日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 讀后感 > 契柯夫玩笑讀后感

          契柯夫玩笑讀后感

          時間:2014-07-10 22:44

          [契訶夫短篇小說精選]讀后感

          羊脂球》生,使莫泊桑一鳴驚這不僅是莫泊桑的處女作,更是他的成名作。

          小說描繪了一八七零年普法戰(zhàn)爭期間,有一輛法國的驛車在離開敵戰(zhàn)區(qū)時,被一名普魯士軍官扣留。

          軍官一定要車上一個綽號叫羊指球的妓女陪他過夜,否則驛車就不能通過。

          羊脂球出于愛國心斷然拒絕,可是和他同車的有身份的乘客為了各自私利,逼她為了大家而犧牲自己,羊脂球出于無奈而作了讓步。

          可當?shù)诙煸缟象A車出發(fā)時,那些昨天還苦苦哀求的乘客們卻突然換了一幅嘴臉,個個疏遠她,不屑再與她講話。

          作者用一個不愿委身侵略者、地位卑微的妓女和當時一些上層人士作對比;作者以經(jīng)過關(guān)卡前羊脂球把提籃里的東西拿出來與大家一起分享和經(jīng)過關(guān)卡后他們對她的一屑不顧作鮮明對比。

          這些是在時處的對照,另外也是對愛國方式的對比。

          讀完《羊脂球》的第一感覺,就是為羊脂球叫不平。

          仔細想想,這更與當時的法蘭西第三共和國社會背景有關(guān)。

          資本主義法國人與人之間的地位隔閡、建立在金錢上的虛偽友誼和親密,在作者筆下被淋漓盡致地體現(xiàn)出來。

          莫泊桑的作品涉及社會各階層,有貴族、官僚、資本家、公務(wù)員、工人、農(nóng)民、乞丐、妓女。

          他深刻地揭露上層社會人們的丑態(tài)和腐朽;同情和贊揚下層社會的勞動人民。

          但是,莫泊桑還不能徹底寫出當時社會的階級利益關(guān)系、黨派之爭、資本主義高度地釋金主義及一些軍事、政治事件,有一定的局限性。

          他的名著《漂亮朋友》,又譯《俊友》很形象地描繪了一位以美貌和手段取得上流女性信賴,而且名利雙收,并成為百萬富翁的女婿,還要竟選眾議員的小職員杜洛阿原,側(cè)面揭示了給俊男創(chuàng)造如此飛黃騰達條件的是當時腐朽沒落的資產(chǎn)階級上層社會,是社會熏陶了這樣一位“小人物”。

          作者在對其中男女關(guān)系的情節(jié)描述渲染得有些過分,但由此可見當時社會對作者自身情操的影響程度。

          同時,也可想象法蘭西第三共和國的覆滅不還矣。

          承聞今年是莫泊桑誕辰一百五十周年之際,他的文學成就僅次于歐洲19世紀末自然主義流派的左拉。

          讀莫泊桑的作品,尤如欣賞一段歷史,人物的真、善、美幾乎蕩然無存,一切都受金錢、權(quán)位、名譽的支配,社會腐敗不堪。

          這對人是一種精神上的啟迪,對社會則暗示下一個時代的到來。

          我特喜歡契訶夫的小說,因為常常寥寥幾筆,他就能把人物、事件刻畫、交待地清清楚楚,而且語言生動、辛辣、幽默,揭示的主題卻深刻,寓意深長。

          今天,讀了他的《苦惱》,引人入勝。

          “我向誰去訴說我的悲傷

          -------”小說就是這樣一語中的的展開,主人公一出場就讓我們感到他的孤涼,瞧,時值隆冬,暮色晦暗,濕雪紛紛,“出租馬車的車夫姚納周身發(fā)白,像個幽靈。

          他坐在趕車座位上呆呆不動,把身體彎到了活人的身體所能彎到的最大限度。

          哪怕有一個大雪堆落在他的身上,那他也好像覺得用不著抖掉它似的。

          ”他和站在他身邊的瘦骨嶙峋的小母馬,一起被遺忘在“這個充滿古怪的亮光,不停的鬧聲、熙攘的行人的漩渦里。

          ”他的兒子剛死不久,他需要把心中的苦惱向人傾訴,小說的內(nèi)容就是他接連四次想向別人訴說苦惱而無人理睬的過程。

          第一位乘客是一位軍人,他一心趕路,無心聽訴;第二位,是三個年青人,他們根本不愿關(guān)心他的苦惱;第三次是掃院子的仆人,還沒等他開口就被趕走;回到店里想對他的同事一個年輕的車夫(第四個人)訴說,可年輕人急急的尋到水一飲而盡后倒頭蒙被就睡熟了。

