登泰山記 選段依次寫了那些景物,是按什么順序?qū)懙?,在線等
姚鼐在1774年冬游泰山后所寫的游記。
文章緊扣深冬時(shí)令和泰山的特點(diǎn),形象地描繪出崢嶸蒼勁的泰山。
體現(xiàn)出祖國(guó)山河的雄偉壯麗。
文章的順序是:【總寫泰山的位置,記述登山的過(guò)程,山頂看日出,返回記建筑和觀石刻,補(bǔ)記自然景觀】,循序漸進(jìn),有如一線貫穿,引人入勝。
文章寫景用筆不多,但能傳出景物之神。
側(cè)面烘托為本文的主要寫法。
第一段,總寫【泰山的地理形勢(shì)】,點(diǎn)出泰山及其最高峰——日觀峰的位置。
作者采用由“面”到“線”再到“點(diǎn)”的寫法:先寫汶水和濟(jì)水的分流,是“面”;再引出兩水的分界線—古長(zhǎng)城,是“線”;然后以古長(zhǎng)城作為參照物,點(diǎn)明泰山最高峰——日觀峰的位置,是“點(diǎn)”。
這個(gè)“點(diǎn)”,為下文敘述登山路線和觀日出作好了鋪墊。
第二段,記述登山經(jīng)過(guò),著力敘寫【登山的艱難和到達(dá)山頂后所見(jiàn)的景象】。
這是本文敘寫的重點(diǎn)之一。
先寫由京師到泰安,點(diǎn)明游覽的時(shí)間和節(jié)令;再寫由山麓到山頂,詳細(xì)記述路程的遠(yuǎn)近、山路的石級(jí)、經(jīng)由的路線、古人登山的情況以及相關(guān)的一些地理知識(shí);最后寫到達(dá)山頂后所見(jiàn)的景象,由遠(yuǎn)及近、由上而下地寫出了泰山的高峻、雄渾和壯闊。
第三段,集中描寫【泰山日出】的動(dòng)人景象,是文章的又一個(gè)描寫重點(diǎn)。
作者按照時(shí)間順序依次寫了日出前、日出時(shí)和日出后的不同景色,展示給讀者一幅泰山日出迅速變化的畫面。
第四段,介紹【泰山的人文景觀】。
先以日觀峰為參照物寫其周圍的高山建筑群,再寫返回途中所見(jiàn)道中石刻,表現(xiàn)了泰山的古老風(fēng)貌。
第五段,介紹【泰山的自然景觀】。
這是作者游山之后對(duì)泰山的總體印象。
以“雪與人膝齊”結(jié)束,給讀者留下想像的余地。
高分 登泰山記 觀日出是按時(shí)間進(jìn)行描寫的,按時(shí)間段概括出描寫的主要內(nèi)容
待日出——山間風(fēng)大霧濃山高(俯瞰眺望)日將出——寫景(突出作者全神貫注)日正出——充分想象,生動(dòng)描繪日色日出后——極目遠(yuǎn)眺,大好江山一覽無(wú)余
登泰山記中寫登山的情景時(shí)作者用什么高度概括了登雪中泰山的困難和驚險(xiǎn)
泰山記者中寫登山的情景時(shí),作者用了夸張的高度概括了登雪中泰山的困難。
登泰山記 在描寫景物特點(diǎn)時(shí),作者從形,色,態(tài)多方面表現(xiàn),請(qǐng)你分別找出相關(guān)語(yǔ)句,并說(shuō)說(shuō)這樣寫的好處.
