虎口拔牙歐亨利讀后感
杰夫·彼得斯每當談到他的行業(yè)的道德問題時,就滔滔不絕,口若懸河。
他說:“只要我們在欺騙事業(yè)的道德問題上有了意見分歧,我和安迪·塔克的友好關系就出現(xiàn)了裂痕。
安迪有他的標準,我有我的標準。
我并不完全同意安迪向大眾敲詐勒索的那種做法,他卻認為我的良心過于妨礙我們合作事業(yè)的經濟利益。
有時候,我們爭論得面紅耳赤。
還有一次,大家越爭越厲害,他竟然拿我同洛克菲勒相比。
“‘我明白你的意思,安迪,’我說,‘但是我們交了這么多年的朋友,你用這種話來侮辱我,我并不生你的氣。
等你冷靜下來之后,你自己會后悔的。
我至今還沒有同法院的傳票送達吏照過面呢①。
’ ?、倜绹痛笸趼蹇朔评沼捎诜欠ń洕顒?,常被控告,受到法院傳訊;但靠行賄,又屢次逃脫處分。
“有一年夏天,我和安迪決定在肯塔基州一個名叫青草谷的山巒環(huán)抱、風景秀麗的小鎮(zhèn)休息一陣子。
我們自稱是馬販子,善良正派,是到那里去消夏的。
青草谷的居民很喜歡我們,我和安迪決定不采取任何敵對行動,既不在那里散發(fā)橡膠種植園的計劃書,也不兜售巴西金剛鉆。
“有一天,青草谷的五金業(yè)巨商來到我和安迪下榻的旅館,客客氣氣地同我們一起在邊廊上抽煙。
我們有時下午一起在縣政府院子里玩擲繩環(huán)游戲,已經跟他混得很熟了。
他是一個多嘴多舌,面色紅潤,呼吸急促的人,同時又出奇地肥胖和體面。
“我們把當天的大事都談過之后,這位默基森——這是他的尊姓——小心而又滿不在乎地從衣袋里掏出一封信,遞給我們看。
“‘呃,你們有什么看法
’他笑著說——‘居然把這樣一封信寄給我
’ “我和安迪一看就明白是怎么回事了;但我們還是裝模作樣地把它讀了一遍。
那是一種已經不時髦的,賣假鈔票的打字信件,上面告訴你怎樣化一千元就可以換到五千元連專家也難辨真?zhèn)蔚拟n票;又告訴你,那些鈔票是華盛頓財政部的一個雇員把原版偷出來翻印成的。
“‘他們竟會把這種信寄給我,真是笑話
’默基森又說。
“‘有許多好人都收到過這種信。
’安迪說。
‘如果你收到第一封信后置之不理,他們也就算了。
如果你復了信,他們就會再來信,請你帶了錢去做交易。
’ “‘想不到他們竟會寄信給我
’默基森說。
“過了幾天,他又光臨了。
“‘朋友們,’他說,‘我知道你們都是規(guī)矩人,不然我也不告訴你們了。
我給那些流氓去了一封回信,開開玩笑。
他們又來了信,請我去芝加哥。
他們請我動身前先給杰·史密斯去個電報。
到了那里,要我在某一個街角上等著,自會有一個穿灰衣服的人走過來,在我面前掉落一份報紙。
我就可以問他:油水怎么樣,于是我們彼此心照不宣,就接上了頭。
’ “‘啊,一點不錯,’安迪打了個呵欠說,‘還是那套老花樣。
我在報上時??吹?。
后來他把你領到一家旅館已布置好圈套的房間里,那里早有一位瓊斯先生在恭候了。
他們取出許多嶄新的真鈔票,按五作一的價錢賣給你,你要多少就賣多少。
你眼看他們替你把鈔票放進一個小包,以為是在那里面了。
可你出去以后再看時,里面只是些牛皮紙。
’ “‘哦,他們想在我面前玩瞞天過海的把戲可不成。
’默基森說。
‘我如果不精明,怎么能在青草谷創(chuàng)辦了最有出息的事業(yè)呢
你說他們給你看的是真鈔票嗎,塔生
