《圣誕頌歌》讀后感1
這部小說(shuō)是專門(mén)寫(xiě)鬼的,非??膳?,非??植?但是,文章的作者說(shuō),愿這個(gè)鬼,沒(méi)有人想要驅(qū)除它)小說(shuō)中的主人公斯克虜騎經(jīng)常被嚇得跪在地上哆嗦。
小說(shuō)中的主人公斯克虜騎是個(gè)死不松手的吝嗇鬼,一個(gè)巧取豪奪,能搜善刮,貪得無(wú)厭的老黑心。他孤身一人,冷酷刻薄,他不許他的雇員在圣誕節(jié)休假,天氣再冷也不許雇員在爐火里加煤。他認(rèn)為圣誕節(jié)是“胡鬧”。孩子們?cè)谑フQ節(jié)到他家獻(xiàn)唱圣誕歌曲,他拿起戒尺,動(dòng)作極其迅猛的嚇跑了孩子。按照西方人的習(xí)慣,平安夜有慈善機(jī)構(gòu)請(qǐng)求贊助,他一分沒(méi)給,還說(shuō)了一大堆不中聽(tīng)的話。
我想事先說(shuō)明一下,主人公斯克虜騎所以是這樣的人,跟他從小生長(zhǎng)在一個(gè)沒(méi)有愛(ài)的家庭有關(guān)系。他的父親不太仁慈,曾經(jīng)把它趕出家門(mén)。他孤零零的,他沒(méi)有朋友,可憐巴巴,他好像被人遺忘。少年的斯克虜騎害怕世人,他怕遭受世人苛刻的指責(zé)。這可能對(duì)他性格的形成有直接的關(guān)系。
已經(jīng)死了7年的老搭檔馬力的鬼魂,圣誕前夜來(lái)到斯克虜騎的跟前,它的身體是透明的,腰間纏著多條鏈條,長(zhǎng)長(zhǎng)地拖在地上,鏈條的末端系著銀柜、鑰匙、掛鎖、賬簿、契據(jù)和鋼制的錢(qián)袋。馬利說(shuō):“我身上的這些鎖鏈?zhǔn)俏以谑罆r(shí)候自己鍛造的,是我自己把它繞在身上的。你身上的鎖鏈更長(zhǎng)、更重。因?yàn)槲乙呀?jīng)離開(kāi)7年了。在這7年里,我沒(méi)有休息,沒(méi)有安寧,在不斷的悔恨中受盡苦楚。我今夜到你這里來(lái),是要警告你,你還有逃脫我這命運(yùn)的一線機(jī)會(huì)和希望,這是我給你求來(lái)的。到我這里的人都后悔生前沒(méi)有行善,只是現(xiàn)在想做好事也來(lái)不及了。馬利的鬼魂告訴斯克虜奇:“從今天開(kāi)始,將有三個(gè)幽靈,在每天晚上的1點(diǎn)分別纏住你?!?/p>
半夜1點(diǎn),第一個(gè)幽靈來(lái)了。它是“過(guò)去圣誕節(jié)之靈”。它帶著書(shū)中主人公看到了他孤獨(dú)、寂寞的童年,斯克虜騎哭了;他聽(tīng)見(jiàn)他善良可愛(ài)的妹妹讓他回家;他聽(tīng)見(jiàn)他的未婚女友要跟他解除婚約,原因是斯克虜騎只認(rèn)錢(qián)?!斑^(guò)去之靈”又把他帶到了他小時(shí)候?qū)W徒的地方,老板和老板娘都很好,雇員們愉快的生活。決不像他自己。又是一個(gè)半夜一點(diǎn),第二個(gè)幽靈來(lái)了。它是“現(xiàn)在圣誕節(jié)之靈”
它帶著他看見(jiàn)了今天的平安夜,不管是男女老少都非常高興,大家互相關(guān)心,互相祝賀圣誕快樂(lè)!它(他)來(lái)到了他貧窮的雇員家,他們也是愉快的說(shuō)笑;它(他)們來(lái)到他自己的外甥家,斯克虜騎聽(tīng)見(jiàn)大家都說(shuō)他的壞話,可又都祝他愉快!