          “他一心想說話,他兒子去世快滿一個星期了,可是他還沒有跟任何人好好地講一講呢。

          ------應(yīng)當有條有理,有聲有色地講一遍。

          應(yīng)當講他兒子怎樣得了病,怎樣痛苦,臨死以前說過些什么話,怎樣去世的。

          ------應(yīng)當描摹一下葬禮的情形,以及他到醫(yī)院里去取亡人的衣物的情景。

          ”“聽到的人應(yīng)當喊‘啊呀’,嘆氣,哀哭。

          ------要是能跟娘們兒談一談,那就更好。

          ------她們雖是些蠢東西,可是聽不上兩句話就會放聲大哭。

          ”可是沒有人愿意聽他訴說,“既沒注意到他,也沒注意到他的苦惱。

          ------那苦惱是廣大的,無邊無際。

          要是姚納的胸膛裂開,苦惱從中滾滾地流出來, 那它好像就會淹沒全世界似的,然而話雖如此,那苦惱偏偏誰也沒看見。

          它居然藏在這樣一個渺小的軀殼里,哪怕白天舉著火把也看不見它。

          ”------最后,他只有回到馬廄里,對著他的小母馬喃喃而語、滔滔不絕,“姚納講得著了迷,把心里的話統(tǒng)統(tǒng)都對它講了出來。

          ------” 小說也就是在這意味深長中結(jié)尾。

          人在同類中已找不到知音、知己,只好到異類中去尋找,而非人類的馬兒,居然似乎比人類更具有友善,“小母馬嚼著草,聽著,對它的主人的手噴氣。

          ------”俗話說:家家有本難念的經(jīng),人人都有難唱的曲,可是我們可曾真正關(guān)心到那些渴望關(guān)心的人,有時這種渴求的標準很低很低,只是給他一對耳朵,聽他傾訴,給他一種目光,關(guān)切、同情、理解。

          我才考取了心理咨詢師資格證,心理咨詢師助人的本質(zhì)和技能,正是善于傾聽,善于分擔和化解來訪者的苦惱和困惑。

          現(xiàn)在這個世界上的人都太忙碌了,每個人都在忙自己的事情,誰真正關(guān)心誰過得怎樣,心情如何呵

          即使許久未見的朋友寒喧問個“過得好嗎

          近來如何

          ”,也不過是哈哈呀呀、之乎者也的虛詞套話罷了。

          再者說了,對于你自己是了不得的大苦惱,“滾滾地流出來, 似乎會淹沒全世界”,而對他人來說,“關(guān)我屁事”,到處都是趕路的人,契訶夫選了那么多的趕路人,作為無暇心的聽眾,一定是獨具匠心的。

          我有苦惱寧肯自訴而不愿他訴。

          苦惱所帶來的痛苦煩惱往往是一個人內(nèi)在的深度,沒有任何苦惱是真正能被別人所了解的。

          向別人訴說苦惱,苦惱就會減輕嗎

          就像是姚納已經(jīng)預(yù)見到的那樣,說給那些蠢娘們聽,她們聽不上兩句話就會放聲大哭,苦惱就會因此而釋然了嗎

          所以,解除苦惱還是在自己的心境,換個角度看問題,一切就會大不同了。

          契訶夫這部小說究竟告訴我們什么呢

          正像一位評論家給我們指點的那樣:他揭示了,人生的最大苦惱與其說是人人皆有苦惱,毋寧說是在于人不愿理會別人的苦惱。

          看到姚納到處訴說碰壁,可憐兮兮的樣子,我都不禁跑向前去,“姚車夫,別著急,我來矣

          我真的愿意聽你細細說來------”

