提供蘭亭集序重點句子 及句子翻譯
此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。
雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情.翻譯:蘭亭這地方有崇山峻嶺環(huán)抱,林木繁茂,竹篁幽密。
又有清澈湍急的溪流,如同青羅帶一般映襯在左右,引溪水為曲水流觴,列坐其側(cè),即使沒有管弦合奏的盛況,只是飲酒賦詩,也足以令人暢敘胸懷。
仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也翻譯:仰首可以觀覽浩大的宇宙,俯身可以考察眾多的物類,縱目游賞,胸襟大開,極盡耳目視聽的歡娛,真可以說是人生的一大樂事夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外翻譯:人們彼此親近交往,俯仰之間便度過了一生。
有的人喜歡反躬內(nèi)省,滿足于一室之內(nèi)的晤談;有的人則寄托于外物,生活狂放不羈。
固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作翻譯:我當然知道把死和生混為一談是虛誕的,把長壽與夭亡等量齊觀是荒謬的其實這篇文章每句都很重要,都經(jīng)???,我提供的是考到概率很高的句子。
下面整篇翻譯都給你,參考一下吧。
永和九年,正值癸丑,暮春三月上旬的巳日,我們在會稽郡山陰縣的蘭亭集會,舉行禊飲之事。
此地德高望重者無不到會,老少濟濟一堂。
蘭亭這地方有崇山峻嶺環(huán)抱,林木繁茂,竹篁幽密。
又有清澈湍急的溪流,如同青羅帶一般映襯在左右,引溪水為曲水流觴,列坐其側(cè),即使沒有管弦合奏的盛況,只是飲酒賦詩,也足以令人暢敘胸懷。
這一天,晴明爽朗,和風習習,仰首可以觀覽浩大的宇宙,俯身可以考察眾多的物類,縱目游賞,胸襟大開,極盡耳目視聽的歡娛,真可以說是人生的一大樂事。
人們彼此親近交往,俯仰之間便度過了一生。
有的人喜歡反躬內(nèi)省,滿足于一室之內(nèi)的晤談;有的人則寄托于外物,生活狂放不羈。
雖然他們或內(nèi)或外的取舍千差萬別,好靜好動的性格各不相同,但當他們遇到可喜的事情,得意于一時,感到欣然自足時,竟然都會忘記衰老即將要到來之事。
等到對已獲取的東西發(fā)生厭倦,情事變遷,又不免會引發(fā)無限的感慨。
以往所得到的歡欣,很快就成為歷史的陳跡,人們對此尚且不能不為之感念傷懷,更何況人的一生長短取決于造化,而終究要歸結(jié)于窮盡呢
古人說:死生是件大事。
這怎么能不讓人痛心啊
每當看到前人所發(fā)的感慨,其緣由竟像一張符契那樣一致,總難免要在前人的文章面前嗟嘆一番,不過心里卻弄不明白這是怎么回事。
我當然知道把死和生混為一談是虛誕的,把長壽與夭亡等量齊觀是荒謬的,后人看待今人,也就像今人看待前人,這正是事情的可悲之處。
所以我要列出到會者的姓名,錄下他們所作的詩篇。
盡管時代有別,行事各異,但觸發(fā)人們情懷的動因,無疑會是相通的。
后人閱讀這些詩篇,恐怕也會由此引發(fā)同樣的感慨吧。
蘭亭雅集都有誰參加
亮相于會稽山陰的蘭亭(今浙江紹興西南蘭渚山),飲酒、寫詩、觀山、賞水,魏晉以來顯赫的家族差不多都到齊了:王家、謝家家、羊家、郗家、庾家、……這42人的名單是:王羲之、王徽之、王獻之、王凝之、王玄之、王蘊之、王豐之、王肅之、王彬之、王渙之、徐豐之、曹茂之、曹禮、曹華綽、孫統(tǒng)、孫嗣、謝安、謝萬、謝瑰、謝騰、謝繹、郗曇、庾友、庾魏滂、桓偉、羊模、孔熾、后綿、劉密、虞谷、虞說、任儗、袁嶠、華茂、勞夷、華耆、卞迪、丘髦、呂本、呂系。
蘭亭序是王羲之在什么情況下寫成的
公元352年,即永和九年三月三日羲之與友人謝安、孫名流及親朋共41人聚會于,行修禊之禮、飲酒賦詩。
后來王羲之匯集各人的詩文編成集子,并寫了一篇序,這就是著名的《蘭亭集序》。
傳說當時王羲之是乘著酒興方酣之際,用蠶繭紙、鼠須筆疾書此序,通篇28行,324字,有復(fù)重者,皆變化不一,精美絕倫。
王勃是什么時候?qū)戨蹰w序的
【寫作背景】 王勃,字子安。
“初唐四杰”之一,少有才名,以詩賦居長。
《滕王閣賦》是其力作,也是膾炙人口的佳作。
寫此正是王勃探尋父親途中,路經(jīng)南昌,恰逢洪都府知府閻公重修滕王閣,蒞臨其宴,一氣呵成此賦,王子安之才氣當時技驚四座,使閻公目瞪口呆,驚為絕世奇才。
后一年,王勃渡海時不慎墜水身亡,終年27歲。
由最后一句可推是26歲怎么28....他27歲就死了