第三天的半夜一點(diǎn),第三個(gè)幽靈來(lái)了,它是“未來(lái)圣誕節(jié)之靈",幽靈讓他看見(jiàn)了自己的尸體,聽(tīng)見(jiàn)了許多人在說(shuō)他的壞話:”不近人情,”“老天對(duì)他的報(bào)應(yīng)”,“刻薄的老死刮皮”,“臨死也沒(méi)有人管他”,斯克虜騎震驚了,他請(qǐng)求幽靈讓他看到哪怕是一點(diǎn)點(diǎn)對(duì)一個(gè)死人的惻隱之情。幽靈答應(yīng)了,他看到了人們對(duì)待善良人死亡的情景。
通過(guò)三個(gè)幽靈的啟發(fā),斯克虜騎變了,他看見(jiàn)世界的美好和人心的善良,他思考了這幾天發(fā)生在自己身上的一切。他痛改前非。他走出家門(mén),請(qǐng)求別人寬恕,他買(mǎi)了一個(gè)很大的火雞來(lái)到外甥家,他給雇員加薪,一起照顧他的家。他祝賀每一個(gè)人圣誕快樂(lè)。
人是可以變的。作者對(duì)善的無(wú)盡的潛力,始終抱定信心。
《圣誕頌歌》讀后感2
圖書(shū)漂流活動(dòng)中,我是《圣誕頌歌》的管理員。
現(xiàn)在,我給大家介紹一下這本書(shū)。它的主要內(nèi)容是:
史克魯齊是一個(gè)心地冷酷、性情刻薄的守財(cái)奴。在圣誕前夕,他拒絕施善,討厭快樂(lè)的慶祝。于是,他已故的合伙人馬利的靈魂來(lái)看望他,警告他將象自己一樣在死后飽受折磨,擺脫這一命運(yùn)的一線希望在于三個(gè)幽靈對(duì)他的訪問(wèn)。果然,昔日圣誕精靈、今日圣誕精靈、來(lái)日圣誕精靈分別帶著史克魯齊見(jiàn)證了他昔日的墮落,他的雇員和外甥今日的快樂(lè)以及他來(lái)日遭人唾棄的孤獨(dú)的死亡。史克魯齊從中獲得了感召,終于醒悟,并最終成為一個(gè)充滿愛(ài)心,樂(lè)善好施的人。
讀完這篇文章,我明白了做人要充滿愛(ài)心,樂(lè)善好施,不能心地冷酷,性情刻薄。當(dāng)這個(gè)世界充滿愛(ài),世界就會(huì)更美好。
希望大家都讀讀這本書(shū)。
《圣誕頌歌》讀后感3
斯克魯齊在圣誕節(jié)的前夕,拒絕了愛(ài)心,回到了家后,碰到了已死七年他同伴馬利的鬼魂,他對(duì)斯克魯齊說(shuō):“你看見(jiàn)嗎?因?yàn)槲一钪臅r(shí)候沒(méi)有善待他人,只想到自己,所以會(huì)為自己戴上了如此沉重的鎖鏈!在四處飄蕩,你是我最好的朋友,你還有一線的希望,將會(huì)有三個(gè)幽靈來(lái)看你?!?/p>
第一個(gè)幽靈是過(guò)去,斯克魯齊看到了自己童年時(shí)候,他的妹妹來(lái)學(xué)校和他一起回家過(guò)圣誕節(jié),做學(xué)徒時(shí)在老板的家中舉行圣誕晚會(huì),后來(lái)金錢(qián)取代了愛(ài),未婚妻與他分手,有了幸福的家庭,他仍然孤單生活。
第二個(gè)幽靈是現(xiàn)在,他參加了外甥的圣誕晚會(huì),玩“是與否”的游戲,幽靈所到之處無(wú)不充滿了歡樂(lè),原來(lái)圣誕就是祝福,就活動(dòng)中分享快樂(lè),不管是親朋好友或是仇敵惡人。
第三個(gè)幽靈是未來(lái),他躺在床上,他擁有的一無(wú)所有,一個(gè)女仆甚至剝掉了他穿在身上內(nèi)裳,他在被遺棄的石碑上讀到了自己我名字。他改變了,他變得善良而慷慨,他樂(lè)于幫助人,并把以此快樂(lè)。