          [契訶夫短篇小說精選]讀后感

          羊脂球》生,使莫泊桑一鳴驚這不僅是莫泊桑的處女作,更是他的成名作。

          小說描繪了一八七零年普法戰(zhàn)爭期間,有一輛法國的驛車在離開敵戰(zhàn)區(qū)時,被一名普魯士軍官扣留。

          軍官一定要車上一個綽號叫羊指球的妓女陪他過夜,否則驛車就不能通過。

          羊脂球出于愛國心斷然拒絕,可是和他同車的有身份的乘客為了各自私利,逼她為了大家而犧牲自己,羊脂球出于無奈而作了讓步。

          可當?shù)诙煸缟象A車出發(fā)時,那些昨天還苦苦哀求的乘客們卻突然換了一幅嘴臉,個個疏遠她,不屑再與她講話。

          作者用一個不愿委身侵略者、地位卑微的妓女和當時一些上層人士作對比;作者以經(jīng)過關(guān)卡前羊脂球把提籃里的東西拿出來與大家一起分享和經(jīng)過關(guān)卡后他們對她的一屑不顧作鮮明對比。

          這些是在時處的對照,另外也是對愛國方式的對比。

          讀完《羊脂球》的第一感覺,就是為羊脂球叫不平。

          仔細想想,這更與當時的法蘭西第三共和國社會背景有關(guān)。

          資本主義法國人與人之間的地位隔閡、建立在金錢上的虛偽友誼和親密,在作者筆下被淋漓盡致地體現(xiàn)出來。

          莫泊桑的作品涉及社會各階層,有貴族、官僚、資本家、公務(wù)員、工人、農(nóng)民、乞丐、妓女。

          他深刻地揭露上層社會人們的丑態(tài)和腐朽;同情和贊揚下層社會的勞動人民。

          但是,莫泊桑還不能徹底寫出當時社會的階級利益關(guān)系、黨派之爭、資本主義高度地釋金主義及一些軍事、政治事件,有一定的局限性。

          他的名著《漂亮朋友》,又譯《俊友》很形象地描繪了一位以美貌和手段取得上流女性信賴,而且名利雙收,并成為百萬富翁的女婿,還要竟選眾議員的小職員杜洛阿原,側(cè)面揭示了給俊男創(chuàng)造如此飛黃騰達條件的是當時腐朽沒落的資產(chǎn)階級上層社會,是社會熏陶了這樣一位“小人物”。

          作者在對其中男女關(guān)系的情節(jié)描述渲染得有些過分,但由此可見當時社會對作者自身情操的影響程度。

          同時,也可想象法蘭西第三共和國的覆滅不還矣。

          承聞今年是莫泊桑誕辰一百五十周年之際,他的文學成就僅次于歐洲19世紀末自然主義流派的左拉。

          讀莫泊桑的作品,尤如欣賞一段歷史,人物的真、善、美幾乎蕩然無存,一切都受金錢、權(quán)位、名譽的支配,社會腐敗不堪。

          這對人是一種精神上的啟迪,對社會則暗示下一個時代的到來。

          我特喜歡契訶夫的小說,因為常常寥寥幾筆,他就能把人物、事件刻畫、交待地清清楚楚,而且語言生動、辛辣、幽默,揭示的主題卻深刻,寓意深長。

          今天,讀了他的《苦惱》,引人入勝。

          “我向誰去訴說我的悲傷

          -------”小說就是這樣一語中的的展開,主人公一出場就讓我們感到他的孤涼,瞧,時值隆冬,暮色晦暗,濕雪紛紛,“出租馬車的車夫姚納周身發(fā)白,像個幽靈。

          他坐在趕車座位上呆呆不動,把身體彎到了活人的身體所能彎到的最大限度。

          哪怕有一個大雪堆落在他的身上,那他也好像覺得用不著抖掉它似的。

          ”他和站在他身邊的瘦骨嶙峋的小母馬,一起被遺忘在“這個充滿古怪的亮光,不停的鬧聲、熙攘的行人的漩渦里。

          ”他的兒子剛死不久,他需要把心中的苦惱向人傾訴,小說的內(nèi)容就是他接連四次想向別人訴說苦惱而無人理睬的過程。

          第一位乘客是一位軍人,他一心趕路,無心聽訴;第二位,是三個年青人,他們根本不愿關(guān)心他的苦惱;第三次是掃院子的仆人,還沒等他開口就被趕走;回到店里想對他的同事一個年輕的車夫(第四個人)訴說,可年輕人急急的尋到水一飲而盡后倒頭蒙被就睡熟了。

