老輩們的說法,凡是古老些的院落大都是"不干凈"的.有人住就有死亡,有死亡就有那無軀體可依附的游魂兒。魂兒們無處可去,自然寄居在生前的居處,于是,年日久了的院于,祖祖輩輩的英靈們理集在那里,窺望著后世子孫們。
我家住的院子里不算古老卻也已有了百余年的歷史,可謂經(jīng)受過一些滄桑。姑且不去說那不知多少輩子以前的太祖太宗,就在近半個世紀以來,家中就不知有多少人在此壽終正寢:爸爸的二姑媽的三個女兒死在這里,隨后二姑媽也跟著女兒們?nèi)チ耍粻敔斣谝粋€日落黃昏在北屋的床上微笑地閉上雙眼;二大爺患了神經(jīng)病整日瘋癲子院中,每逢我從幼兒園回來便沖?"哧哧"地笑--那笑容早已在我腦海中黯淡了。因為就在不久后的一天,我就至今沒有看到那笑臉,因為它已隨著瘋狂的主人到另一個也許不存在理智的世界去了。留給了一個幼童那淺淺的永恒的扭曲的笑。
稍大,似乎到了對什么都感興趣的年齡,便喜歡整日纏著大人們講故事。奶奶一直住在深院那昏暗的小房中,整日足不出戶。在我的記憶中她是個不善言談的人,但每當有人在院中喧嘩時她卻異常迅速,于是,那黑洞洞的屋門"吱呀"一聲打開,佝僂著腰身的奶奶出現(xiàn)在庭院處,板著臉厲喝:"怎么這樣沒規(guī)矩,擾了祖先們的清靜!
后來當我問及此事,奶奶那低垂著眼瞼的臉上卻浮現(xiàn)出一些虔誠的微笑。"那是我們的先人們。我們雖看不見他們,他們卻清楚地看著我們,做子孫的不能胡亂說話,觸犯了先人可不得了,不得了……"
于是,記憶中她們的樣子就是一雙雙暗處的眼,時刻盯著世上的一切。盡管我們不屬于同一世界,但他們卻始終是這個院落的主人.始終分享著我們的一切……
我從此便格外“規(guī)矩”起來,不敢在院中大叫大笑,不敢隨便出門,就連睡覺也始終是一個最標準的姿勢……我不知道這是否叫做孱弱,我只知道這樣做才不會得罪那些我從未見過的家庭成員們……
奶奶對我的做法異常賞識,在她眼里院中的所有孩子們只有我才像個"閨女"。其實我并不屬于什么"閨特"的美稱,只是在乎每日里鉆進那間小黑屋聽奶奶講故事來滿足好奇心。奶奶的故事自然大多是鬼的,這些故事至今在我腦海中仍留下了不可泯滅的印象。什么"小白鞋","繡花手絹",讓人想起來心里直發(fā)毛,我經(jīng)常怕得夜里不能入睡,白天卻仍對那些故事念念不忘,并頗有興致地講給同齡人?,F(xiàn)在想來可笑,那些荒誕的故事竟能在玩伴中得到強烈的共鳴。"這些都是我們院的真事兒!"我講罷補充道。
奶奶曾對我說:"在老屋子的房頂上,夜間經(jīng)常出沒著些小綠人兒,蹦來跳去的,從這間屋頂躥到那間屋頂,但普通人是看不到的,只有老人們將要歸陰的時候才以見到。"臨末,她嘆息著對我說,"我這幾天夜里仿佛看到了,不知是不是……"后來爸爸笑著駁倒了這理論:"哪有什么綠人兒,想必是野貓的亮眼吧!"但無論如何,奶奶真的'在那年冬天撒手人世。當我看見她直挺挺硬邦邦地躺在棺木上時,真不知奶奶的理論是真是假……
自此,院中的另一個世界里就又多了一個成員。我仿佛經(jīng)??吹剿性诰o鎖的屋門口,雖然我反復告誡自己不要迷信,但夜間醒來時,我無論如何也不敢睜開雙眼。我知道,我是怕了,即使隔著厚厚的窗簾,我還是怕我會不經(jīng)意地瞥見外面的屋頂,瞥見屋頂上活躍的綠精靈。我怕自己也成為院中的那個世界的一員,真的怕。
也許人類對死亡的恐懼是與生俱來的,在夜里半睡半醒的狀態(tài)下誰不掖緊被窩蒙住頭呢?日子就這樣一天天地過去了。有一個冬日,我正準備迎接期末
