急
非謂語的句子我總搞不明白
請英語高手幫幫忙
謝謝
自己的意見, 供你參考第一個:having considered過去完成式,表明這個動作已經(jīng)完成了. having considered...這句是在他后悔這個動作前已經(jīng)發(fā)生的. So...如果用considering, 說不通, 語法錯誤. 第二個:have (或get) + 動詞過去分詞 + 名詞: 這是一種常用語法(或組合,具體叫法不在這兒討論). 比如 have my hair cut, get problem solved等等.在這里面, 沒有consider 那個用法.至于整句的時態(tài), 是過去式.
形容對事情搞不懂的成語有哪些
未經(jīng)民政部門批準(zhǔn),以某組織名義在黨內(nèi)招納黨員進(jìn)行有指向性的相關(guān)活動
形容一個人總做壞事情,終究會有報應(yīng)的詩句或者有哲理的句子有哪些
謝謝
這句“只要能搞錢干就完了”在網(wǎng)上很多人都會說,沒有什么不好聽的吧,非要改你可以說成是:“為了生活可以去拼搏,加油賺錢吧。
”