笨狼的故事越減越肥讀后感圖怎么畫
1《笨狼的故事之誕生記》2《笨狼的故事之旅行記》3《笨狼的故事之妙想記》4《笨狼的故事之家庭記》5《笨狼的故事之老友記》6《笨狼的故事之奇趣記》
笨狼的故事 小笨狼怎么會一個人過日子
黃樓詩詞首崔顥的《黃鶴樓》 人 已 乘 黃 鶴 去,此 地 空 余 黃 鶴 黃 鶴 一 去 不 復(fù) 返,白 云 千 載 空 悠 悠。
晴 川 歷 歷 漢 陽 樹,芳 草 萋 萋 鸚 鵡 洲。
日 暮 鄉(xiāng) 關(guān) 何 處 是,煙 波 江 上 使 人 愁。
據(jù)說李白登臨此樓,也是詩興盎然,當(dāng)他發(fā)現(xiàn)崔顥的這首詩后,連稱“絕妙”,于是寫了四名打油詩:一 拳 捶 碎 黃 鶴 樓,一 腳 踢 翻 鸚 鵡 洲,眼 前 有 景 道 不 得,崔 顥 題 詩 在 上 頭。
便擱筆不寫 ,后有好事之人據(jù)此在黃鶴樓東側(cè)修建一座李白“擱筆亭”。
現(xiàn)在黃鶴樓公園內(nèi)有崔顥的題詩壁,對面即是李白擱筆亭。
李白寫下的詩詞與黃鶴樓有關(guān)的不下五首,其中有一首《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》:“一為遷客去長沙,西望長安不見家。
黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。
”從此,“江城”便成為武漢的美稱。
唐代文學(xué)家閻伯理在其《黃鶴樓記》中描述“聳構(gòu)巍峨,上依河漢,下臨江流......”可謂:“ 危乎,高哉
”無怪李白以“黃鶴西樓月,長江萬里情。
春風(fēng)三十度,空憶武昌城。
送爾難為別,銜杯惜未傾。
湖連張樂地,山逐泛舟行。
諾謂楚人重,詩傳謝眺清。
滄浪吾有曲,寄語棹歌聲。
”抒發(fā)自己心頭的感慨。
黃鶴樓主樓壁畫上有一首《送孟浩然之廣陵》:“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。
孤帆遠(yuǎn)影 碧空盡,惟見長江天際流。
”這首詩也成為詠誦黃鶴樓的絕句。
送友人 作者:李白 青山橫北郭①,白水繞東城②。
此地一為別③,孤蓬萬里征④。
浮云游子意⑤,落日故人情。
揮手自茲去⑥,蕭蕭班馬鳴⑦。
[1] 注釋譯文作品注釋 ?、俟汗糯诔峭庑拗囊环N外墻。
?、诎姿好鲀舻乃?。
?、垡唬褐~,加強(qiáng)語氣。
為別:分別。
?、芄屡睿河置帮w蓬”,枯后根斷,常隨風(fēng)飛旋,又稱“飛蓮”這里比喻即將孤身遠(yuǎn)行的朋友。
征:遠(yuǎn)征,遠(yuǎn)行。
?、莞≡疲猴h動的云。
游子:離家遠(yuǎn)游的人。
?、拮云澣ィ簭拇穗x開。
茲:此,現(xiàn)在。
?、呤捠挘厚R的嘶叫聲。
班馬:離群的馬。
這里指載人遠(yuǎn)離的馬。
班:分開,分別。
原文 戛戛秋蟬響似箏,聽蟬閑傍柳邊行。
小溪清水平如鏡,一葉飛來浪細(xì)生。
翻譯 秋天的蟬聲叫得就像古箏洪亮的音響,我聼者蟬聲悠閑地在楊柳邊行走者,小溪裏的溪水平靜的就像一面鏡子一樣,忽然刮起裏一陣風(fēng),吹來的葉子落在小溪裏,在溪水中激起了層層漣漪。
賞析 夸張和比喻的修辭手法,不乏清新之詞、膾炙人口如同怡然而忘俗的田園短笛,能給人以心靈的慰藉意境閑適。
魯山山行 北宋·梅堯臣 適與野情愜,千山高復(fù)低。
好峰隨處改 ,幽徑獨(dú)行迷。
霜落熊升樹,林空鹿飲溪。
人家在何許,云外一聲雞①魯山:在今河南魯山縣。
②適:恰好。
愜(qiè):心滿意足。
?、垡扒椋合矏凵揭爸? ④隨處改:(山峰)隨觀看的角度而變化。
?、萦膹剑盒÷?。
?、扌苌龢洌盒芘郎蠘洌蛔鞔笮苄亲蠘渖?。
