含有雙關(guān)的詩句
唐代詩人李商隱的詩歌《無題》“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”中的“絲”為何可理解成“思”呢?其實(shí),這是古漢語中比較常見的修辭手法——雙關(guān)語。
在古漢語中,運(yùn)用雙關(guān)語的詩詞歌賦很多,古漢語中雙關(guān)語這種修辭手法有其的運(yùn)用特點(diǎn)和一些規(guī)律。
一、古漢語中雙關(guān)語的表現(xiàn)形式雙關(guān)語是在一定的語言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼的一種修辭方式。
具體地說,就是利用詞語同音或多義等條件,有意使一個(gè)語句在特定的語言環(huán)境中同時(shí)兼有兩種意思,表面上說的是甲義,實(shí)際上說的是乙義,類似我們平時(shí)所說的一箭雙雕、指桑罵槐。
雙關(guān)語分為諧音雙關(guān)和語義雙關(guān)。
語義雙關(guān)在歇后語中經(jīng)常出現(xiàn),如“騎驢看唱本——走著瞧”,這里不再詳述。
在古漢語中的雙關(guān)一般表現(xiàn)為諧音雙關(guān)。
所謂諧音雙關(guān),是指利用一個(gè)詞音同或音近而兼顧兩種不同事物,言此指彼的修辭手法。
諧音雙關(guān)是民歌極喜運(yùn)用的方法,最早見于《詩經(jīng)》,并大多與比、興兼用。
如《有梅》:“有梅,其實(shí)七兮。
求我庶士,迨其吉兮。
有梅,其實(shí)三兮。
求我庶士,迨其今兮。
有梅,頃筐之。
求我庶士,迨其謂之。
”此詩反映了女子感嘆韶光易逝、盼望有人早日托媒求婚之情。
“梅”諧“媒”,同時(shí)又以梅子不斷減少喻青春將逝,實(shí)為諧音而兼比喻。
在古漢語中,諧音雙關(guān)大致可以分為三種類型。
(一)音形皆同的諧音雙關(guān)。
這種諧音雙關(guān)的詞,音形皆同,只是表達(dá)的意思不同而已。
例如,晉代樂府民歌《子夜四時(shí)歌》之《春歌》云:“自從別歡后,嘆音不絕響。
黃檗向春生,苦心隨日長。
”這里的“苦心”音形相同,而要表達(dá)的意思不同,表面上說的是樹的苦心在天天生長,其實(shí)表達(dá)的是人的苦心在天天增長。
將女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露無遺。
(二)音同形不同的諧音雙關(guān)。
這種諧音雙關(guān)的表層詞與要表示的深層詞只是音同而字形不同,這種情形在古漢語中出現(xiàn)得最多。
如:1、劉禹錫《竹枝詞》:“楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
”古時(shí)西南地區(qū)民歌最為發(fā)達(dá),男女的結(jié)合,往往通過歌唱來實(shí)現(xiàn)。
在戀愛時(shí),更是用唱歌來表情達(dá)意。
作者在詩中利用“晴”與“情”同音構(gòu)成雙關(guān),寓意男女之間綿綿的情意。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“始欲識(shí)郞時(shí),兩心望如一。
理絲入殘機(jī),何悟不成匹。
”這里的絲、悟都是諧音雙關(guān),“絲”諧“思”,猶言織婦對(duì)自己心儀的情人的思念;“悟”諧“誤”,指由于各種各樣的原因耽誤了一段本應(yīng)美好和悅的愛情。
3、晉代樂府民歌《子夜歌(其二)》:“今夕已歡別,合會(huì)在何時(shí)?明燈照空局,悠然未有期!”“悠然”是“油燃”的諧音,寓意縱然明燈高照,但沒有情人相伴,也是徒勞枉然;“期”是“棋”的諧音,寓意“歡別”之后不知何時(shí)才能相見,真如一盤下不完的棋。
其凄美、哀怨之情躍然紙上,入木三分。
(三)隱語諧音雙關(guān)。
這種諧音的深層含義是指一種不能明言的事件或人物命運(yùn)等。
如:1、《紅樓夢》第五回:“可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪里埋。
”詩中的“林”中掛的“玉帶”,“雪”里埋的金簪,加上前面兩句詩,暗示了林黛玉、薛寶釵的命運(yùn)。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“理絲入殘機(jī),何悟不成匹。
”這里的“匹”,以織絲不成匹段隱喻情人不成匹配,佳偶不能天成,永遠(yuǎn)成為人生的憾事。
如泣如訴,動(dòng)人心魄,令人油然生出憐惜、感慨之情。
二、深刻理解古漢語中雙關(guān)語的現(xiàn)實(shí)意義掌握并深刻理解好古漢語中雙關(guān)語這種修辭手法的運(yùn)用特點(diǎn)和規(guī)律,對(duì)于學(xué)好古漢語,理解古漢語的博大精深,具有非常重要的意義。
(一)可以深刻理解古漢語精妙的遣詞造句的藝術(shù)魅力。