’ “‘我自己始終用——不,我在報上看到總是用真的。
’安迪回答說。
“‘朋友們,’默基森又說,‘我有把握,那些家伙可騙不了我。
我打算帶上兩千塊錢,到那里去捉弄他們一下。
如果我比爾·默基森看到他們拿出鈔票,我就一直盯著它。
他們既然說是五塊換一塊,我就咬住不放,他們休想反悔。
比爾·默基森就是這樣的生意人。
是啊,我確實打算到芝加哥去一趟,試試杰·史密斯的五換一的把戲。
我想油水是夠好的。
’ “我和安迪竭力想打消默基森腦袋里那種妄想發(fā)橫財?shù)哪铑^,但是怎么也不成,仿佛在勸一個無所不賭的混小子別就布賴恩競選的結果同人家打賭似的。
不成,先生;他一定要去執(zhí)行一件對公眾有益的事情,讓那些賣鈔票的騙子搬起石頭砸自己的腳。
那樣或許可以給他們一個教訓。
“默基森走后,我和安迪坐了會兒,默默地思考著理性的異端邪說。
我們閑散的時候,總喜歡用思慮和推斷來提高自己。
“‘杰夫,’過了很久,安迪開口說,‘當你同我談你做買賣的正大光明時,我很少不同你抬杠的。
我可能常常是錯誤的。
但在這件事情上,我想我們不至于有分歧吧。
我認為我們不應該讓默基森先生獨自去芝加哥找那些賣假鈔票的人。
那只會有一種結果。
我們想辦法干預一下,免得出事。
你認為這樣我們心里是不是舒暢些呢
’ “我站起來,使勁同塔克握了好長時間手。
“‘安迪,’我說,‘以前我看你做事毫不留情,總有點不以為然。
如今我認錯了。
說到頭,人不可貌相,你畢竟有一副好心腸。
真叫我欽佩之至。
你說的話正是我剛才想的。
如果我們聽任默基森去實現(xiàn)他的計劃,’我說,‘我們未免丟人,不值得佩服了。
如果他堅決要去,那么我們就跟他一起去,防止騙局得逞吧。
’ “安迪同意我的話,他一心想破壞假鈔票的騙局,真叫我覺得高興。
“‘我不以虔誠的人自居,’我說,‘也不認為自己是拘泥于道德的狂熱分子;但是,當我眼看一個自己開動腦筋,艱苦奮斗,在困難中創(chuàng)業(yè)的人將受到一個妨害公眾利益的不法騙子的欺詐時,我決心不能袖手旁觀。
’ “‘對的,杰夫。
’安迪說。
‘如果默基森堅持要去,我們就跟著他,防止這件荒唐的事情。
跟你一樣,我最不愿意別人蒙受這種錢財損失。
’ “說罷,我們就去找默基森。
“‘不,朋友們,’他說,‘我不能把這個芝加哥害人的歌聲①當作耳邊風。
我一不做,二不休,非要在這鬼把戲里擠出一點油水不可。
有你們和我同去,我太高興啦。
在那五換一的交易兌現(xiàn)的時候,你們或許可以幫些忙。
好得很,你們兩位愿意一起去,再好沒有了,我真把它當作一件消遣逗樂的事了。
’ ?、僭腟iren是希臘神話中半人半鳥的海妖,常用美妙的歌聲引誘路過的船員,使他們徘徊在島上不忍離去,卒致餓死。
“默基森先生在青草谷傳出消息,說他要出一次門,同彼得斯先生和塔克先生一起去西弗吉尼亞踏勘鐵礦。
他給杰·史密斯去了一封電報,通知對方他準備某天啟程前去領教;于是,我們三人就向芝加哥進發(fā)了。
“路上,默基森自得其樂地作了種種揣測,預先作了許多愉快的回憶。
“‘一個穿灰衣服的人,’他說,‘等在沃巴什大道和萊克街的西南角上。
他掉下報紙,我就問油水怎么樣。
呵呵,哈哈
’接著他捧著肚子大笑了五分鐘。
“有時候,默基森正經起來,不知他懷著什么鬼胎,總想用胡說八道來排遣它。