⑦何許:何處,哪里。
?、嘣仆猓盒稳葸b遠(yuǎn)。
一聲雞:暗示有人家。
圓明園作文越少越好
張曉風(fēng),或者是畢淑敏的,還有就是四大名著,加上魯迅的書。
這些絕對是經(jīng)驗(yàn)
你會學(xué)到很多的東西,更重要的是,同時可以輕松應(yīng)付高考了。
我老師說的。
我也確實(shí)這樣做了,效果很好
古代被稱為魚翁是什么人
漁翁才對
為捕魚老頭兒
漁,本義為捕魚。
一種海邊捕魚者所進(jìn)行或從事的生產(chǎn)勞動。
翁,讀作:wēng。
漢字的基本字義是老頭兒,如“老翁”,“漁翁,“塞翁失馬,焉知非福”。
明 王明敏《煙客題跋·題自畫關(guān)使君袁環(huán)中》:“環(huán)(袁樞,號環(huán)中)翁使君,既工盤礴,又富收藏。
”是唐代文學(xué)家柳宗元的詩作。
此詩通過漁翁在山水間獲得內(nèi)心寧靜的描寫,表達(dá)了作者在政治革新失敗、自身遭受打擊后尋求超脫的心境。
全詩就像一幅飄逸的風(fēng)情畫,充滿了色彩和動感,境界奇妙動人。
其中“煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠”兩句尤為人所稱道。
作品原文編輯漁翁漁翁夜傍西巖宿⑴,曉汲清湘燃楚竹⑵。
煙銷日出不見人⑶,欸乃一聲山水綠⑷。
回看天際下中流⑸,巖上無心云相逐⑹。
[1] 注釋譯文編輯作品注釋⑴傍:靠近。
西巖:當(dāng)指永州境內(nèi)的西山,可參作者。
⑵汲(jí):取水。
湘:湘江之水。
楚:西山古屬楚地。
⑶銷:消散。
亦可作“消”。
⑷欸(ǎi)乃:象聲詞,一說指槳聲,一說是人長呼之聲。
唐時湘中棹歌有(見元結(jié))。
⑸下中流:由中流而下。
⑹無心:陶淵明:“云無心而出岫。
”一般是表示莊子所說的那種物我兩忘的心靈境界。
蘇軾云:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣。
熟味此詩有奇趣。
然其尾兩句,雖不必亦可。
”嚴(yán)羽從此說,曰:“東坡刪去后二句,使子厚復(fù)生,亦必心服。
”然劉辰翁認(rèn)為:“此詩氣澤不類晚唐,下正在后兩句。
”此后,關(guān)于此詩后兩句當(dāng)去當(dāng)存,一直有兩種意見。
[2] 作品譯文夜晚時分,漁翁船靠西山停宿。
清晨起來,取水燃竹燒火做飯。
旭日初升,曉霧漸散,四周悄然既無人聲。
漁翁搖櫓,欸乃一聲,青山綠水映入眼簾。
回望天邊,江水滾滾東流。
山上白云,悠然自在舒卷。
[3] 創(chuàng)作背景柳宗元這首山水小詩作于永州(今湖南零陵)。
公元806年(唐憲宗元和元年),柳宗元因參與永貞革新而被貶永州,一腔抱負(fù)化為煙云,他承受著政治上的沉重打擊,寄情于異鄉(xiāng)山水,作了著名的,并寫下了許多吟詠永州地區(qū)湖光山色的詩篇,就是其中的一首代表作。
作品鑒賞這首小詩情趣盎然,詩人以淡逸清和的筆墨構(gòu)畫出一幅令人迷醉的山水晨景,并從中透露了他深沉熱烈的內(nèi)心世界。
這首詩取題漁翁,漁翁是貫串全詩首尾的核心形象。
但是,詩人并非孤立地為漁翁畫像,作品的意趣也不唯落在漁翁的形象之上。
完整地看,構(gòu)成詩篇全境的,除了辛勞不息的漁翁以外,還有漁翁置身于其中的山水天地,這兩者在詩中留下了按各自的規(guī)律特點(diǎn)而發(fā)展變幻的形跡。
但同時,詩人又把兩者渾然融化,漁翁和自然景象結(jié)成不可分割的一體,共同顯示著生活的節(jié)奏和內(nèi)在的機(jī)趣。
由夜而晨,是人類活動最豐富的時刻,是萬物復(fù)蘇、生機(jī)勃勃的時刻,本詩即以此為景色發(fā)展的線索。