于是,偌大一院中空空如也,只留下我一個生者,仿佛自己的呼吸聲都能在深院中引起回音……我緊閉院門,鎖牢屋門,躲進房里,但這一道道門卻隔不斷我內(nèi)心的恐懼與空洞。我感到,那一雙雙眼睛發(fā)出的強烈的目光正穿透著一道道防線直射在我的身上。我在房間里走來走去,坐立不安。"咕咚",院子里有動靜!我立刻感到心跳的加速,甚至連呼吸也凝固住了。
我打開一道道門,赫然映入我眼簾的,是座空院,深幽,寧靜,甚至有些……死氣沉沉!當我想到這最怕想到的字眼時,自己的心發(fā)出強烈的一顫,我的毛孔仿佛都張開了,一股涼風直往身體里鉆。我克服著心跳,一步一步地向深院走去。我自己也吃驚為什么要這樣做,我完全可以轉(zhuǎn)身奪門而逃,把一切恐懼和心悸都封死在門里。但我沒有那樣做,而是一步一步,向那個世界邁去……我不知道是誰給了我那么大的勇氣。
心在跳,氣在喘,我明顯時感到了有液體順著額頭緩緩流至下巴,仿佛誰用冰冷的舌頭舔了一樣。剎時間,二大爺?shù)奈⑿?,奶奶的理論,小綠人兒……這一切年似模糊的事物和荒謬的理論突然變得異常清晰和精辟起來……
終于到了院子的盡頭,在許多破箱子的遮掩下的奶奶的小屋門口,我回頭環(huán)視,一切死一般的沉靜,倒使我有些不知所措。
"咯吱……咯吱……"仿佛某個角落里的什么東西在蠕動,我立刻感到從骨髓里冒出一股涼氣,散布全身,手也不爭氣地抖起來。
"出來!"我鼓足勇氣,大喝一聲,卻感到頭部"嗡"地一聲。"出來!出來呀!"我瘋了似的大喝,踢打著周圍所有能踢打了東西,"我沒做什么錯事,大白天的,誰怕誰呀!嗚嗚……我從小就拘束著,沒得罪你們……嗚嗚……為什么要欺侮我呀……嗚嗚……你們,你們,你們也太不講道理了……我為你們從不敢在家里大聲說話,從不做出格的事,……嗚嗚,我奶奶都夸我乖,不信你們問她呀……棠蹋墓是替我說句話?我從小就聽您的,他們都不信有鬼,我就信,您也疼我,您倒是說呀……"我邊大哭邊發(fā)泄著積蓄了多年怨氣。說實話,我都不知道一身"閨秀"氣的自己為什么會這樣,是因為人的求生欲嗎?總之,盡管語無倫次的,我卻把心里話全說了,"我壓抑了這么多年,不就是圖太平嗎?他們都不信,就我信,你們還就欺侮我,難道鬼也欺軟怕硬嗎?我知道,我沒去掃墓,但我真的忙呀,何況我父母都去了……你們放過我吧!我什么都答應你們,我給你們燒紙錢,我給你們供牌位,還有,還有……"
"喵……"一聲嫩嫩的柔柔的叫聲打破了我這聲淚俱下的獨角戲的和諧,隨后一只小貓鉆出來,毛茸茸的,白毛上沾著灰塵和污垢,只有一雙清澈的無邪的大眼睛美麗地閃著,傻傻望著我的婆娑的淚眼。"原來院中不止我一個活的,不止我一個活的……"我默念著,一下子癱坐在地上……
The Truth Behind Fear--A Ghost Story
看清恐懼的真相--一個鬼故事
Now, there was a very young and beautiful wife, who became sick and nearly died. She was on her death bed and told her husband, "I love you very much, and I don't want to leave you. Please, after I die, don't marry another person. You promise me! Okay?
