關(guān)于香山公園的英文作文????
香山公園(Fragrant Hills)Xiangshan (Fragrant Hills) Park Xiangshan Park, also known as the Forest Park, is located on the eastern sides of the Western Hills, approximately 10 kilometers to the west of Beijing. Due to its high elevation and dense cover of trees, spring arrives late in the area and summer days are always pleasantly cool. The best time to visit the park is late fall, when the smoke tree leaves turn red. The trees make the grandest display of all. There are also groves of apricots, pears, peaches and lilacs adding their fragrance, and the more solemn evergreens, whose contribution to the local beauty is unrestricted by seasonal changes. A poem of Marshal Chen Yi reads: The red leaves of the Western Hills Because even redder as the frost thickens. And an earlier poem by the Tang Dynasty poet Du Mu treats the same subject: Stopping in my sedan chair in the evening, I sit admiring the maple grove; The frost-covered leaves are redder than the flowers of spring. In 1186 of the Jin Dynasty, the Xiangshan Temple was built here and for a period served as the emperor's traveling lodge. In 1745, Emperor Qianlong had a number of large halls; pagodas, memorial archways and leisure pavilions built and changed the name of the area to the Garden of Peacefulness (Jingyiyuan). This complex served the famous Qing ruler as one of his summer palaces and became one of the three favorite hills of Qianlong, beside Jade Spring Mountain (Yuquanshan) and Longevity Hill (Wanshoushan) in the Summer Palace. Qianlong' s elaboration of the park consisted of 28 separate vistas, each with a poetic name: Jade China Cliff, Toad Peak, Jade Milk Spring, Bell Separated from the Clouds, etc. Unfortunately, almost every trace of this carefully orchestrated symphony of landscape architecture, including the blueprints, was burned or destroyed by the Anglo-French forces and the eight-Power Allied Forces in the 19th and early 20th centuries. The more important extant sites are as follows: Jianxin Study: Built first in the Jiajing period of the Ming Dynasty, this complex of buildings stands to the west of Eyeglasses Lake. The study contains a semi-circular pond and an adjacent pavilion, surrounded on three sides by covered galleries. Beyond the pavilion are rockery hill and a grove of trees concealing a gazebo. Zhaomiao (Luminous) Temple: Constructed in 1780 in the Qianlong period, this Lamaist temple is said to have been built especially for the Panchen Lama. In its center, a Red Terrace rises 10 meters above the ground. On its eastern side is a memorial the archway of white marble and glazed tile, while on the slope to the west is a seven-story glazed pagoda, the eaves of which are hung with tiny bells, which tinkle with even the slightest breeze. The Tree-Covered Imperial Audience Tablet: Located to the southwest of the Chaoyang Caves, this group of steep cliffs with numerous trees resembles a giant hu - the rectangular tablet officials held before themselves in the presence of the emperor. Guijianchou (Worried Ghost) Peak: The main peak of Xiangshan Park, Worried Ghost Peak had an elevation of 557 meters. Clouds and mist often engulf its precipitously angled cliffs, which give the two large stone excrescences of the peak a resemblance to incense burners. It is from this that the name Xiangshan or Incense Mountains (and not Fragrant Hills, as the area had been mistakenly called for generations) is derived. From the peak, the winding Yongding River like a white silk belt fluttering among the western valleys, the Marco Polo Bridge on the river, Shijing Mountain, the Summer Palace and Jade Spring Mountain can all be seen from here, and on a clear day one can even make out the skyline of Beijing.
關(guān)于北京香山的英文介紹,要香山的,不是香山公園,最好簡(jiǎn)明扼要些
Another name for Fragrance Hill is Garden of Tranquility and Pleasure. It is located in the west suburbs of Haidian District with a total area of 160 ha. and the peak of 557m high, 25km far from the central city. As a very famous garden in Beijing, it can be traced back to Jin Dynasty when the emperor built the Big Yong’an Temple, also known as Sweet Dew Temple. The emperor built his temporary dwelling palace next to this temple from one generation to another and the name Garden of Tranquility and Pleasure was given in the 10th year of Emperor Qianlong (1745).