這樣寫是為了作者從地理環(huán)境著筆,山南有汶水西流,山北濟(jì)水東去,名山傍水,分外壯觀。
作者巧妙的利用介紹山谷而引出齊國(guó)修筑的古長(zhǎng)城,從古長(zhǎng)城又引出“最高日觀峰”的所在位置。
為下文描寫登山所見(jiàn),做好了必要的準(zhǔn)備。
作者胸有成竹,把山、水和長(zhǎng)城置于廣闊的天地之中。
從大處著眼,高屋建瓴。
接著,作者寫自己由京師至泰安的沿途經(jīng)歷,交代清了事情的來(lái)龍去脈。
他動(dòng)身起程那天,“乘風(fēng)雪”出發(fā),氣候十分惡劣,這似乎是一巧合,其實(shí)這正是作者的匠心獨(dú)運(yùn)之處。
他悄悄的埋下一條貫穿全文的伏線,以便為描寫登山的艱難、游覽的豪興而創(chuàng)造出有利條件。
接著他記敘丁未(二十八日)那天,由南面山腳處登山,誰(shuí)知那山竟高達(dá)四十五里,石階竟有七千余級(jí),這用數(shù)字來(lái)顯示峰巒險(xiǎn)峻的手法實(shí)在高明。
作者選擇的路線是循中谷入,“道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其顛”。
看似輕描淡寫,但讀至下文,“所經(jīng)中嶺及山顛崖限當(dāng)?shù)馈?,“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”,頓有“成如容易卻艱辛”之感。
登上山顛,廣闊的視野中,山、水、城郭盡收眼底,座座青峰身披皚皚白雪,照亮南天,鳥(niǎo)瞰泰安城,汶水和徂徠山,沐浴在夕照中;環(huán)繞山間的云霧,就像輕柔的腰帶。
登泰山記 文中可以看出作者的登山路線是什么
【原文】 泰山之陽(yáng),汶水西流;其陰,濟(jì)水東流。
陽(yáng)谷皆入汶,陰谷皆入濟(jì)。
當(dāng)其南北分者,古長(zhǎng)城也。
最高日觀峰,在長(zhǎng)城南十五里。
余以乾隆三十九年十二月,自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越長(zhǎng)城之限,至于泰安。
是月丁未,與知府朱孝純子潁由南麓登。
四十五里,道皆砌石為磴,其級(jí)七千有余。
泰山正南面有三谷。
中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。
余始循以入。
道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其巔。
古時(shí)登山,循東谷入,道有天門。
東谷者,古謂之天門溪水,余所不至也。
今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒撸澜灾^之天門云。
道中迷霧冰滑,磴幾不可登。
及既上,蒼山負(fù)雪,明燭天南。
望晚日照城郭,汶水、徂徠如畫,而半山居霧若帶然。
戊申晦,五鼓,與子潁坐日觀亭,待日出。
大風(fēng)揚(yáng)積雪擊面。
亭東自足下皆云漫。
稍見(jiàn)云中白若擂數(shù)十立者,山也。
極天云一線異色,須臾成五彩;日上,正赤如丹,下有紅光,動(dòng)搖承之,或日,此東海也。
回視日觀以西峰,或得日,或否,絳皓駁色,而皆若僂。
亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠東。
是日,觀道中石刻,自唐顯慶以來(lái),其遠(yuǎn)古刻盡漫失。
僻不當(dāng)?shù)勒?,皆不及往?/p>
山多石,少土;石蒼黑色,多平方,少圓。
少雜樹(shù),多松,生石罅,皆平頂。
冰雪,無(wú)瀑水,無(wú)鳥(niǎo)獸音跡。
至日觀數(shù)里內(nèi)無(wú)樹(shù),而雪與人膝齊。
桐城姚鼐記。
【翻譯】 泰山的南面,大汶河向西流去;它的北面,濟(jì)水向東流去。
南面山谷中的水都流入大汶河,北面山谷中的水都流入濟(jì)水。
在那南北分界的地方就是古長(zhǎng)城。
泰山最高日觀峰,在長(zhǎng)城以南十五里的地方。
我在乾隆三十九年十二月,從京城冒著風(fēng)雪,經(jīng)過(guò)齊河、長(zhǎng)清兩縣,穿過(guò)泰山的西北谷,越過(guò)長(zhǎng)城,到達(dá)泰安。
這月二十八日,我和知府朱孝純(字子潁)從南面山腳往上攀登。
全程四十五里,路都是石頭砌成臺(tái)階,那臺(tái)階共有七千多級(jí)。
泰山正南面有三條山澗。
中間那—條繞泰安城流過(guò),就是酈道元所說(shuō)的環(huán)水。
我們起初順著這條澗進(jìn)了山。
走了—小半路程,越過(guò)中嶺,再順著西邊的山澗往上走,就到了山頂。
古時(shí)候登山,(則是)順著東邊的山澗進(jìn)山,路上有天門。
東面的山澗,古代叫做天門溪水,我們沒(méi)有到那里去。
現(xiàn)在我們經(jīng)過(guò)的中嶺和山頂,有像門檻—樣橫在路上的山崖,人們把它都叫做天門。
路上云霧彌漫,冰滑難走,幾乎無(wú)法登上石級(jí)。