《圣誕頌歌》讓我感情到人性的本質(zhì),其實(shí)人之初性本善,每個(gè)人童年總有那么美好的愛(ài),是自私自利把我們慢慢地腐蝕,人生一世赤祼祼的生赤祼祼的去,正像書(shū)中看到的未來(lái),你做了善心中快樂(lè),你做了惡事,像書(shū)中馬利,肩負(fù)沉重的鐵鏈,靈魂得不到安息。
《圣誕頌歌》讓我感悟到了圣誕的意義,如果把我們的春節(jié)加進(jìn)一些圣誕節(jié)的互相關(guān)心,互相奉獻(xiàn),互相祝賀,加進(jìn)一些基督的大愛(ài),我們的春節(jié)將會(huì)更有意義!如果世界上能有多些書(shū)中的幽靈,把那些自私自利的人們心靈轉(zhuǎn)變,我愛(ài)人人,人人愛(ài)我,這個(gè)世界將會(huì)變得多么的美好,人們將永遠(yuǎn)像在天堂里一樣歡樂(lè)。讓《圣誕頌歌》永遠(yuǎn)留在我們心里!
《圣誕頌歌》讀后感4
一個(gè)如此自私、刻薄、吝嗇的守財(cái)奴,一個(gè)如此不懂得施舍和關(guān)愛(ài)他人的守財(cái)奴,在任何時(shí)候,看到這樣的形象人物,我都會(huì)忍不住要唾罵一番。但是看完《圣誕頌歌》后,我卻忍不住要對(duì)他豎起大拇指。
他的名字是斯克魯奇。
正如他的名字一樣,他花錢(qián)吝嗇又不懂得關(guān)心他人。就算是在圣誕節(jié)如此歡樂(lè)的日子里,他還堅(jiān)持要他的辦事員加班,而不增加任何薪水。如果不是因?yàn)樗廊サ鸟R利——他的合伙人的鬼魂的出現(xiàn),他一輩子也意識(shí)不到自己該做一個(gè)善良有愛(ài)的人。就像社會(huì)上很多吝嗇的公司老板一樣,他們想要工人干多點(diǎn)活,卻舍不得掏出口袋里多一分錢(qián)。工廠鬧罷工討債出事了,拍拍屁股就走人了。反正工人如何也是要不到錢(qián)的。錢(qián)是那些老板的命根子。你把他們的命根子硬要奪走,他們?cè)蹩??雖說(shuō)那些錢(qián)里大多數(shù)是工人的血汗錢(qián),但是,他就能活生生地把自己當(dāng)成不懂事的孩子一般,搶了別人的玩具,硬是不肯松手,還堅(jiān)稱,是他的。與這樣孩子氣的人討工資,你只能夠變成和他一樣孩子氣的人,要么,就算是他偉大的母親出現(xiàn),他也是不會(huì)松手的。因?yàn)樗苡薪裉欤嗌偈堑每恐麄ゴ蟮哪赣H的。他寧愿相信,他的母親是永遠(yuǎn)維護(hù)他的。所以,我太同情城市里千千萬(wàn)萬(wàn)的打工者了。所以,我太痛恨那樣的吸血老板了。因此,我很高興看到馬利鬼魂的出現(xiàn)。
馬利的鬼魂說(shuō):“每個(gè)人,都應(yīng)當(dāng)使自己內(nèi)在的心靈到人們之間去活動(dòng),到四面八方去旅行;如果在世的時(shí)候他的心靈不到外面去,那么死后就要罰它這么做。它將注定要到全世界去流浪——咳,好苦啊!——而且要親眼看到他在世時(shí)本來(lái)可以分享得到的`、并且從中得到幸福的事物,現(xiàn)在他卻沒(méi)有資格分享了?!瘪R利說(shuō)的這一番話多有悔意啊。在世的時(shí)候不懂得體會(huì)人間的疾苦,只懂得盤(pán)算自己的錢(qián)袋子,這樣子的人,就算是死后也不能安寧啊。