寫關(guān)于加勒比海盜的英語作文,翻譯幾個(gè)句子。
No matter how hard he must adhere to walk,A smile is his eternal markHe just loved the Black Pearl for. The text to be translated
加勒比海盜1中有哪些英文經(jīng)典句子,并翻譯。
謝謝·········
I want to feel at home wherever one goesThe sun rises in the morning is my familyNight is my remaining rays warm bedroomI want to paint the boat sea blueI want to sail painted sky blueIn this wayNo matter where to go, who are not myIf I met a power boatI will majestic-looking said:Brothers, Chong ah!If meet the weak shipI'll be courteous and accessible to say:Please put your hometown story to tell.If I were a pirateI want to travel around the worldLook at that beautiful AuroraAlso see the lovely clumsy little penguinIf I were a pirateI go back all the dangerous placeTo have a look at Loch Ness, there are really no monsterThe mysterious caves are a treasureIf I were a pirateI will rob the bad moneyAnd give the money to the poorI like to watch the children smileIf I were a pirateI will do what I want to doNo job no nagging not growing painsFacing the sea want to hit a few gun hit several gunIf I were a pirateI was a good little pirateI am happy, I am free, I'm happyI really want to be a pirate中文譯文我要四海為家早上升起的朝陽是我的家人晚上剩余的霞光是我溫暖的臥室我要把船涂成海藍(lán)色的我要把帆涂成天藍(lán)色的這樣的話不管去哪里,誰都發(fā)現(xiàn)不了我如果我碰到了強(qiáng)國的船我會威風(fēng)凜凜的說:“兄弟們,沖啊
”如果碰見弱國的船我就和藹可親的說:“請把你們家鄉(xiāng)的故事講一講。
”假如我是海盜我要環(huán)游世界看一看那美麗的極光還看一看那可愛笨拙的小企鵝假如我是海盜我回去一切危險(xiǎn)的地方去看看尼斯湖,真的有沒有水怪神秘的洞穴是否有財(cái)寶假如我是海盜我會去搶那些壞人的錢然后把錢分給窮人我喜歡看孩子們的微笑假如我是海盜我會做自己想做的事情沒有作業(yè)沒有嘮叨沒有成長的煩惱對著大海想打幾炮就打幾炮假如我是海盜我是一個(gè)善良的小海盜我快樂,我自由,我幸福我真的想當(dāng)海盜
一首英文歌好像是關(guān)于海盜的,有一句臺詞翻譯過來是:'你是海盜,讓我但還當(dāng)也沒有問題'請問歌名叫什么
Reapers - MuseHome, it's becoming a killing field家 卻成了殺戮的戰(zhàn)場There's a crosshair locked on my heart十字光標(biāo) 封鎖我的心With no recourse毫無得救的可能And there's no one behind the wheel地獄之火燃滅 無人得以逃生Hellfire, you're wiping me out killed by你徹底清除我Drones killed by借無人機(jī)殺戮Drones killed by借無人機(jī)殺戮You rule with lies and deceit你用謊言和欺騙操縱所有And the world is on your side整個(gè)世界也為你臣服You've got the CIA baby寶貝 你掌管整個(gè)中情局All you've done is brutalize你的所作所為殘暴無比Drones無人機(jī)War戰(zhàn)爭War just moved up a gear戰(zhàn)爭激發(fā)勇氣I don't think I can handle the truth我只覺我不堪事實(shí)真相的重袱I'm just a pawn我只是個(gè)小兵And we're all expendable我們都是可以犧牲的Incidentally附帶品Electronically erased全被你的By your戰(zhàn)機(jī)消滅Drones無人戰(zhàn)機(jī)Killed by進(jìn)行殺戮Drones無人戰(zhàn)機(jī)Killed by進(jìn)行殺戮You kill by remote control你遠(yuǎn)程操控血雨腥風(fēng)的殺戮And the world is on your side整個(gè)世界也為你臣服You've got reapers and hawks babe寶貝 你一直擁有冥界使節(jié)和鷹派人物的支持Now I am radicalized此刻的我成了維護(hù)你的激進(jìn)分子Drones無人戰(zhàn)機(jī)You rule with lies and deceit你用謊言和欺騙操縱所有And the world is on your side整個(gè)世界也為你臣服You've got the CIA baby寶貝 你掌管整個(gè)中情局All you've done is brutalize你的所作所為殘暴無比You kill by remote control你遠(yuǎn)程操控血雨腥風(fēng)的殺戮And the world is on your side整個(gè)世界也為你臣服You've got reapers and hawks babe寶貝 你一直擁有冥界使節(jié)和鷹派人物的支持Now I am radicalized此刻的我成了維護(hù)你的激進(jìn)分子Here come the drones無人戰(zhàn)機(jī)低鳴襲來Here come the drones無人戰(zhàn)機(jī)低鳴襲來Here come the drones無人戰(zhàn)機(jī)低鳴襲來