          “他一心想說話,他兒子去世快滿一個星期了,可是他還沒有跟任何人好好地講一講呢。

          ------應(yīng)當有條有理,有聲有色地講一遍。

          應(yīng)當講他兒子怎樣得了病,怎樣痛苦,臨死以前說過些什么話,怎樣去世的。

          ------應(yīng)當描摹一下葬禮的情形,以及他到醫(yī)院里去取亡人的衣物的情景。

          ”“聽到的人應(yīng)當喊‘啊呀’,嘆氣,哀哭。

          ------要是能跟娘們兒談一談,那就更好。

          ------她們雖是些蠢東西,可是聽不上兩句話就會放聲大哭。

          ”可是沒有人愿意聽他訴說,“既沒注意到他,也沒注意到他的苦惱。

          ------那苦惱是廣大的,無邊無際。

          要是姚納的胸膛裂開,苦惱從中滾滾地流出來, 那它好像就會淹沒全世界似的,然而話雖如此,那苦惱偏偏誰也沒看見。

          它居然藏在這樣一個渺小的軀殼里,哪怕白天舉著火把也看不見它。

          ”------最后,他只有回到馬廄里,對著他的小母馬喃喃而語、滔滔不絕,“姚納講得著了迷,把心里的話統(tǒng)統(tǒng)都對它講了出來。

          ------” 小說也就是在這意味深長中結(jié)尾。

          人在同類中已找不到知音、知己,只好到異類中去尋找,而非人類的馬兒,居然似乎比人類更具有友善,“小母馬嚼著草,聽著,對它的主人的手噴氣。

          ------”俗話說:家家有本難念的經(jīng),人人都有難唱的曲,可是我們可曾真正關(guān)心到那些渴望關(guān)心的人,有時這種渴求的標準很低很低,只是給他一對耳朵,聽他傾訴,給他一種目光,關(guān)切、同情、理解。

          我才考取了心理咨詢師資格證,心理咨詢師助人的本質(zhì)和技能,正是善于傾聽,善于分擔和化解來訪者的苦惱和困惑。

          現(xiàn)在這個世界上的人都太忙碌了,每個人都在忙自己的事情,誰真正關(guān)心誰過得怎樣,心情如何呵

          即使許久未見的朋友寒喧問個“過得好嗎

          近來如何

          ”,也不過是哈哈呀呀、之乎者也的虛詞套話罷了。

          再者說了,對于你自己是了不得的大苦惱,“滾滾地流出來, 似乎會淹沒全世界”,而對他人來說,“關(guān)我屁事”,到處都是趕路的人,契訶夫選了那么多的趕路人,作為無暇心的聽眾,一定是獨具匠心的。

          我有苦惱寧肯自訴而不愿他訴。

          苦惱所帶來的痛苦煩惱往往是一個人內(nèi)在的深度,沒有任何苦惱是真正能被別人所了解的。

          向別人訴說苦惱,苦惱就會減輕嗎

          就像是姚納已經(jīng)預(yù)見到的那樣,說給那些蠢娘們聽,她們聽不上兩句話就會放聲大哭,苦惱就會因此而釋然了嗎

          所以,解除苦惱還是在自己的心境,換個角度看問題,一切就會大不同了。

          契訶夫這部小說究竟告訴我們什么呢

          正像一位評論家給我們指點的那樣:他揭示了,人生的最大苦惱與其說是人人皆有苦惱,毋寧說是在于人不愿理會別人的苦惱。

          看到姚納到處訴說碰壁,可憐兮兮的樣子,我都不禁跑向前去,“姚車夫,別著急,我來矣

          我真的愿意聽你細細說來------”