“‘朋友們,’他說,‘即使給我一萬塊錢,我也不愿意這件事在青草谷宣揚開來。
不然我就給毀啦。
我知道你們兩位是正人君子。
我認為懲罰那些社會的蟊賊是每個公民應盡的責任。
我要給他們看看,油水到底好不好。
五塊換一塊——那是杰·史密斯自己提出來的,他跟比爾·默基森做買賣,就得遵守他的諾言。
’ “下午七點左右,我們抵達芝加哥。
默基森約定九點半同那個穿灰衣服的人碰頭。
我們在旅館里吃了晚飯,上樓到默基森的房間里去等候。
“‘朋友們,’默基森說,‘現(xiàn)在我們一起核計核計,想出一個打垮對手的方法。
比如說,我同那個灰衣服的騙子正聊上勁兒的時候,你們兩位碰巧闖了進來,招呼道:“喂,默基
”帶著他鄉(xiāng)遇故知的神情來跟我握手。
我就把騙子叫過一邊,告訴他,你們是青草谷來的雜貨食品商詹金斯和布朗,都是好人,或許愿意在外鄉(xiāng)冒冒險。
’ “‘他當然會說:“如果他們愿意投資,帶他們來好啦。
”兩位認為這個辦法怎么樣
’ “‘你以為怎么樣,杰夫
’安迪瞅著我說。
“‘喔,我不妨把我的意見告訴你。
’我說。
‘我說我們當場了結這件事吧。
不必再浪費時間了。
’我從口袋里掏出一支鍍鎳的三八口徑的左輪手槍,把彈筒轉動了幾下。
“‘你這個不老實、造孽的、陰險的胖豬,’我對默基森說,‘乖乖地把那兩千塊錢掏出來,放在桌上。
趕快照辦,否則我要對你不客氣了。
我生性是個和平的人,不過有時候也會走極端。
有了你這種人,’我等他把錢掏出來之后繼續(xù)說,‘法院和監(jiān)獄才有必要存在。
你來這兒想奪那些人的錢。
你以為他們想剝你一層皮,你就有了借口嗎
不,先生;你只不過是以暴易暴罷了。
其實你比那個賣假鈔票的人壞十倍。
’我說。
‘你在家鄉(xiāng)上教堂,做禮拜,挺象一個正派公民,但是你到芝加哥來,想剝奪別人的錢,那些人同你今天想充當?shù)倪@類卑鄙小人做交易;才創(chuàng)立了穩(wěn)妥有利的行業(yè)。
你可知道,那個賣假鈔票的人也是上有老,下有小,要靠他養(yǎng)家活口。
正因為你們這批假仁假義的公民專想不勞而獲,才助長了這個國家里的彩票、空頭礦山、股票買賣和投機倒把。
如果沒有你們,他們早就沒事可干了。
你打算搶劫的那個賣假鈔票的人,為了研究那門行業(yè),可能花了好幾年工夫。
每做一筆買賣,他就承擔一次喪失自由、錢財、甚至性命的風險。
你打著神圣不可侵犯的幌子,憑著體面的掩護和響亮的通訊地址到這兒來騙他的錢。
假如他弄到了你的錢,你可以去報告警察局。
假如你弄到了他的錢,他只好一聲不吭,典當?shù)羲翘谆乙路Q晚飯吃。
塔克先生和我看透了你,所以我們同來給你應得的教訓。
錢遞過來,你這個吃草長大的偽君子。
’ “我把兩千塊錢——全是二十元一張的票子——放進內衣口袋。
“‘現(xiàn)在你把表掏出來。
’我對默基森說。
‘不,我并不要表。
把它擱在桌子上,你坐在那把椅子上,過一小時才能離開。
要是你嚷嚷,或者不到一小時就離開,我們就在青草谷到處張貼揭發(fā)你。
我想你在那里的名聲地位對你來說總不至值兩千塊錢吧。
’ “于是我和安迪離開了他。
“在火車上,安迪好久不開腔。
最后他說:‘杰夫,我想問你一句話行嗎
’ “‘問兩句也不要緊,’我說,‘問四十句都行。