描寫香山公園景色的英語片段
1、When spring flower, there appeared on the land, a few green bud, still have a few brave naughty sparrow to join in the fun. The children are playing in the tall beside, the wonderful time. In the summer, people wear vest, holding a Popsicle in walking on the square. The children took some BangBing, shout hot! . Some of the stair railing on the slides.2、When spring flower, there appeared on the land, a few green bud, still have a few brave naughty sparrow to join in the fun. The children are playing in the tall beside, the wonderful time.3、Park gate, see both sides is tall, lush green trees, it seems they can put the sky to cover up. Both sides the path, all around, surrounded by flower. Into the center, the prince bay with tulips, red, pink, yellow, orange... Different colors and diversified.4、Through the path, view is a green lawn. The lawn, and three ecological Angle. What impressed me most is called 'culture trip - ecological Angle. This is a plant, water level, the various combinations of recreational type courtyard, give a person a kind of natural and comfortable european-style experience: in banana tree leaves foil below, white appears the fence of eye-catching.5、On the ground, put a piece of glass tea table, it also lay a glittering and translucent glass aquarium in sunshine, glass tank appears to be beautiful. The two sides put table in front of deck chair, sky-blue bed planting in full near. In my opinion, this is heaven!6、She is still in LiuSe green bell HeWan coronas oriole park as fundamental key, in the farmland landscape on the bank for kilometers along the main road garden road and carrying a lion, weeping and drunk, etc. Characteristics of clay\\\/willow
關(guān)于香山的英語作文,不少于5句.
Fragrant Hills Park The Fragrant Hills Park, about 30 kilometres northwest of Beijing, is one of the most favourite resorts in the city's outskirts. It covers an area of 160 hectares. In 1186, in the Jin Dynasty, the Fragrant Hills Temple was built and terraces, pavilions and pagodas were added by the subsequent dynasties. The area was later converted into a park and was named the Park of Tranquility and Pleasure.
香山的英文翻譯
Fragrant Hills Park The Fragrant Hills Park, about 30 kilometres northwest of Beijing, is one of the most favourite resorts in the city's outskirts. It covers an area of 160 hectares. In 1186, in the Jin Dynasty, the Fragrant Hills Temple was built and terraces, pavilions and pagodas were added by the subsequent dynasties. The area was later converted into a park and was named the Park of Tranquility and Pleasure. Along with Yuanmingyuan and the Surmmer Palace, the park was twice destroyed in 1860 and in 1900. The destruction was so serious that the reconstruction efforts made in the later years were never able to restore its original scale and splendour. After 1949, large-scale restoration took place and now the Fragrant Hills Park is a pop- ular place in late autumn for holiday-makers when the maple leaves redden. The brilliant foliage is the main attraction. No one is sure where the sumac trees originated. Legend has it that a south wind carried the seeds of the red-leaf trees to Beijing. Then the seeds survived, and as years passed they grew into a lovely forest. Another story goes that the sumacs were transplanted to the area by Emperor Qianlong (l736-l795) of the Qing Dynasty. In November, the frosted leaves of these trees, along with the persimmons and maples, spread over the Fragrant Hills like a thick red blanket. For two centuries, it has been a resort for the residents in Beijing. Major places of interest in the park include: Spectacles Lake Built in l745, the Spectacles Lake actually consists of two ponds separated and spanned by a stone bridge. When the water reflects the sunlight, the twin lakes resemble a pair of spectacles, hence the name. On the shore is a small stone cave with a spring above it. The water drips down over the entrance of the cave, forming a water screen that freezes into icicles in winter. Studio of Tranquil Heart It was first built in mid-16th century under the Ming and was reconstructed in the Qing period. In the enclosure there is a large semi-circular pool in the shape of a heart. The studio was burned down in 1860 and was renovated after 1949. Bright Temple Lying to the south of the Studio of Tranquil Heart, the Bright Temple was built in 1780 as a residence for the Sixth Bainqen Erdeni when he visited Beijing. The compound has a 10-metre-high red terrace in Tibetan style. It was destroyed by the Anglo-French troops in 1860.
你們班同學(xué)打算周六去爬香山。
請(qǐng)給外教Chris寫一封英文信,邀請(qǐng)他參加此次活動(dòng)。
具體內(nèi)容如下: 1. 時(shí)間
Dear Chris,We are planning to climb the Xiangshan Hill this Saturday and sincerely invite you to go with us.We will get together at the school gate at 8 am and probably come back at 5 pm. To make it a green travel, we will take the bus there. You’d better take your camera to record the beautiful scenery. And don’t forget to take some food, because we plan to have lunch on the top of the hill. Remember, take your umbrella or raincoat in case it rains.If you can join us, we will be very happy.Yours,Joe 試題分析:本題是一篇應(yīng)用文。
作文要點(diǎn)已經(jīng)給出,可以分段分別論述所給要點(diǎn),注意作文的連貫性,做到流暢、自然。
最好使用第一人稱和一般現(xiàn)在時(shí)來寫。
【亮點(diǎn)說明】范文中運(yùn)用到一些常用短語had better do sth最好做某事;in case以防;To make it a green travel, we will take the bus there.這個(gè)句子中把目的狀語放在開始表示強(qiáng)調(diào);And don’t forget to take some food, because we plan to have lunch on the top of the hill用了否定的祈使句與原因狀語從句。