他的心靈必須接受上帝的懲罰,流浪各地,沒(méi)有休息,疲勞悔恨!可惜,他是在死后才有這樣的機(jī)會(huì)知道自己的過(guò)錯(cuò)。對(duì)于社會(huì)上的許多人而言,“事不關(guān)己高高掛起”早已經(jīng)不是新鮮事了?!爸还茏约洪T(mén)前雪,哪管他人瓦上霜。”這在中國(guó)的文化傳統(tǒng)里也是根深蒂固的。怪不得如今社會(huì)人性的冷漠和無(wú)情。
只要一想到人性的冷漠和無(wú)情,有一張臉深深地印在我的腦海里。她就是小悅悅——佛山一家五金店老板的孩子。我不知道她犯了什么錯(cuò),也不知道上帝在做什么——為什么會(huì)讓諸多路過(guò)的行人瞎了眼!他們竟然看不到一條鮮活的生命在他們的車(chē)輪底下無(wú)助地哭泣死去!比起那匆匆而過(guò)的車(chē)輪,人的冷漠更能碾碎一個(gè)人的生命和靈魂。鏡頭里前后路過(guò)的十幾個(gè)人??!我不批判你們,我只是祈求,也能有一個(gè)像馬利鬼魂一樣的東西,或許叫小悅悅鬼魂去喚醒你們的良知和愛(ài),讓你們也能夠看到過(guò)去的自己,現(xiàn)在的自己和未來(lái)的自己,從此不再懷抱一種僥幸和看熱鬧的心理,而是帶著一顆愛(ài)人的心,讓善行生根發(fā)芽!
斯克魯奇實(shí)現(xiàn)了自己的諾言,變成了一個(gè)善人。他做了許多事情,為人所知的善事;也做了一些其他的不為人知的小事。上帝保佑了他!他的余生不再是獨(dú)自冷清地守在自己的錢(qián)窖里,而是走上大街,走進(jìn)小巷,去幫助那些他能幫助的人。我多么希望也能有這樣的奇跡發(fā)生在那些像斯克魯奇一樣的人身上。有什么辦法能讓他們感受到幫助他人,施與他人的快樂(lè)和值得呢?噢,我實(shí)在沒(méi)有辦法。因此,我的心為斯克魯奇而開(kāi)心興奮,卻為千千萬(wàn)萬(wàn)的斯克魯奇而擔(dān)憂皺眉。
如何能夠做一個(gè)懂愛(ài)有愛(ài)的人,這絕對(duì)不是簡(jiǎn)單地進(jìn)行思想教育或營(yíng)造某種社會(huì)氛圍就可以達(dá)到的。斯克魯奇的轉(zhuǎn)變,是因?yàn)橛旭R利的鬼魂和三個(gè)幽靈的指引,他能在過(guò)去清楚地看到自己曾經(jīng)的天真和善良,能在現(xiàn)在看到自己的冷漠和自私,以及在未來(lái)看到自己悲慘的下場(chǎng)。任何人在那種情況下,內(nèi)心深處最柔軟的地方都會(huì)被觸動(dòng)。沒(méi)有人希望看到自己未來(lái)死去時(shí)是如此悲涼和凄苦。所以,為了放手一搏,為了不重蹈馬利的覆轍,他做出了轉(zhuǎn)變。但是對(duì)于社會(huì)中的人而言,要讓他們轉(zhuǎn)變?yōu)檎嬲異?ài)有愛(ài)的人,需要較長(zhǎng)的時(shí)間和刻骨銘心的事件讓他們覺(jué)悟。它也許是一部電影,也許是一部電視劇,也許是一本書(shū),也許是一首歌,也許是某一個(gè)在他生命中起重要作用的人。我們沒(méi)法設(shè)定一個(gè)標(biāo)準(zhǔn),正如我們沒(méi)法將馬利的鬼魂引渡到當(dāng)今一樣。但是我確信,《圣誕頌歌》是那些書(shū)中的其中一種。
