日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 座右銘 > 好聽的法文座右銘

          好聽的法文座右銘

          時(shí)間:2014-01-11 03:36

          提供一些法語座右銘

          推薦幾句經(jīng)典的:)~~Rien nous rend si grand qu’une grande douleur.唯有偉大的痛苦才使我們?nèi)绱藗ゴ蟆?/p>

          ——MUSSET繆塞Si la vie humaine n’a pas de prix, nous agissons toujours comme si quelque chose dépassait,en valeur, la vie humaine.人的生命誠然是無價(jià)之寶,但是我們依然在行動,似乎某些東西在價(jià)值上超越了人的生命。

          ——SAINT-EXUPERY圣-??诵跖謇風(fēng)e pire état de l'homme, c'est quand il perd la connaissance et gouvernement de soi. 人最可悲的就是沒有知識和不能自我約束。

          ——Montaigne蒙田On ne voit bien qu’avec le coeur.只有用心靈體驗(yàn)才能看得清楚.——SAINT-EXUPERY 圣-埃克絮佩里L(fēng)es plus accommodants, ce sont les plus habiles ; On hasarde de perdre en voulant trop gagner. 最隨和者,乃是最精明者。

          les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas. 眼不見,心不碎。

          L’absence diminue les médiocres passions et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu. 分離減弱平庸的愛情,卻增強(qiáng)偉大的愛情,正如風(fēng)熄滅蠟燭卻點(diǎn)燃火焰。

          Ne vous défendez pas avant d’être accusé. 受到指責(zé)之前不要自我申辯。

          N’achetez pas avec vos oreilles, mais avec vos yeux. 先看后買,勿聽人言。

          Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l’acheteur. 商人一眼能辨貨,買家百眼也不錯(cuò)。

          問一句法語的意思(在線等)

          搞笑,這是微軟廣告,意思是:只要一個(gè)攝像頭和一個(gè)messenger就可以通過視頻分享你的心情

          免費(fèi)下載

          “認(rèn)真過好每一天”的法語怎么說

          profitez chaque jour de la vie。

          法語是一種表音的文字,單詞的含義大多是通過詞根和詞綴的組合來表達(dá)的。

          這一點(diǎn)就和中文有著明顯的不同。

          法語屬于印歐語系羅曼語族,羅曼語族包括中部羅曼語(法語、意大利語、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語等)、西部羅曼語(西班牙語、葡萄牙語等)與東部羅曼語(羅馬尼亞語等)。

          是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語言之一。

          現(xiàn)時(shí)全世界有8700萬人把它作為母語,以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語言的人)。

          法文是很多地區(qū)或組織的官方語言(例如聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟)。

          法國法語和加拿大法語是世界上兩大法語分支,它們之間有很大區(qū)別。

          為什么這句法語C'est la vie很有名

          that's life!(這就是生活!)

          求以下句子的法語翻譯,有學(xué)法語的進(jìn),折弗者也先行謝了

          Ayant la croyance en soi, on n'a rien d'impossible.你覺得這樣怎么樣

          -----------------------------原句不得不說有點(diǎn)問題首先,命令式?jīng)]有第一人稱單數(shù)形式,只有第一人稱復(fù)數(shù)和第二人稱單復(fù)數(shù)形式才有命令式而且,沒有aucun des impossibilité這種說法。

          可以說rien d'impossible,rien de + adj里的rien是代詞,要求后面加de+adj 表示沒有什么的。

          。

          這里有一個(gè)語法點(diǎn),形容詞修飾rien,quelqu'un,quoi 等代詞時(shí)前面要加de.比如Quoi de neuf ?有什么新聞

          Rien d'autre沒什么其他的。

          另外我只見過aucune possibilité,不知道aucune impossibilité是否存在,在google上沒查到。

          。

          所以,你如果想用原來的句式,只能說Je crois en moi-même, et il n'y aura rien d'impossible. 希望能幫到你~

          在線求法語翻譯

          我的我的母親穿著鞋子的菜肴和一些珠寶,如果沒有這些離散點(diǎn)。

          除非在特殊的場合,或maladroitement.elle貼幾色圖中,她不化妝不好的味道。

          自然,并決定權(quán):這是我媽媽的座右銘。

          悲傷。

          她很少笑,她禮貌地微笑但從來沒有不# 039;大聲笑。

          她不想和不喜歡被注意到。

          希望采納 謝拉

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片