          關(guān)于契訶夫的故事

          1896年的一天,契訶夫的四幕喜劇《海鷗》首次在彼得堡公演。

            劇院里座無虛席。

          在右首的特等座位上,一位年輕、美麗、穿著素雅大方的女士,正聚精會神地注視著舞臺。

          她滿臉緋紅。

          看得出來,她是帶著一種特別激動、緊張的心情來觀看這次公演的。

            第三幕開始了,女主人公妮娜與劇作家特里果林在告別,她遞給他一個紀念章,接著說:“……作為臨別紀念吧。

          我讓人把你姓名的第一個字母,刻在上邊了……另一面刻上了你的一本書的名字……”。

            “這太可貴了

          ”特里果林吻了吻紀念章說,“多么可愛的禮物呵

          ”  妮娜走了,特里果林拿著紀念章翻來翻去地愛撫著,清清楚楚地讀道:“……121面,第11和第12行。

          ”然后走到一邊,又把這些數(shù)字讀了一遍,問剛剛走進來的女主人:“這里有我的什么作品嗎

          ”接著又讀道:“121面……”。

            他拿到了那本書,找到了那幾行,然后一字一句地讀著:  “要是你什么時候需要我的生命,來,拿去就是。

          ”  他走到一邊,把這句話又重讀了一遍。

            這樣一個并不特別顯眼的情節(jié),卻在這位年輕的女士身上,產(chǎn)生了意想不到的藝術(shù)效果。

          她一下子呆住了,好像透不過氣來,腦子嗡嗡直叫。

          但她還是強自鎮(zhèn)定,努力地記住了那幾個數(shù)字,在心里默默地念了好幾遍:121面,第11和12行。

          ……演出結(jié)束后,她心慌意亂地坐上馬車,向家里馳去。

            二那是1895年2月的一天,契訶夫收到了高爾采夫(《俄羅斯思想》雜志主編)轉(zhuǎn)給他的一個精致的小包裹。

          里面是一個漂亮的小盒子,盒子里裝著一個金質(zhì)的表鏈墜子,樣式很特別,也很有趣,既不是通常的圓形、菱形,或長方形,也不是那種俗氣的象征愛情的心形,而是一本書的模型。

          書的一面刻著:《安·契訶夫小說集》,另一面刻著:“第267頁,第6行和第7行。

          ”  按照這個頁碼翻開《契訶夫小說集》,就會在《鄰居》這篇作品里,找到我們已經(jīng)從特里果林嘴里讀到過的這樣兩行文字:  “要是你什么時候需要我的生命,來,拿去就是。

          ”  多么新奇的禮物,多么真誠的愛的表白

          從這簡短的一句話里,似乎可以感受到一顆充滿著矛盾、痛苦,并與這種復雜感情進行搏斗的靈魂的輕微的顫栗。

            這,到底是誰的贈品

          契訶夫立刻就明白了,完完全全地明白了:這是28歲的女作家阿維諾娃的禮物。

            契訶夫仔細地把禮物珍臧起來,他一聲也不響,既不回信,也不去看望。

          這是明明白白的,他們相愛幾年了,已經(jīng)達到心心相印,靈犀互通的程度,愛得熱烈而又深沉,純潔而又高尚……但他們又都明白,結(jié)合在一起,那是絕對辦不到的——阿維諾娃不僅有一個熱愛自己的丈夫,而且已是三個孩子的母親了,如果她要交出自己的生命的話,那絕不是一個,不是,而是四個,連孩子們在內(nèi)。

            記得有一回.他們和幾個朋友在一起閑談。

          有人談到:因為選錯了丈大或妻子而不得不破壞夫婦生活,這樣做對不對

          有的說,這里根本不存在什么對不對的問題,既在教堂里證過婚,就不能變動;有的舉出了種種理由來激烈地反對。

          契訶夫聽著,一語不發(fā),但突然向阿維諾娃小聲問道:“您的看法呢

          ”阿維諾娃不假思索地說:“先得斷定這樣做值不值得。

          ”“我不明白,怎樣叫值不值得

          “值不值得為了新的感情而有所犧牲。

          ……要知道,犧牲是不可避免的,首先是孩子們。

          應(yīng)該想到犧牲,而不是想到自己。

          這樣一來,值不值得就很清楚了。

          ”  這就很清楚了,他還不能作任何答復,但又必須有所答復。

          ……一年后,他們意外地相會了。

          在一個作家舉辦的假面舞會上,阿維諾娃化了裝,她戴著假面,嘴里含著一枚黑桃,改變了自己原有的嗓音,徑直走到契訶夫的面前,站住了。

            “看見了你,我真高興

          ”她說。

            “你不認識我,假面人。

          ”契訶夫仔細地瞧著她,回答道。

            真的不認識嗎

          不,契訶夫一眼就把她認出來了。

          契訶夫挽住她的胳膊,帶到一個空無一人的走廊上。

            “你知道,我的戲不久就要上演了。

          ”  “我知道,《海鷗》。

          ”  “那就很仔細地看吧。

          我要在戲里答復你。

          可是務(wù)必要仔細聽,別忘了。

          ”  “你要回答我的什么問題呢

          ”  “回答許多問題,務(wù)必細心聽戲,都記住。

          ”  阿維諾娃等待著契訶夫的這個許諾,她不安地等待著這一天……三“看來這就是回答,  他從舞臺上回答我了:121頁,11和12行……”阿維諾娃在心里默誦著這幾個數(shù)字,“但這個數(shù)字跟我刻在表鏈墜子上的完全不同。