有一個非常年輕貌美的太太,她快要病死了,她躺在床上奄奄一息地對她丈夫說:「我很愛你,我不想離開你。在我死后,請不要再和別人結(jié)婚。答應我,好嗎?」
Then she worried that her husband would not keep the promise, so she threatened him. She said, "If you marry another wife, I will become a ghost and take care of you." It's terrible! That's what she said to her husband, "I will make you suffer, always, forever, and eternally!" So the husband was maybe afraid of the wife. But here (Master points to the book) they say, "respected the wife." We always respect the wife, do we not? We respect the wife, but we're not afraid! So the husband respected the wife and didn't think of remarrying another person.
她很擔心她丈夫會不守信用,所以就威脅他說:「如果你再婚的話,我一定會變成鬼來處理你!我會讓你無窮無盡地受苦!」真可怕!她對她丈夫這么說。這位丈夫可能是怕她太太,但書上這里是說「尊重他太太」。一般人總是尊重太太,是尊重太太而不是怕太太。所以這位丈夫尊重他太太的遺言,沒有動再婚的念頭。
But as God always makes trouble for human beings, he met another beautiful woman, younger, charming, sweeter and more attractive, and richer even! Rich! Oh, terrible! And she even loved him very much and maybe more than the wife. Oh, too bad! That was only three months after the funeral service. Now what can we do about that?
不過上帝總是給人找麻煩,這位先生遇到了另一位美麗的女人,比以前的太太還年輕、迷人、甜美,更有吸引力,甚至更有錢,噢,真可怕!而她也很愛他,也許比以前的太太更愛他。哦,在他太太的葬禮后僅僅三個月就發(fā)生這種事,我們能怎么辦呢?
So he got engaged to her. After the engagement (the engagement happened during the daytime), that night the husband saw the ghost of the wife coming. "Ah ha! As promised, here I come." She appeared in front of him and scolded him and nagged him, saying that he had broken his promise; that he did not love her; that he was not sincere; that he was a bad husband; that he had no conscience; that he was a lousy man; that he was a terrible human being.
他們就這樣訂婚了。訂婚的那天晚上,丈夫看見太太的.鬼魂出現(xiàn),她說:「啊哈!我說過我會再來的!」她出現(xiàn)在他面前責備他,嘮叨地念他食言、不愛她、不誠心、是個壞丈夫沒良心、是個差勁糟糕的男人.
Then the husband got very scared! Because this ghost was so terribly intelligent; she knew exactly what had happened between the husband
and the new fiancée. She told him what time he did what with her, and what time he gave her what, and talked to her about what. She knew everything, everything! So he couldn't deny it. But he was very scared.
這位丈夫被嚇呆了!因為他太太的鬼魂竟然如此無所不知,對于丈夫和那個新未婚妻之間的事了若指掌,她還告訴他什么時候他和她做什么,什么時候他給她什么、對她說了什么,她都知道得一清二楚,他無法否認,他真的被嚇死了!
He was so scared that he could not sleep, he could not eat, and he dared not go to see his fiancée often. And their love affair nearly went on the rocks. So some people told him that he should go to a temple and talk about his suffering to a Zen master, and maybe the Zen master could help him. Oh, my God! The Zen master takes care of everything, including ghosts and marriage.
于是他害怕得吃不下也睡不著,甚至不敢常去看他的未婚妻,他們的愛情遇到阻礙了。于是有人建議他應該去寺廟,將他的苦惱告訴禪師,也許禪師可以幫他。天啊!禪師每件事都得管,連鬼和婚姻的事情也要費心去理會!
So the Zen master truly helped him. He said to the husband, "Your ex-wife has become a ghost." (This we knew) "And she is very intelligent. So she knows everything that you did with your fiancée. Actually, you should respect such a ghost. But there is a way to drive her away. Now,
next time if the ghost appears, you have to make a bet with her." The Zen master said that she knew everything; she knew too much already. But probably there was something she didn't know. If she answered incorrectly, then she should not come back and bother him any more. Then he could marry the one he loved.
這位禪師還真的幫了他,他告訴這位丈夫:「你的前任太太已經(jīng)變成鬼了。而且她變得聰明異常,所以知道你和未婚妻所做的一切。事實上像這樣的鬼,你還真得尊重才對。不過還是有法子可以趕她走。下次鬼出現(xiàn)時,你要和她打個賭。」禪師說這個鬼無所不知,知道許多事情,不過也許有些事情她不知道,如果她答錯了的話,那就得答應不再回來打擾他,讓他和心愛的人結(jié)婚。
Because she was dead! She could not serve him in any way. She could not cook for him. She could not take care of anything. So the husband asked the Zen master, "What can I do? What should I ask her?"