’ “‘我們同默基森一起動身的時候,’他說,‘你就有了那種打算嗎
’ “‘嗯,可不是嗎。
’我回答說。
‘還能有什么別的辦法
你不是也有那種打算嗎
’ “約莫過了半小時,安迪才開口。
我認為安迪有時并不徹底理解我的倫理和道德的思想體系。
“‘杰夫,’他開口說,‘以后你有空的時候,我希望你把你的良心畫出一張圖解,加上注釋說明。
有時候我想參考參考。
’”
歐亨利的作品虎口拔牙和從林中孩子的含意分別是什么 謝謝
讀了《歐亨利短篇小說》之后,我在中間發(fā)現(xiàn)了很多,也學到了很多。
雖然一些故事選材上很普通,但是卻能帶給我們一些意想不到的收獲。
因為在其中有著許多感人的細節(jié),讓人產生出無限感慨。
《麥琪的禮物》這篇文章體現(xiàn)了愛是多么的偉大啊。
愛可以讓一個絕望的人重新燃起希望之火;讓一個失敗的人重新振作再次去嘗試做這件事直到成功;讓一個人為自己所愛的人付出所有。
有時候那個人只是買了一件很普通的東西送給自己所愛的人,但那個人所愛的人經常會因為那個人的這一小小舉動開心上很長時間。
因為禮物雖然很小,但代表了那個人小小的心意,所以禮物的大小并不會影響兩個人的感情,反而會讓兩個人的感情更上一層樓。
即使貧窮也不會影響感情,因為每個人都盡最大可能為了對方付出自己最寶貴的東西,但卻不會后悔。
因為有愛在支撐著,所以他們才會毫不后悔自己所作的事情。
《賊骨人心》這篇文章中告訴我們并不是所有的賊都是壞的,也有人為了維持生計而走上了這條路。
不過我認為賊總歸是賊是改變不了的,雖然那個人可能是個好賊。
但我認為在對待好賊的時候要寬容一些,不能把他們和那種很壞的賊相提并論,要聽他們的解釋不能照著自己的想象辦事情,因為這樣會壞了大事。
不過也不能手軟,該辦的就因該去辦,而且要辦得漂亮。
總之,我認為這本書告訴了我們很多很多我們原來可能不知道的東西。
從中我也感悟出了許多道理,我覺得這些道理雖然簡單但也讓我們十分受用阿。
我們要把從書中學到的道理用到生活中去,這樣生活才會美麗、幸福。
歐亨利短篇小說的讀書筆記
在夜燈下,今夜終于拜讀完了《歐·亨利短說精選》中蕩漾起層層漣漪,好像平靜面上丟進了塊小石子,輾轉反側,有太多的感想。
或許晚上人的思想總是特別的活躍。
歐·亨利是美國著名的短篇小說家,與法國的莫泊桑、俄羅斯的契訶夫并稱為“世界三大短篇小說大師”。
歐·亨利的小說情節(jié)曲折,扣人心弦,結尾卻常常出乎人的意料,這就是所謂的“歐·亨利”手法,即在故事結尾,筆鋒一轉,讓主人公的命運起一百八十度的變化。
這變化看來荒謬悖理,實際上卻符合事物發(fā)展的內在邏輯。
所以讀者在驚愕之余,仍然感到信服,進而贊嘆作者構思之巧妙。
他的小說訴說著一些生活在社會底層的小人物:記敘他們貧困生活中的美好善良,調侃爾虞我詐的勢力小人……在這些作品中,他常以“含淚的微笑”撫慰失意的小人物們心靈所受的創(chuàng)傷。
于輕松戲謔中蘊含著對生活深沉的感受,對資本主義社會中某些現(xiàn)象發(fā)人深省的針砭,對丑惡現(xiàn)實辛辣的嘲諷 。
風靡全世界的《警察與贊美詩》是歐·亨利的代表作之一。