            到底是怎樣的回答呢

          ”她焦灼不安地想。

            回到家里,她找到契訶夫的集子,用顫抖的手,翻到121頁,找到那兩行:  “……可是你為什么那么入神地瞧著我

          你喜歡我嗎

          ”  不可理解。

          什么意思呢

          這不是開玩笑嗎

          她躺到了床上,忽然又爬了起來。

          閃電似的,腦子里升起了一個念頭:“對我的回答,為什么不會在我的書里選出兩行呢

          ”她急忙找到了自己的小說集《幸福的人》,按頁碼翻到那兩行,念道:  “年輕的姑娘們不應(yīng)該去參加假面舞會。

          ”  對了,這才是真正的回答。

          它確實回答了許多問題:是誰送那表鏈墜子的,是誰戴著假面的,是誰那樣深深地愛著他……一切,所有的一切,他全都知道。

            她的雙眼,噙滿了痛苦而又幸福的淚水。

            在愛情上,他們沒有再前進一步。

          契訶夫與阿維諾娃很少見面,但一直保持著真摯、親密的友誼,書信不斷。

          契訶夫在信里指導女作家的寫作,坦率地、懇切地指出作品中的缺點與不足,給予溫和的、中肯而有益的忠告。

          這種書信聯(lián)系,一直保持到契訶夫逝世。

          關(guān)于契訶夫的故事

          1896年的一天,契訶夫的四幕喜劇《海鷗》首次在彼得堡公演。

            劇院里座無虛席。

          在右首的特等座位上,一位年輕、美麗、穿著素雅大方的女士,正聚精會神地注視著舞臺。

          她滿臉緋紅。

          看得出來,她是帶著一種特別激動、緊張的心情來觀看這次公演的。

            第三幕開始了,女主人公妮娜與劇作家特里果林在告別,她遞給他一個紀念章,接著說:“……作為臨別紀念吧。

          我讓人把你姓名的第一個字母,刻在上邊了……另一面刻上了你的一本書的名字……”。

            “這太可貴了

          ”特里果林吻了吻紀念章說,“多么可愛的禮物呵

          ”  妮娜走了,特里果林拿著紀念章翻來翻去地愛撫著,清清楚楚地讀道:“……121面,第11和第12行。

          ”然后走到一邊,又把這些數(shù)字讀了一遍,問剛剛走進來的女主人:“這里有我的什么作品嗎

          ”接著又讀道:“121面……”。

            他拿到了那本書,找到了那幾行,然后一字一句地讀著:  “要是你什么時候需要我的生命,來,拿去就是。

          ”  他走到一邊,把這句話又重讀了一遍。

            這樣一個并不特別顯眼的情節(jié),卻在這位年輕的女士身上,產(chǎn)生了意想不到的藝術(shù)效果。

          她一下子呆住了,好像透不過氣來,腦子嗡嗡直叫。

          但她還是強自鎮(zhèn)定,努力地記住了那幾個數(shù)字,在心里默默地念了好幾遍:121面,第11和12行。

          ……演出結(jié)束后,她心慌意亂地坐上馬車,向家里馳去。

            二那是1895年2月的一天,契訶夫收到了高爾采夫(《俄羅斯思想》雜志主編)轉(zhuǎn)給他的一個精致的小包裹。

          里面是一個漂亮的小盒子,盒子里裝著一個金質(zhì)的表鏈墜子,樣式很特別,也很有趣,既不是通常的圓形、菱形,或長方形,也不是那種俗氣的象征愛情的心形,而是一本書的模型。

          書的一面刻著:《安·契訶夫小說集》,另一面刻著:“第267頁,第6行和第7行。

          ”  按照這個頁碼翻開《契訶夫小說集》,就會在《鄰居》這篇作品里,找到我們已經(jīng)從特里果林嘴里讀到過的這樣兩行文字:  “要是你什么時候需要我的生命,來,拿去就是。