因為她已經(jīng)往生了,無法再服侍他、替他煮好吃的飯,也不能照顧任何事情了。于是這位丈夫就問禪師:「我要怎么做?我該問她什么?」
And the Zen master said to him, "Next time when she comes, take a handful of mung beans in your hand and ask her how many beans are inside. She surely cannot answer that. And then she will disappear. Because, if she cannot answer that question, you will know this is only an illusion of your own mind, your own conscience or your own imagination
because you're already too scared, afraid of the wife and imagining, an illusion of your mind. If she doesn't answer, if she cannot answer, then you know it's an illusion and she will vanish."
禪師告訴他:「下次當她來時,你就抓一把綠豆,問她有多少豆子在里面,她一定無法回答,然后她就會自己消失了。因為如果她答不出來的話,你就會明白這只是你自己頭腦的幻覺而已,由于良心不安而造成,因為你太害怕,太懼怕死去的太太,所以自己頭腦就造出這樣的幻象。如果她答不出來,你就知道這不過是幻想而已,這樣她就會消失不見了?!?/p>
So, the next night, truly, the ghost appeared. And the husband told her, "Oh, yes, you know everything. You are very intelligent; I cannot do anything about it." And then the ghost said, "Yes, I know. And I also know that today you went to see a Zen master and you talked about us."
到了第二天晚上,那鬼真的又出現(xiàn)了,丈夫告訴她:「噢,沒錯,你真的是無所不知又很聰明,我實在拿你沒有辦法?!构碚f:「是,我知道,而且我也知道你今天去找禪師談我們的事。」
So the man said, "Okay, since you know everything, now, can you tell me how many beans are in my hand?" As soon as he asked this question, the ghost disappeared.
So you know, was there a real ghost? No! Then you shouldn't be afraid tonight.
所以那個男人就說:「好吧!既然你無所不知,現(xiàn)在你可以告訴我,我手中有多少豆子嗎?」當他一問這個問題時,鬼就消失了。所以你們知道了,真的有鬼嗎?沒有!所以今夜你不必害怕.
《孤單又燦爛的神-鬼怪》經(jīng)典臺詞
質(zhì)量與體積不成正比
那個紫羅蘭一般小巧的丫頭
那個似花瓣一般輕曳的丫頭
以遠超過地球的質(zhì)量吸引著我
一瞬間 我就如同牛頓的蘋果般
不受控制地滾落在她腳下
咚地一聲 咚地一聲
從天空到大地
心臟在持續(xù)著令人眩暈的擺動
那是初戀
--金信
池恩卓:叔叔,你是不是鬼怪?
金信:不是
池恩卓:不是嗎
金信:不是
池恩卓:那是什么?到底是什么敢判斷我的價值。
金信:不是說處境變好點也行嗎?對你可憐的處境擔心那么一丁點的人,面對現(xiàn)實吧,不要聽信傳聞。因為你不是鬼怪新娘。
池恩卓:等一等,我還沒有說完呢
金信:你這是從正門出來跟著我的嗎?你是怎么進來的?
池恩卓:抓住門把手,然后推,跟著叔叔。這里怎么這樣?
金信:所以我不是在問你嗎?你是怎么通過正門的?
池恩卓:啊 是坡州嗎 英語村那里。不過這是那里不對勁啊,這里到底怎么回事?這里到底是哪里
金信:加拿大
池恩卓:大叔,你還有這種本事啊。
金信:你也有啊,你到底是什么人?
池恩卓:若這里真的是加拿大,叔叔有這個本事,那我決定了.
金信:決定什么?
池恩卓:拿定主意了.
金信:什么?