小說以幽默、諷刺的語調訴說了蘇比——一個窮困失業(yè)、無家可歸的流浪漢痛苦掙扎的悲慘命運:為過冬,蘇比絞盡腦汁惹事生非,想被警察大爺送去“免費旅館”——布萊克韋爾島監(jiān)獄,可是在當時的社會里,卻不能如愿以償;當蘇比受到贊美詩的感化,欲改邪歸正時,警察卻以“莫須有”的罪名將他鋃鐺入獄。
主人公的反常心理,跌宕起伏的情節(jié),出乎意料的結局,令人捧腹之余又辛酸不已。
《警察和贊美詩》的妙處在于它的“合情合理的違背常理”。
作者寫主人公的幾次遭遇都不重復,有繁有簡,給人以妙趣橫生之感。
人物的語言、行動,也都符合身份。
故事寫得很詼諧,但在可笑的情節(jié)下卻潛藏著一條真理:在資本主義社會里就是那樣的黑白不分,是非顛倒,荒唐可笑。
歐·亨利的小說可謂是“在平凡中見神奇”,用它那無窮的魅力深深的吸引著每個讀者的眼球。
誰知到歐亨利寫的小說,那篇好看,多說點,大多數(shù)我看過
《阿卡迪亞的過客》 《艾基·斯科恩斯頓的迷魂藥》 《愛的犧牲》 《傲慢的中心》 《白菜與皇帝》 《包打聽》 《本局專案》 《變化無常的人生》 《并非特寫》 《伯爵婚禮的貴賓》 《布萊克·比爾的藏身處》 《部長的良策》 《擦亮的燈》 《財神和愛神》 《菜單上的春天》 《城市的挫敗》 《城市的聲音》 《城市佬》 《慈善事業(yè)的數(shù)學主講》 《催眠師杰夫彼得斯》 《帶家具出租的房間》 《帶來窗的房間》 《帶水輪的教堂》 《燈火重燃》 《地下餐館和玫瑰花》 《第三種成分》 《都市報道》 《多情的五朋》 《二十年后》 《發(fā)光的金子》 《改邪歸正》 《高人》 《“干谷”約翰遜的小陽春》 《各取所需》 《公主與美洲獅》 《灌木叢中的王子》 《“姑娘”》 《滾石》 《“廣告”》 《哈格雷夫斯的騙局》 《哈萊姆區(qū)的悲劇》 《哈里發(fā)、丘比特和時鐘》 《毫不通融》 《好漢的妙計》 《黑槲的買主》 《黑杰克山的交易》 《紅酋長的贖金》 《虎口拔牙》 《華而不實》 《化圓為方》 《還沒講完的故事》 《黃狗回憶錄》 《黃雀在后》 《回合之間》 《婚姻手冊》 《活期貸款》 《雞心和十字架》 《吉米·海斯和穆麗爾》 《幾位偵探》 《紀念品》 《技術性失誤》 《剪狼毛》 《剪亮的燈盞》 《將功贖罪》 《精確的婚姻學》 《警察與贊美詩》 《就醫(yī)記》 《決斗》 《咖啡館里的世界公民》 《卡利奧佩的改造》 《看病》 《恐怖之夜》 《口哨大王迪克的圣誕襪》 《快嘴信童》 《拉格斯:一個經紐約人的造就》 《來自卡克塔斯的買主》 《倆位感恩節(jié)的紳士》 《嘹亮的號角》 《料事如神的夏姆洛克·約爾尼斯》 《吝嗇的情人》 《流浪漢》 《壟斷興衰記》 《綠色的門》 《亂七八糟》 《瑪吉登場》 《埋著的寶藏》 《麥迪遜廣場的天方領先譚》 《麥克的贖金》 《麥琪的禮物》 《賣官襲爵》 《賣冤仇》 《盲人的假日》 《沒有完的故事》 《玫瑰傳奇》 《夢》 《迷人的側影》 《覓寶記》 《命運之路》 《磨坊教堂》 《牧場的波皮普夫人》 《紐約的偵探》 《女巫的面包》 《朋友勒瑪科斯》 《皮門塔薄餅》 《蘋果之謎》 《蒲公英情人》 《奇異的故事》 《汽車等待的時候》 《強中更有強中手》 《竊賊自新記》 《讓我號號你的脈》 《人各有志》 《人生的波瀾》 《薩姆洛克·喬爾尼斯的冒險經歷》 《善良的騙子》 《紳士作風》 