂。
花魂鳥(niǎo)魂總難留,鳥(niǎo)自無(wú)言花自羞。
愿奴脅下生雙翼,隨花飛落天盡頭。
天盡頭,何處有香丘
未若錦囊收艷骨,一抔冷土掩風(fēng)流。
質(zhì)本潔來(lái)還潔去,強(qiáng)于污淖陷渠溝。
爾今死去奴收葬,未卜奴身何日亡
奴今葬花人笑癡,他年葬奴知是誰(shuí)
試看春殘花漸落,便是紅顏老死時(shí)
一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知。
——周汝昌校本