因此,漁翁不斷變換的舉止行動和自然景色的無窮變幻便有了共同的時間依據(jù),取得極為和諧的統(tǒng)一。
全詩共六句,按時間順序,分三個層次。
“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。
”這是從夜到拂曉的景象。
漁翁是這兩句中最引人注目的形象,他夜宿山邊,晨起汲水燃竹,以忙碌的身影形象地顯示著時間的流轉(zhuǎn)。
伴隨著漁翁的活動,詩人的筆觸又自然而然地延及西巖、清湘、楚竹,西巖即永州西山,柳宗元在一文中曾極言探得西山的歡悅,并描述了西山的高峻:居于西山之巔,“則凡數(shù)州之土壤,皆在衽席之下”;而流經(jīng)山下的湘水“至清,雖深五六丈,見底”(,見卷六十五)。
詩中的“清”字正顯示了湘水的這一特點(diǎn)。
再加以永州一帶(今湖南零陵等地)盛產(chǎn)湘竹,于是,山、水、竹這些仿佛不經(jīng)意地出現(xiàn)在詩句中的零星物象,卻分明在讀者腦海中構(gòu)成了清新而完整的畫面:輕紗般的薄霧籠罩著高山、流水、湘竹……司空圖在《詩品》中有言:“是有真跡,如不可知,意象欲出,造化已奇”,正可概括此詩首二句的藝術(shù)表現(xiàn)特點(diǎn)。
這兩句既設(shè)制了一個秀麗悅目的空間畫面,又以夜幕初啟、晨曦微露這樣流動的時間感引出了下面對日出的描述,可以說在時空兩方面奠定了全詩活躍而又清逸的基調(diào)。
“煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠。
”這是最見詩人功力的妙句,也是全詩的精華所在,若從內(nèi)容上給予整理,這兩句描寫的是以下情景:一方面是自然景色:煙銷日出,山水頓綠;一方面是漁翁的行蹤:漁船離岸而行,空間傳來一聲櫓響。
然而,詩人沒有遵循這樣的生活邏輯來組織詩句,卻從自我感受出發(fā),交錯展現(xiàn)兩種景象,更清晰地表現(xiàn)了發(fā)生于自然界的微妙變異。
前一句中“煙銷日出”和“不見人”,一是清晨常見之景,一是不知漁船何時悄然離去的突發(fā)意識,兩者本無必然的聯(lián)系,但如今同集一句,卻喚起了人們的想象力:仿佛在日出的一剎那,天色暗而忽明,萬物從朦朧中忽而顯豁,這才使人猛然發(fā)覺漁船已無蹤影。
“不見人”這一驟生的感受成為一個標(biāo)志,劃開了日出前后的界限,真實(shí)生活中的日出過程得到藝術(shù)的強(qiáng)化,以一種夸張的節(jié)奏出現(xiàn)在讀者眼前。
緊接著的“欸乃一聲”和“山水綠”更使耳中所聞之聲與目中所見之景發(fā)生了奇特的依存關(guān)系。
清晨,山水隨著天色的變化,色彩由黯而明,這是一個漸變的過程,但在詩中,隨著劃破靜空的一下聲響,萬象皆綠,這一“綠”字不僅呈現(xiàn)出色彩的功能,而且給人一種動態(tài)感。
這不禁使人想起王安石的著名詩句:“春風(fēng)又綠江南岸”,王安石借春風(fēng)的飄拂賦“綠”字以動態(tài),而柳宗元則借聲響的驟起,不僅賦之以動態(tài),而且賦以頃刻轉(zhuǎn)換的疾速感,生動地顯現(xiàn)了日出的景象,令人更覺神奇。
德國啟蒙運(yùn)動時期的文藝?yán)碚摷胰R辛在指出詩與畫的區(qū)別時曾說:“一切物體不僅在空間中存在,而且也在時間中存在。
物體也持續(xù),在它的持續(xù)期內(nèi)的每一頃刻都可以現(xiàn)出不同的樣子,并且和其它事物發(fā)生不同的關(guān)系。
……詩在它的持續(xù)性的摹仿里,也只能運(yùn)用物體的某一個屬性,而所選擇的就應(yīng)該是,從詩要運(yùn)用它那個觀點(diǎn)去看,能夠引起該物體的最生動的感性形象的那個屬性。
