年輕人,年青人和青年人有什么不同
“年青”指處在青少年時(shí)期,強(qiáng)調(diào)年齡正是青年時(shí)代。
如:①年青一代。
②你正年青,應(yīng)專心學(xué)習(xí)。
它只適用于年齡在二十歲左右至三十歲左右的人,而不能用于四五十歲以上的人。
它一般不用于比喻。
“年輕”指年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲),強(qiáng)調(diào)相對來說年齡處于較小的狀態(tài)。
如:①年輕人。
②年輕力壯。
但它所指的年齡不大是相對的,而不是絕對的。
可用于二十歲左右至三十歲左右的人,也可以用于四五十歲以上的人。
如中“一位年輕的護(hù)士雙手捧著周總理的睡衣……”中“年輕的媽媽臉上露出了笑容”。
它可以用于比喻,如:“年輕的風(fēng)兒吹拂著春天的原野,四處都飄灑著醉人的芳香。
” 在指二十歲左右至三十歲左右的人時(shí),“年青”和“年輕”都可以用,在句子中是可以互換的。
但在指四十歲或五十歲以上的人時(shí),就只能用“年輕”,而不能用“年青”。
“年青”和“年輕”之間究竟有什么區(qū)別
許多人都有這樣 的疑問。
這也難怪,一則這兩個(gè)詞讀音完全相同,二則詞典的釋 義也沒有把兩者區(qū)分開來。
請看的釋義: 〔年青〕處在青少年時(shí)期:~的一代,你正~,應(yīng)該把精力 用到學(xué)習(xí)上去。
〔年輕〕年紀(jì)不大(多指十幾歲至二十幾歲):~人,~力壯。
難怪人們分辨不清這兩個(gè)詞的用法,連詞典也沒把二者解釋 清楚。
按照上述解釋,“年青”和“年輕”就幾乎成了 等義詞了。
試問“處在青少年時(shí)期”和“年紀(jì)不大”有什么區(qū)別
特別是括弧里的話:“多指十幾歲至二十幾歲”不正是青少年 時(shí)期的年齡段嗎
其實(shí),“年青”和“年輕”還是有區(qū)別的。
這區(qū)別就在于: 絕對年齡和相對年齡。
“年青”是絕對年齡,即如所說 ,應(yīng)該是指青少年的年齡段,亦即十幾歲到二十幾歲這一階段。
“青”給人以“青枝綠葉”的感覺,即正處在蓬勃生長、充滿朝 氣的感覺。
記得50年代初期丁齡同志在上發(fā)表過一篇 文章,題目就叫。
她在這篇文章中對“年青”一詞大加 贊揚(yáng),主旨就在于指出這個(gè)詞充滿了青春活力,象征著未來,象 征著美好的前程。
也是50年代,同志寫過一篇著名的朝鮮通 訊,題目是:《年輕人,讓你的青春更美麗吧
》按照同志 的觀點(diǎn),這里的“年輕人”似乎改成“年青人”更好一些。
還記 得50年代有一首歌,歌詞開頭一句就是:“年青人,火熱的心, 跟隨著前進(jìn),緊緊地跟著前進(jìn)
”其中用的就是“ 年青人”。
“年青”是形容詞,兩個(gè)字顛倒一下,就成了“青年”,變 成了名詞。
很明顯,兩者之間關(guān)聯(lián)是相當(dāng)緊密的。
因此,在表示 絕對年齡段的意義上(即十幾歲至二十幾歲),我同意同志 的意見,應(yīng)該采用“年青”一詞。
那么,“年輕”呢
它不是表示絕對年齡,而是表示相對年 齡。
就是說,“年輕”總是用在比較之中。
年紀(jì)不大的人可以比 較,年紀(jì)大的人也可以比較。
比如,你十五,我二十;那么你比 我年輕5歲。
你五十,我六十,你就比我。
既然如此,“ 年輕”就沒有絕對年齡限制,像所說,指“十幾歲到二 十幾歲”,那就與“年青”相混了。
由此所述可以看出,“年青”和“年輕”還是有區(qū)別的。
我 們在寫作中如能按上述理解去運(yùn)用,表意當(dāng)會更明確。
形容少年“美好”的句子是什么
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
瑟兮僴(xiàn)兮,赫兮咺(xuān)兮,有匪君子,終不可諼(xuān)兮
瞻彼淇奧,綠竹青青。
有匪君子,充耳琇瑩,會(kuài)弁(biàn)如星。
瑟兮僩兮,赫兮咺兮,有匪君子,終不可諼兮
瞻彼淇奧,綠竹如簀(zé)。
有匪君子,如金如錫,如圭如璧。
寬兮綽兮,猗重較兮,[1]?善戲謔兮,不為虐兮
——《詩經(jīng)》PS 我只是從中選了一片,其實(shí)詩經(jīng)中有很多描述俊男美女的詩句。
寫文章什么的最好用了。