在古漢語、古詩詞特別是古民歌之中,大量運(yùn)用比、興的藝術(shù)手法,運(yùn)用諧音雙關(guān)來隱晦而又貼切地表達(dá)反抗壓迫、反抗舊禮教、追求愛情的樸素思想,既生動(dòng)又活潑,形成一種獨(dú)特的風(fēng)格。
如晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“理絲入殘機(jī),何悟不成匹。
”簡單的一個(gè)絲(思)字就比較隱晦地表達(dá)了織婦對(duì)情人的無限思念之情,其遣詞造句的藝術(shù)魅力可見一斑。
又如,《樂府詩集》之《西洲曲》:“低頭弄蓮子,蓮子青如水。
置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。
”這里的“蓮子”、“蓮心”都是諧音雙關(guān),“蓮子”諧“憐子”,即愛你,隱喻愛情的純潔;“蓮心”諧“憐心”,即愛憐之心,隱喻憐愛之深透,表達(dá)了一個(gè)女子對(duì)所愛男子的深長思念。
語言婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,呈現(xiàn)出成熟的藝術(shù)技巧。
(二)可以深刻理解作者想要表達(dá)的真實(shí)意思。
由于受各種因素的制約和藝術(shù)的需要,古漢語通過諧音雙關(guān)能起到一種隱語的作用。
如《史記·淮陰侯列傳》“相君之面,不過封侯,又危不安;相君之背,貴乃不可言”中“背”即暗示韓信將起兵造反。
如果不知道這個(gè)“背”字是雙關(guān)語,就不能深刻理解作者想要表達(dá)的真實(shí)意思。
又如,由于歷史的原因,古人在表達(dá)愛情時(shí),往往不明說,而是通過雙關(guān)語的手法隱晦地表達(dá)。
如李李商隱的詩歌《無題》就屬于這種情況,通過春蠶吐絲(“絲”與“思”諧音雙關(guān))、蠟炬燃燒,來表達(dá)失戀的痛苦和對(duì)愛情的渴望,將男女之間至死不渝的思念、愛慕之情表達(dá)得淋漓盡致,催人淚下。
(三)可以深刻理解古漢語豐富的表現(xiàn)力和想象力。
古漢語特別是古詩詞,利用諧音雙關(guān)能達(dá)到豐富藝術(shù)表現(xiàn)效果的作用。
如劉禹錫《竹枝詞》“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”中的“晴”字,通過自然界的天氣之“晴”,寓意人間男歡女愛之“情”,聯(lián)想豐富,意境超然,言簡意遠(yuǎn),妙不可言。
(四)可以提高中學(xué)生的藝術(shù)鑒賞能力和語言運(yùn)用能力。
正確理解古漢語中雙關(guān)語的含義,既能使學(xué)生在閱讀古漢語時(shí)挖掘句子的深層內(nèi)涵,提高藝術(shù)鑒賞能力,亦能在平時(shí)的說話和寫作中起到醉翁之意不在酒的功效,大大提高中學(xué)生的文字運(yùn)用能力。
比如,我們在表達(dá)一個(gè)人才疏學(xué)淺時(shí),就可以這樣描述:“他讀書不多,墨水太少。
”“墨水”這個(gè)詞就是雙關(guān)語,暗指學(xué)歷或知識(shí)水平低,達(dá)到意想不到的表達(dá)效果。
古典詩詞里面使用雙關(guān)的例子很多,其中有一些很有代表性。
帶有“雙關(guān)”的詩句有哪些
南朝樂府詩中經(jīng)常有雙關(guān)語,如《子夜歌》中的:今夕已歡別,合會(huì)在何時(shí)
明燈照空局,悠然未有期。
(“期”與“棋”雙關(guān))我念歡的的,子行由豫情,霧露隱芙蓉,見蓮不分明。
(“蓮”與“憐”雙關(guān))憐歡好情懷,移居作鄉(xiāng)里。
桐樹生門前,出入見梧子。
(“梧子”與“吾子”雙關(guān))東邊日出西邊雨,道是無晴(情)卻有晴(情)。
使用“雙關(guān)”的詩句
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲,東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
東邊日出西邊雨,既是晴天,又不是晴天。
一個(gè)女子聽到她的愛人在江船上唱歌,捉摸不定,不知他對(duì)自己到底有無愛情。
這里就用晴字來借作情字。
【春蠶到死絲方盡】絲:雙關(guān)語,「思」的諧音。
比喻情深誼長,至死不渝。
唐·李商隱《無題》詩:「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
」
運(yùn)用雙關(guān)的詩句有哪些
雙關(guān):在一定的語言環(huán)境中,利用詞的多義或同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼,這一種修辭手法叫做雙關(guān)。
例句 竹枝詞 唐 劉禹錫 ?、?楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴“ [“晴”與“情”諧音;]。
?、?空對(duì)著,山中高士晶瑩雪;終不忘,世外仙姝寂寞林。
(曹雪芹《紅樓夢》) [“雪”與“薛”諧音,指薛寶釵,“林”指林黛玉]
使用修辭手法“雙關(guān)”的詩句有哪些?