池恩卓:我要嫁給你,我總覺得你肯定是鬼怪沒錯。我愛你
拓展閱讀
劇情介紹
高麗時期的大將軍金侁(孔劉飾)因為受到王的猜忌而遇害,死后獲得了詛咒般的能力——“永生”和強大的能力。擁有不死之身的“鬼怪”金侁,為了結(jié)束自己無限循環(huán)的生活必需找到一位人類新娘,卻在尋找途中陰差陽錯與患有失憶癥的陰間使者王黎(李棟旭飾)開始了奇妙“同居”生活,兩人在遇到了傳說中的“鬼怪新娘”——一個“命中注定要死”的少女池恩倬(金高銀飾)之后,充滿浪漫奇幻的故事就此拉來序幕。
角色介紹
金信演員孔劉
身披血光、手撕敵軍的他是名副其實的戰(zhàn)神??伤麉s死在自己主君的刀下。從那開始的939年間一直作為鬼怪活著,就像在心上插了一把劍一般?!爸挥杏龅焦砉值男履锊拍軐⑦@把劍拔出?!焙荻居掷寺脑{咒,在他繼續(xù)著不滅生命的某一天,遇見了自稱鬼怪新娘的19歲少女池恩倬。換言之,恩倬就是能夠殺死自己的唯一武器。
池恩倬演員金高銀
平凡的高三考生,卻從出生起就注定不平凡。從小能看見普通人無法看到的亡魂,因此獨來獨往。大雜燴般無語人生中,她遇見了鬼怪。命運是成為鬼怪的新娘。鬼怪總在滅掉燭火后出現(xiàn),好奇心漸漸成為習慣,等待鬼怪時就像等待著美好未來般心動。鬼怪的心上插了把劍,可他卻讓我把劍拔出來,這句話就像“我們結(jié)束吧”般令人心痛。
王余演員李棟旭
陰間使者,一個人的死亡,就是和他有了約定。和鬼怪金信一起生活,常常會在金信每天變卦十二次的變化無常中感受到耐心的極限。死亡后一睜眼就已經(jīng)成為了陰間使者,在這之前的事已經(jīng)全忘了。他知道的只有無數(shù)的亡者之魂而已。但某一天,他卻因為一個偶然遇見的女人Sunny而感到眩暈。初次見面時分明感受到了久違的心情。
Sunny(金善)演員劉仁娜
孑然一身的孤兒,早早就領(lǐng)悟到世上最舒服的就是不懂事的女人。男人的外貌是心靈之窗,真正的愛情是通過存折感受到的。對于即將30歲的Sunny而言,成為某個人的初戀是世上最簡單的事。初次見到陰間使者時,她就發(fā)現(xiàn)了想擁有的戒指。起初只以為他是個好看的傻瓜,可他悲傷的眼神卻總讓人揪心,即使同情并非自己的特長。
柳德華演員陸星材
財閥三世,侍奉第13代鬼怪的家族四代獨子。柳氏家族從漢陽郊外的金銀店起家一步步成長為大企業(yè),也都是鬼怪的功勞。而下一代,要由德華來侍奉。一開始德華選擇了反抗。在第一次領(lǐng)悟到鬼怪再怎么痛苦也只能獨自停滯在世上這個事實后,德華想到了鬼怪經(jīng)歷的一次又一次離別。從那天起德華下定了決心,輔佐就從現(xiàn)在開始吧。
相關(guān)資訊:六大人物看點分析
《孤單又燦爛的神-鬼怪》講述 為了結(jié)束永恒的生命而要娶人類女性為妻的鬼怪與使命是將亡者的靈魂引導至另一個世界,自己卻患有失憶癥的地獄使者在人類社會同居而引發(fā)的一系列故事,孔劉在劇中將飾演厭倦了永恒生命的鬼怪,只有鬼怪的新娘拔出身上劍才能消失。
孔劉是出了名的會挑劇本,如《熔爐》、《嫌疑者》、《釜山行》等高評價的電影,在拒絕《太陽的后裔》柳大尉一角后,闊別電視劇4年的孔劉,攜著《孤單又燦爛的神-鬼怪》回歸電視熒屏。
女主也是個會挑劇本的主,《銀嬌》、《季春奶奶》、《俠女》、《奶酪陷阱》等劇,當初選角出來的時候,有人抱怨女主角不盡如人意,但是能和大自己一輪的孔劉組CP還那么有CP感,舍她其誰。