讀一本書(shū)不會(huì)讓你立刻變得富有,也不會(huì)讓你立刻智慧或美麗,但是卻會(huì)讓你對(duì)現(xiàn)今的社會(huì)和人有一個(gè)對(duì)比和思考。不斷地思考,才不至于讓自己的腦袋生銹,以至于自己失去了原始的愛(ài)的能力和愿望,也不至于自己變得如斯克魯奇一樣的人。我希望,在我遇到一個(gè)像斯克魯奇的人的時(shí)候,我能把這本書(shū)介紹給他,并叮囑他做個(gè)懂愛(ài)有愛(ài)的人。
《圣誕頌歌》讀后感5
圣誕頌歌的主角是一個(gè)吝嗇,自私,刻薄的商號(hào)主私刻擼擠。圣誕節(jié)前夕,他已雇的合伙人馬菜的鬼魂出現(xiàn),告訴私刻擼擠生前同樣自私自利,死后是如何追悔莫及。為了免得老朋友重蹈覆轍,將有三個(gè)圣誕樹(shù)鬼相繼來(lái)訪問(wèn)分別是過(guò)去。現(xiàn)在。未來(lái)的鬼魂。過(guò)去的鬼魂帶領(lǐng)私刻擼擠回到了過(guò)去親眼的家,看到了他自己的天真純樸;尚有一顆赤子之心的童年?,F(xiàn)在的鬼魂帶領(lǐng)私刻擼擠去他的窮苦辦事員的家,如何充滿歡樂(lè)的節(jié)日氣氛。最后,未來(lái)的鬼魂讓他看到他死后是怎樣一副凄涼的情景。私刻擼擠終于淚流滿面,心情激動(dòng),徹底感悟了人生真諦和處世之道,他在一夜之間變成了一個(gè)寬厚仁慈。樂(lè)于行善的人。他慷慨的捐贈(zèng)一筆錢(qián)給他曾經(jīng)拒絕的慈善事業(yè)。又趕緊買(mǎi)了一只特大的火雞給辦事員,并親自參加他們的圣誕節(jié)家宴他還決定給他增加薪水。
通過(guò)主人公的改變我感覺(jué)到做人不能自私要懷有仁愛(ài)之心,別人有需要能要幫助別人有需要就要幫助別人比如:乘車(chē)要給有需要的人讓座,給山區(qū)的小朋友捐贈(zèng)一份愛(ài)心,同學(xué)忘帶文具要借他。
做人不能自私,要有愛(ài)心、同情心。
《圣誕頌歌》讀后感6
很少有人是像他一樣,原本非常的小氣,旦是后來(lái)確變的很大方。這個(gè)人就是艾比那澤.斯克魯奇。
在一天夜晚,斯克魯奇死去的朋友馬里的幽靈告訴他,今晚有三個(gè)精靈會(huì)來(lái)拜訪他,帶他去看自己的過(guò)去還有未來(lái)。終于第一個(gè)精靈來(lái)了,他帶著斯克魯奇去看自己的過(guò)去,他非常傷心,因?yàn)樗麨榱私疱X(qián),失去了真愛(ài),他也失去了結(jié)婚的機(jī)會(huì)。
第二個(gè)精靈在凌晨一點(diǎn)時(shí)也出現(xiàn)了,它問(wèn)了斯克魯奇,想要去看什么地方,他說(shuō)他想看鮑伯克拉奇的家。到了克拉奇的家,斯克魯奇發(fā)現(xiàn)克拉奇家周?chē)沫h(huán)境雖然很窮,但是他們知道要知足,所以仍然過(guò)的很快樂(lè)很幸福。他那冰冷了很長(zhǎng)時(shí)間的心開(kāi)始融化了。
后來(lái),最后一個(gè)精靈終于出現(xiàn)了,最后一個(gè)精靈帶著斯克魯奇去看他犯下的錯(cuò)誤,這讓他冰冷的心完完全全的融化了。最后,斯克魯奇成了一個(gè)受人愛(ài)戴的大好人。
這篇故事讓我學(xué)到,金錢(qián)是不能讓任何一個(gè)人幸福的,要懂得知足、感恩、善解、和包容,有一些金錢(qián)就夠了,不一定要非常的富有,也不能浪費(fèi)呀!