”(《拉奧孔》)柳宗元沒有靜止地去表現(xiàn)日出的壯麗輝煌,或去描摹日出后的光明世界,他正是充分發(fā)揮語言藝術(shù)的特長,抓住最有活力,最富生氣的日出瞬間,把生活中常見的自然景象表現(xiàn)得比真實(shí)更為美好,給人以強(qiáng)大的感染力。
蘇東坡論此詩道:“詩以奇趣為宗,反常合道為趣,熟味此詩,有奇趣。
”(《冷齋詩話》)這是恰如其分的評語。
“回看天際下中流,巖上無心云相逐。
”日出以后,畫面更為開闊。
此時漁船已進(jìn)入中流,而回首騁目,只見山巔上正浮動著片片白云,好似無心無慮地前后相逐,詩境極是悠逸恬淡。
對這一結(jié)尾蘇東坡認(rèn)為“雖不必亦可”,因而還引起一場爭論,一時間,宋嚴(yán)羽、劉辰翁,明胡應(yīng)麟、王世貞,清王士禛、沈德潛等人各呈己見,眾說紛紜,但是他們的爭論都局限在藝術(shù)趣味上,卻沒有深入體會柳宗元作此詩的處境和心情。
柳宗元在詩文中,曾多次言及他被貶后沉重壓抑的心緒,在《與楊誨之第二書》中,他寫道:“至永州七年矣,蚤夜惶惶”,理想抱負(fù)和冷酷的現(xiàn)實(shí)產(chǎn)生了尖銳的矛盾,在極度悲憤的情況下,他“但當(dāng)把鋤荷鍤,決溪泉為圃以給茹,其隟則浚溝池,藝樹木,行歌坐釣,望青天白云,以此為適。
”在《始得西山宴游記》中,柳宗元表露得更明白:“自余為僇人,居是州,恒惴栗,其隟也,則施施而行,漫漫而游”,可見他并非以一顆平靜恬淡的心徜徉于山水之間,而是強(qiáng)求寬解,以圖尋得慰藉。
但是,正如他在《游朝陽巖遂登西亭二十韻》中所嘆的那樣:“謫棄非隱滄,登陟非遠(yuǎn)郊”,事實(shí)上,他并沒有獲得真正的解脫,有時候,他因一山一水的遭遇而想及自己的不幸,于是不勝悵惘感慨,有時候他在登陟跋涉中意有所感,情不自禁地顯露出不平和抗?fàn)?,正因?yàn)槿绱耍鼜?qiáng)烈地希求擺脫這種精神的壓抑。
所以,與其說《漁翁》以充滿奇趣的景色表現(xiàn)出淡逸的情調(diào),不如說更袒露了隱于其后的一顆火熱不安的心。
這是熱烈的向往,是急切的追求,詩中顯示的自由安適的生活情趣對于處在禁錮狀態(tài)的詩人來說,實(shí)在是太珍貴太美好了。
于是,在寫下日出奇句之后,詩人不欲甘休,以更顯露地一吐自己的心愿為快,化用陶淵明《歸去來兮辭》中“云無心以出岫”的句子,宕開詩境,作了這樣的收尾。
只有真正體會柳宗元的現(xiàn)實(shí)處境,才能理解他結(jié)句的用心。
詩人自始至終表現(xiàn)漁翁和大自然的相契之情,不僅出于藝術(shù)表現(xiàn)的需要,同樣體現(xiàn)著他對自由人生的渴求。
這也說明,要深入領(lǐng)會一篇作品的藝術(shù)風(fēng)格,常常離不開對作者思想感情的準(zhǔn)確把握。
作者簡介柳宗元(773—819),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。
字子厚。
河?xùn)|解(今山西省運(yùn)城縣解州鎮(zhèn)),世稱柳河?xùn)|。
貞元(唐德宗年號,公元785年正月—805年八月)進(jìn)士,授校書郎,調(diào)藍(lán)田尉,升監(jiān)察御史里行。
因參與王叔文集團(tuán),被貶為永州司馬。
后遷柳州刺史,故又稱柳柳州。
與韓愈共同倡導(dǎo)古文運(yùn)動,同被列入“唐宋八大家”,并稱“韓柳”。
其詩風(fēng)格清峭,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。
有《河?xùn)|先生集》。