女二劉仁娜你們眼熟嗎眼熟嗎眼熟嗎?她是《來自星星的你》里面黑化的女二啊,《仁顯王后的男人》的女主啊,最近的她越來越嫵媚了呢(?>?),在劇中她是地獄使者前世戀人。
還有一個!陸星材!曾出演《學校2015》的男二,在劇中飾演劉德華(一個讓人跳戲的名字)。一個成功從歌手轉(zhuǎn)型成演員的小鮮肉。
一開始看到這樣的又長又詭異的劇名還略有些嫌棄:《孤單又燦爛的神-鬼怪》,但是兩集之后就明白了,(但是還是嫌棄)經(jīng)歷了漫長孤獨時光的鬼怪,終于迎來了生命中燦爛又溫暖的光。
當初對死亡的不甘,加上神的干涉,讓他成為了在輪回中不會死去的鬼怪。經(jīng)歷著漫長的永生,親眼目睹身邊人的逝去,沒有盡頭的生命里充滿了孤獨。他的執(zhí)著只在于尋找那個可以讓他從永生中解脫的新娘,多么可悲的故事,為了死亡而尋找愛人。
冷漠的金信大人,在加拿大溫暖日光的照耀下,當少女說出了我愛你,伴著明媚得可以融化冬雪的笑容,鬼怪第一次愣住了。而在加拿大充滿圣誕氣氛的小店里,少女不經(jīng)意的回頭一笑,又讓他再次愣住了。他似乎變得和以前不太一樣了。
鬼神的新娘池恩卓在媽媽肚子里的時候就將死去,卻因鬼怪的干預,活了下來,卻也因此具有了可以看到鬼魂的神奇能力。9歲媽媽死亡后,她開始住在了貪財?shù)囊棠讣?,被貪財?shù)囊棠负魜砗热ィ喼本褪腔夜媚锏脑O(shè)定 不同的是現(xiàn)代灰姑娘池恩卓卻沒有騎著白馬的王子為她穿上水晶高跟鞋,只有生日時收到的蔬菜禮物和拿著蕎麥花出現(xiàn)在她面前的鬼怪大叔。
我?guī)еw麥花而來,而它的花語正好就是,戀人。
不吃飯會餓,不睡覺會困,加班也會累,工作有一堆文件要處理,人類會看得到除非戴上帽子,找房子很慎重,辛苦攢了三百多年的錢才租到房子——這樣的設(shè)定讓地獄使者變得平易近人起來。
擁有一雙漂亮的眼睛的地獄使者被迫和鬼怪開始了同居生活,每天的日常就是和鬼怪互看不順眼,偶爾還要為春心萌動的鬼怪擔任情感顧問,讓使者大人平靜的生活開始起了波瀾。但是更大的波瀾卻是,失去了記憶的自己,為何卻在遇到美貌炸雞店老板娘時流下眼淚。
人如其名,美麗得像太陽一樣耀眼的女性,經(jīng)營著一個幾乎沒有客人光顧的炸雞店。鼓勵員工趁著老板不在偷懶,自己看著干活就行??此铺亓ⅹ毿械腟unny給了池恩卓屬于自己的雨傘,在面對占仆師說出要小心戴帽子男人告誡時反將一軍希望戴帽子的男人會很帥氣。這個滿是神秘的女人,卻是他空白記憶中唯一的回憶。
Sunny和地獄使者的相遇,是在艷陽之下。美麗的女子伸出了手:“幸會,我叫Sunny。”面對這樣一個讓自己出現(xiàn)異狀的人,不知使者心里會作何感想。
劉德華,男主角的小秘書,一個愛錢、愛懟鬼怪叔叔的財閥三世,也是侍奉第13代鬼怪的家族四代獨子。是鬼怪CP的神助攻,是他讓地獄使者和鬼怪成功的住在一起,鬼馬精靈的他,在6歲就知曉了男主不是自己的親叔叔,而是鬼怪。不僅不怕,還越懟越起勁,不光用平語,還老是挖苦鬼怪叔叔。
劇中在開頭出現(xiàn)了一個神奇的賣菜奶奶,告訴女主媽媽,遇到危險要心誠的祈禱,或許會有鬼神來拯救你。這個買菜奶奶是掌管生的使者,福佑產(chǎn)婦與小孩子的三神奶奶。十年后搖身一變變成了紅衣的艷麗女人。
第二集中占卜師說過自己是三胞胎。小幺當了神婆,告訴女二小心帶黑帽子的男人 ;老大當了游蕩在人間的孤魂,幫助女主排解心事,那老二呢?
感覺金編挖了一個巨大的坑,你跳嗎?