到達(dá)山頂以后,只見(jiàn)青山上覆蓋著白雪,照亮了南面的天空。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)夕陽(yáng)照耀著泰安城,大汶河、徂徠山如畫—樣美麗,停留在半山腰的云霧好像一條飄帶那樣輕盈。
戊申這天正值月底,五更的時(shí)候我和子潁坐在日觀亭上,等待日出。
大風(fēng)揚(yáng)起積雪迎面撲來(lái)。
日觀亭東面,從我們腳下直到遠(yuǎn)處都彌漫著白云。
隱約看見(jiàn)云里有幾十個(gè)像擂似的白色的東西矗立著的,原來(lái)是山峰。
天邊有—條云帶,顏色很奇怪,—轉(zhuǎn)眼變得五彩斑斕;太陽(yáng)升起來(lái)了,像朱砂那樣純紅,下面有一片紅光,晃動(dòng)承托著它,有人說(shuō),那就是東海。
回頭 看日觀峰以西的山峰,有的被太陽(yáng)照著,有的沒(méi)有照到,紅白兩色錯(cuò)雜在一起,都像彎腰曲背的樣子。
日觀峰西邊有岱祠,還有碧霞元君祠;皇帝行宮在碧霞元君祠的東面。
這天,我們還看了路上的石刻,都是唐高宗顯慶以后的,那些遠(yuǎn)古的石刻文字都已模糊不清或者缺失了。
偏僻的、不在路旁的,都來(lái)不及去。
山上石頭多,泥土少;石頭呈青黑色,多為又平又方的,很少是圓的。
雜樹(shù)少,松樹(shù)多,長(zhǎng)在石頭縫里,樹(shù)頂都是平的。
遍地冰雪,沒(méi)有瀑布流水,沒(méi)有鳥(niǎo)獸的聲音和形跡。
靠近日觀峰幾里內(nèi)沒(méi)有樹(shù),而積雪很厚,可以沒(méi)過(guò)人的膝蓋。
桐城姚鼐記。
【賞析】一、內(nèi)容梳理段落層次 一概括交代泰山的地形和古長(zhǎng)城日觀峰的位置。
二敘述從京城到泰安的旅程和登山的日期、出發(fā)地點(diǎn)。
三敘述登山的過(guò)程和描寫山頂所見(jiàn)。
四Ⅱ目描寫觀日出的情景。
五介紹泰山的古跡。
六描寫泰山冬季的景色。
七 作者署名。
敘述作者偕友人冬日登泰山觀日出的經(jīng)過(guò),生動(dòng)地表現(xiàn)了雪后初晴的瑰麗景色和日出時(shí)的雄渾景象,抒發(fā)了作者贊美祖國(guó)河山的情懷。
登泰山記的登山路線
泰山南麓、中谷、中嶺、西谷、泰山巔、東谷、天門(終點(diǎn))
《登泰山記》 描寫好處
這樣寫是為了作者從地理環(huán)境著筆,山南有汶水西流,山北濟(jì)水東去,名山傍水,分外壯觀。
作者巧妙的利用介紹山谷而引出齊國(guó)修筑的古長(zhǎng)城,從古長(zhǎng)城又引出“最高日觀峰”的所在位置。
為下文描寫登山所見(jiàn),做好了必要的準(zhǔn)備。
作者胸有成竹,把山、水和長(zhǎng)城置于廣闊的天地之中。
從大處著眼,高屋建瓴。
接著,作者寫自己由京師至泰安的沿途經(jīng)歷,交代清了事情的來(lái)龍去脈。
他動(dòng)身起程那天,“乘風(fēng)雪”出發(fā),氣候十分惡劣,這似乎是一巧合,其實(shí)這正是作者的匠心獨(dú)運(yùn)之處。
他悄悄的埋下一條貫穿全文的伏線,以便為描寫登山的艱難、游覽的豪興而創(chuàng)造出有利條件。
接著他記敘丁未(二十八日)那天,由南面山腳處登山,誰(shuí)知那山竟高達(dá)四十五里,石階竟有七千余級(jí),這用數(shù)字來(lái)顯示峰巒險(xiǎn)峻的手法實(shí)在高明。
作者選擇的路線是循中谷入,“道少半,越中嶺,復(fù)循西谷,遂至其顛”。
看似輕描淡寫,但讀至下文,“所經(jīng)中嶺及山顛崖限當(dāng)?shù)馈?,“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”,頓有“成如容易卻艱辛”之感。
登上山顛,廣闊的視野中,山、水、城郭盡收眼底,座座青峰身披皚皚白雪,照亮南天,鳥(niǎo)瞰泰安城,汶水和徂徠山,沐浴在夕照中;環(huán)繞山間的云霧,就像輕柔的腰帶。
《登泰山記》的寫作特點(diǎn)有哪些
抓住特征巧妙烘托。
本文描寫景物很少直接寫出,而是采用側(cè)面烘托的辦法。
例如寫泰高峻,先用“其級(jí)七千有余”暗暗點(diǎn)出,然后借山頂俯視所見(jiàn)“半山居霧”和在日觀亭時(shí)“足下皆云漫”的圖景從側(cè)面加以烘托。
又如寫雪,除“冰雪”“雪與人膝齊”等正寫外,又以“明燭天南”“白若”“絳皓駁色”等作側(cè)面烘托,給人以想像,又生動(dòng)有趣。
語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、生動(dòng)。
這篇文章全文只有八九百字,卻充分表現(xiàn)出雪后登山的特殊情趣。
比如從京師到泰安,只用“自京師乘風(fēng)雪,歷齊河、長(zhǎng)清,穿泰山西北谷,越之限,至于泰安”,簡(jiǎn)潔生動(dòng)地點(diǎn)出了季節(jié)、路程,并照應(yīng)了第一段的古長(zhǎng)城。
又如寫登山的情形,用“道中迷霧冰滑,磴幾不可登”,不僅簡(jiǎn)潔,而且生動(dòng)形象。
最后一段泰山的自然景觀最能體現(xiàn)這個(gè)特點(diǎn),寥寥幾句,就把它的多石、多松、冰雪覆蓋的景色描寫出來(lái)了。