          ”  多么新奇的禮物,多么真誠的愛的表白

          從這簡短的一句話里,似乎可以感受到一顆充滿著矛盾、痛苦,并與這種復雜感情進行搏斗的靈魂的輕微的顫栗。

            這,到底是誰的贈品

          契訶夫立刻就明白了,完完全全地明白了:這是28歲的女作家阿維諾娃的禮物。

            契訶夫仔細地把禮物珍臧起來,他一聲也不響,既不回信,也不去看望。

          這是明明白白的,他們相愛幾年了,已經(jīng)達到心心相印,靈犀互通的程度,愛得熱烈而又深沉,純潔而又高尚……但他們又都明白,結(jié)合在一起,那是絕對辦不到的——阿維諾娃不僅有一個熱愛自己的丈夫,而且已是三個孩子的母親了,如果她要交出自己的生命的話,那絕不是一個,不是,而是四個,連孩子們在內(nèi)。

            記得有一回.他們和幾個朋友在一起閑談。

          有人談到:因為選錯了丈大或妻子而不得不破壞夫婦生活,這樣做對不對

          有的說,這里根本不存在什么對不對的問題,既在教堂里證過婚,就不能變動;有的舉出了種種理由來激烈地反對。

          契訶夫聽著,一語不發(fā),但突然向阿維諾娃小聲問道:“您的看法呢

          ”阿維諾娃不假思索地說:“先得斷定這樣做值不值得。

          ”“我不明白,怎樣叫值不值得

          “值不值得為了新的感情而有所犧牲。

          ……要知道,犧牲是不可避免的,首先是孩子們。

          應(yīng)該想到犧牲,而不是想到自己。

          這樣一來,值不值得就很清楚了。

          ”  這就很清楚了,他還不能作任何答復,但又必須有所答復。

          ……一年后,他們意外地相會了。

          在一個作家舉辦的假面舞會上,阿維諾娃化了裝,她戴著假面,嘴里含著一枚黑桃,改變了自己原有的嗓音,徑直走到契訶夫的面前,站住了。

            “看見了你,我真高興

          ”她說。

            “你不認識我,假面人。

          ”契訶夫仔細地瞧著她,回答道。

            真的不認識嗎

          不,契訶夫一眼就把她認出來了。

          契訶夫挽住她的胳膊,帶到一個空無一人的走廊上。

            “你知道,我的戲不久就要上演了。

          ”  “我知道,《海鷗》。

          ”  “那就很仔細地看吧。

          我要在戲里答復你。

          可是務(wù)必要仔細聽,別忘了。

          ”  “你要回答我的什么問題呢

          ”  “回答許多問題,務(wù)必細心聽戲,都記住。

          ”  阿維諾娃等待著契訶夫的這個許諾,她不安地等待著這一天……三“看來這就是回答,  他從舞臺上回答我了:121頁,11和12行……”阿維諾娃在心里默誦著這幾個數(shù)字,“但這個數(shù)字跟我刻在表鏈墜子上的完全不同。

            到底是怎樣的回答呢

          ”她焦灼不安地想。

            回到家里,她找到契訶夫的集子,用顫抖的手,翻到121頁,找到那兩行:  “……可是你為什么那么入神地瞧著我

          你喜歡我嗎

          ”  不可理解。

          什么意思呢

          這不是開玩笑嗎

          她躺到了床上,忽然又爬了起來。

          閃電似的,腦子里升起了一個念頭:“對我的回答,為什么不會在我的書里選出兩行呢

          ”她急忙找到了自己的小說集《幸福的人》,按頁碼翻到那兩行,念道:  “年輕的姑娘們不應(yīng)該去參加假面舞會。

          ”  對了,這才是真正的回答。

          它確實回答了許多問題:是誰送那表鏈墜子的,是誰戴著假面的,是誰那樣深深地愛著他……一切,所有的一切,他全都知道。

            她的雙眼,噙滿了痛苦而又幸福的淚水。

            在愛情上,他們沒有再前進一步。

          契訶夫與阿維諾娃很少見面,但一直保持著真摯、親密的友誼,書信不斷。

          契訶夫在信里指導女作家的寫作,坦率地、懇切地指出作品中的缺點與不足,給予溫和的、中肯而有益的忠告。

          這種書信聯(lián)系,一直保持到契訶夫逝世。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片