The Friendly Beasts
是一首傳統(tǒng)圣誕歌曲,講述了驢子、奶牛、綿羊、駱駝和鴿子,在耶穌的出生地贈(zèng)予禮物的故事,這首歌最早見(jiàn)于12世紀(jì)的法國(guó),曲調(diào)是一首拉丁歌曲"Orientis Partibus",歌詞的現(xiàn)在英語(yǔ)版本是Robert Davis (1881-1950) 在1920s所作。
Good King Wenceslas
講述了波西米亞王冒著嚴(yán)冬氣候施舍一位貧窮農(nóng)民的故事,那一天是圣人饗宴日(12月26日)。1853年英國(guó)的圣詩(shī)作家John Mason Neale寫(xiě)出了歌詞,曲調(diào)則來(lái)源于13世紀(jì)的春日頌歌"Tempus adest floridum"。
The Holly and The Ivy
英國(guó)民間圣誕頌歌,歌詞最早印于19世紀(jì)早期發(fā)行的宣傳頁(yè)上,歌名則來(lái)自于1823年William Hone出版的“Ancient Mysteries Described”(古老神秘描述)中的一句話:"The holly and the ivy, now are both well grown"。
O Come All Ye Faithful
最初拉丁文的寫(xiě)法是Adeste Fideles,由不同的作者幾經(jīng)修改而成,包括John Francis Wade (1711–1786),John Reading (1645 –1692) 和國(guó)王King John IV of Portugal (1604–1656)。英文翻譯版則由Frederick Oakeley在1841完成。
I'm a Little Star
一首兒童歌曲,來(lái)源不詳。
In France they have Père No?l
Père No?l是法語(yǔ)詞,在法語(yǔ)中"Father Christmas"(圣誕老人)有時(shí)候被叫做Papa No?l 。歌曲講述了不同國(guó)家對(duì)Santa的不同叫法。
O Little Town Of Bethlehem
詞作者Phillips Brooks (1835–1893),Holy Trinity教堂的牧師,1865年他在訪問(wèn)Bethlehem這個(gè)小村莊時(shí)有感而發(fā),三年后寫(xiě)成此詩(shī),1868年由Redner在他一首名為 "St. Louis"的歌曲基礎(chǔ)上,寫(xiě)出了這首歌。
We Three Kings
這首歌也叫"We Three Kings of Orient Are"(我們的東方三王)或者"The Quest of the Magi"(麥琪的追求)。1857年由John Henry Hopkins, Jr. 寫(xiě)的一首圣誕頌歌。
Hark! The Herald Angels Sing
本是一首圣誕頌詩(shī),由Charles Wesley寫(xiě)成,1739 出版于Hymns and Sacred Poems詩(shī)歌集中,隨后幾年中他一直在尋找能契合他這首詩(shī)的曲調(diào),他希望是輕盈柔和的,而不是歡快的。曲調(diào)經(jīng)多人修改, 最后由他的搭檔George Whitefield完成。
Ding Dong Merrily on High
歌曲的調(diào)子最初來(lái)源于一首世俗的舞曲"Branle de l'Official",歌詞由英國(guó)詞作者George Ratcliffe Woodward (1848–1934) 所作,初版于1924年他的《劍橋頌詩(shī)—52首
The First Noel
是一首傳統(tǒng)的英國(guó)圣誕歌曲,起源于早期現(xiàn)代英語(yǔ)(指15世紀(jì)中葉至18世紀(jì)中葉)時(shí)期或更早。Noel就是早期現(xiàn)代英語(yǔ)中Christmas的同義詞。歌詞來(lái)源于William Sandys在1823年編輯整理的《古今頌詩(shī)》中,曲調(diào)則來(lái)自于民間歌曲。