“兩小無猜”只能形容男女之間的關(guān)系嗎
兩小無猜 拼音: liǎng xiǎo wú cāi 簡(jiǎn)拼: lxwc 近義詞: 兒女情長(zhǎng)、卿卿我我 反義詞: 敬而遠(yuǎn)之,視同陌路、疏于音問 用法: 主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義 解釋: 男女小時(shí)候在一起玩耍,沒有猜疑。
出處: 唐·李白《長(zhǎng)干行》詩(shī):“妾發(fā)初覆額,折花門前劇,郎騎竹馬來,繞床弄青梅,同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜。
” 例子: 翁有女,小字江城,與生同甲,時(shí)皆八、九歲,~,日共嬉戲。
(清·蒲松齡《聊齋志異·江城》) 謁后語(yǔ): 謎語(yǔ): 大可疑,大可疑 成語(yǔ)故事:
形容童年兩小無猜的唯美句子有哪些
一般會(huì)說的都是閨中密友,金蘭姐妹吧,藍(lán)顏知己不行,現(xiàn)在都是指一個(gè)男的是另一個(gè)女的的好友,就像紅顏知己指的是女方一樣
兩小無猜 男女主角經(jīng)典對(duì)白
成語(yǔ):青梅竹馬您好,本題已解答,如果滿意,請(qǐng)點(diǎn)右上角“采納答案”。
從小玩到大的叫什么 比如是男女 兩小無猜的叫 青梅竹馬 還有一個(gè)成語(yǔ)是叫什么
青梅竹馬的近義詞:兩小無猜、相關(guān)近義詞成語(yǔ):二童一馬 鳩車竹馬 少小無猜 總角之交 竹馬之交、竹馬之好、竹馬之友
描寫兩小無猜的詩(shī)句
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜長(zhǎng)干行·其一【作者】李白 【朝代】唐代妾發(fā)初覆額,折花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長(zhǎng)干里,兩小無嫌猜,十四為君婦,羞顏未嘗開。
低頭向暗壁,千喚不一回。
十五始展眉,愿同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺(tái)。
十六君遠(yuǎn)行,瞿塘滟滪堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風(fēng)早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顏老。
早晚下三巴,預(yù)將書報(bào)家。
相迎不道遠(yuǎn),直至長(zhǎng)風(fēng)沙。
譯文 我的頭發(fā)剛剛蓋過額頭,便同你一起在門前做折花的游戲。
你騎著竹馬過來,我們一起繞著井欄,互擲青梅為戲。
我們同在長(zhǎng)干里居住,兩個(gè)人從小都沒什么猜忌。
十四歲時(shí)嫁給你作妻子,害羞得沒有露出過笑臉。
低著頭對(duì)著墻壁的暗處,一再呼喚也不敢回頭。
十五歲才舒展眉頭,愿意永遠(yuǎn)和你在一起。
常抱著至死不渝的信念,怎么能想到會(huì)走上望夫臺(tái)
十六歲時(shí)你離家遠(yuǎn)行,要去瞿塘峽滟滪堆。
五月水漲時(shí),滟滪堆不可相觸,兩岸猿猴的啼叫聲傳到天上。
門前是你離家時(shí)徘徊的足跡,漸漸地長(zhǎng)滿了綠苔。
綠苔太厚,不好清掃,樹葉飄落,秋天早早來到。
八月里,黃色的蝴碟飛舞,雙雙飛到西園草地上。
看到這種情景我很傷心,因而憂愁容顏衰老。
無論什么時(shí)候你想下三巴回家,請(qǐng)預(yù)先把家書捎給我。
迎接你不怕道路遙遠(yuǎn),一直走到長(zhǎng)風(fēng)沙。
賞析長(zhǎng)干是地名,在今江蘇南京。
樂府舊題有《長(zhǎng)干曲》,郭茂倩《樂府詩(shī)集》卷七二載有古辭一首,五言四句,寫一位少女駕舟采菱、途中遇潮的情景。
與李白同時(shí)的崔顥有《長(zhǎng)干曲》,崔國(guó)輔有《小長(zhǎng)干曲》,也都是五言四旬的小樂府體,所描繪的都是長(zhǎng)江中下游一帶男女青年的生活場(chǎng)景。
這些詩(shī)歌內(nèi)容都較簡(jiǎn)單。
李白《長(zhǎng)干行》的篇幅加長(zhǎng)了,內(nèi)容也比較豐富。
它以一位居住在長(zhǎng)干里的商婦自述的口氣,敘述了她的愛情生活,傾吐了對(duì)于遠(yuǎn)方丈夫的殷切思念。
它塑造了一個(gè)具有豐富深摯的情感的少婦形象,具有動(dòng)人的藝術(shù)力量。
這首詩(shī)對(duì)商婦的各個(gè)生活階段,通過生動(dòng)具體的生活側(cè)面的描繪,在讀者面前展開了一幅幅鮮明生動(dòng)的畫面。
詩(shī)人通過運(yùn)用形象,進(jìn)行典型的概括,開頭的六句,婉若一組民間孩童嬉戲的風(fēng)情畫卷。
“十四為君婦”以下八句,又通過心里描寫生動(dòng)細(xì)膩地描繪了小新娘出嫁后的新婚生活。
在接下來的詩(shī)句中,更以濃重的筆墨描寫閨中少婦的離別愁緒,詩(shī)情到此形成了鮮明轉(zhuǎn)折。
“門前遲行跡”以下八句,通過節(jié)氣變化和不同景物的描寫,將一個(gè)思念遠(yuǎn)行丈夫的少婦形象,鮮明地躍然于紙上。
最后兩句則透露了李白特有的浪漫主義色彩。
這闋詩(shī)的不少細(xì)節(jié)描寫是很突出而富于藝術(shù)效果的。
如“妾發(fā)初覆額”以下幾句,寫男女兒童天真無邪的游戲動(dòng)作,活潑可愛。
“青梅竹馬”成為至今仍在使用的成語(yǔ)。
又如“低頭向暗壁,千喚不一回”,寫女子初結(jié)婚時(shí)的羞怯,非常細(xì)膩真切。
詩(shī)人注意到表現(xiàn)女子不同階段心理狀態(tài)的變化,而沒有作簡(jiǎn)單化的處理。
再如“門前遲行跡,一一生綠苔”,“八月胡蝶黃,雙飛西園草”,通過具體的景物描寫,展示了思婦內(nèi)心世界深邃的感情活動(dòng),深刻動(dòng)人。