《神奇的混合物》 《生活的波折》 《生活的陀螺》 《圣羅薩里奧的兩位朋友》 《盛裝出游迷失記》 《失敗的假設》 《失去的琴弦》 《失算》 《失憶癥患者逍遙記》 《十月與六月》 《市政報告》 《手銬》 《雙誕奇遇》 《雙料騙子》 《四百萬》 《似戲非戲》 《隨意選擇》 《索利托牧場的衛(wèi)生學》 《曇花一現(xiàn)》 《湯米和竊賊》 《饕餮姻緣》 《桃源小憩》 《提線木偶》 《天上和地下》 《同病相憐》 《推理和獵狗》 《托賓的手相》 《托拉斯的破產》 《托尼婭的紅玫瑰》 《忘憂果與玻璃瓶》 《未知數(shù)》 《刎頸之交》 《我們選擇的道路》 《無緣》 《五月之戀》 《西部的心》 《喜劇演員哈格雷夫》 《下午的奇跡》 《仙人掌》 《小熊約翰·湯姆的返祖現(xiàn)象》 《心理分析與摩天大樓 《心與手》 《新婚的姊妹們》 《學校呀學?!?《尋找巧遇的人》 《搖擺不定》 《一筆通知放款》 《一份報紙的經歷》 《一毛不拔的情人》 《一千元》 《一位幽默家的自白》 《一元偽幣的作用》 《藝術良心》 《幽境過客》 《友情的代價》 《贊布拉的囚徒》 《糟糕的規(guī)律》 《戰(zhàn)睡神》 《偵探》 《真朋友蒂勒默克斯》 《證券經紀人的羅曼史》 《摯友忒勒馬租房》 《鐘擺》 《仲夏騎士夢》 《重新做人》 《豬的倫理學》 《自然調節(jié)》 《“真兇”》 《最后的藤葉》
關于歐亨利的短篇小說
〈黃雀在后〉描述的是一個坑蒙拐騙的能手----杰夫的故事,這個人在歐亨利的一系列作品中都扮演著能干的騙子角色。
他在這個故事中結識了盜竊能手比爾和投機能手里克斯,三個人各自主張自己的行業(yè)是最有本事的。
后來,杰夫靠他的拿手本領騙走了小偷比爾偷來的五千塊錢,而這五千塊錢最終還是被里克斯用不值錢的股票給套走了。
作品名〈黃雀在后〉取成語螳螂捕蟬,黃雀在后之意。
歐亨利的著作有哪些
1.觸到的第一篇是》《麥琪的禮物》2.歐亨利代表作有集《白菜與國王》《四百萬》《命運之路。
其中一些名篇如《愛的犧牲》《警察與贊美詩》《帶家具出租的房間》《麥禮物》《最后一片藤葉》等使他獲得了世界聲譽。
3.主要作品:《咖啡館里的世界公民》 《財神和愛神》 《麥琪的禮物》(也稱作《賢人的禮物》) 《愛的犧牲》 《姑娘》 《醉翁之意》 《二十年后》 《小熊約翰·湯姆的返祖現(xiàn)象》 《叢林中的孩子》 《鬧劇》 《慈善事業(yè)數(shù)學講座》 《幾位偵探》 《雙料騙子》 《綠色門》 《婚姻手冊》 《心與手》 《布萊克·比爾藏身記》 《索利托牧場的衛(wèi)生學》 《蘋果之謎》 《吉米·海斯和繆里爾》 《催眠術家杰甫·彼得斯》 《最后一片葉子》 《華而不實》 《黃雀在后》 《提線木偶》 《五月是個結婚月》 《市政報告》 《沒有完的故事》 《比綿塔薄餅》 《公主與美洲獅》 《心理分析與摩天大樓》 《托尼婭的紅玫瑰》 《我們選擇的道路》 《虎口拔牙》 《刎頸之交》 《兩位感恩節(jié)的紳士》 《回合之間》 《汽車等待的時候》 《生活的波折》 《女巫的面包》 《信童傳情》 《菜單上的春天》 《迷夢》 《各取所需》 《圣羅薩里奧的兩位朋友》 《鐘擺》 《活期貸款》 《天窗室》 《第三樣配料》 《白鴿》摘自百度百科,僅供參考