今夕已歡別,合會(huì)在何時(shí)
明燈照空局,悠然未有期。
(“期”與“棋”雙關(guān))我念歡的的,子行由豫情,霧露隱芙蓉,見蓮不分明。
(“蓮”與“憐”雙關(guān))憐歡好情懷,移居作鄉(xiāng)里。
桐樹生門前,出入見梧子。
(“梧子”與“吾子”雙關(guān))東邊日出西邊雨,道是無晴(情)卻有晴(情)。
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴。
《竹枝詞》劉禹錫 (「晴」表面上是說晴雨的「晴」,暗中卻又是在說情感的「情」,一語相關(guān)。
) 四面又明明是寒冬,正給我非常的寒威和冷氣。
《風(fēng)箏》魯迅 (「寒威」和「冷氣」指的是天氣,也指保守的社會(huì)。
) 雙關(guān)語”就是話中有話,弦外有聲,暗藏機(jī)鋒,隱晦曲折,需要仔細(xì)嚼一嚼,其味是在細(xì)嚼慢咽之中體會(huì)的。
雙關(guān)語,古已有之。
六朝的樂府民歌有“銜碑(諧悲)不得語”,“夜夜得連(諧憐)子”,“晝夜長懸絲(諧思)”,“藕(諧偶)異心無異”等句。
宋朝有民謠曰:“打破筒(諧童貫姓),潑了菜(諧蔡京姓),便是人間好世界。
”《紅樓夢》中的“護(hù)官符”有“假”與賈諧,“雪”與薛諧,也是妙趣橫生。
四十年代山西有諺曰“打破鹽(諧閻錫山姓)缽子,搗爛醬(諧蔣介石姓)罐子,百姓才有好日子”,這一雙關(guān)語,暗寓民心所向。
雙關(guān)語最能發(fā)揮國人的幽默和風(fēng)趣。
法國大文豪雨果也說:“雙關(guān)語是飛舞著的靈魂的產(chǎn)物。
”雙關(guān)語拾粹川劇《秋江》里的老艄公問前來搭船的女尼貴姓,妙常答道:“姓陳。
”艄公忙令住口;船行江中最怕的就是這個(gè)字——沉。
舊時(shí)過年禁止洗衣,怕的是一貧如洗。
愛新覺羅·溥儀3歲登基,大哭大喊,其父攝政王說:“別哭,別哭。
快完了,快完了。
”典禮完畢,文武百官竊竊私議,認(rèn)為此乃不祥之兆,怎么能說“快完了”呢
袁世凱竊國坐上了龍椅,怕頭上的吊燈掉下來砸著他,將座位往后挪退了一步,于是也有人認(rèn)為此舉預(yù)兆著——退位。
以上說的,都是諧音的雙關(guān)語。
由于主觀心理上的擔(dān)驚害怕,深恐客觀情勢的突然變化,造成了這些個(gè)禁忌,加深了自己嚇唬自己的恐懼感,主觀唯心達(dá)到了迷信的地步。
同音字造成的雙關(guān)語義,自古就有。
宋朝有民謠曰:打破筒(諧童貫姓),潑了蔡(諧蔡京姓),便是人間好世界。
”又如明代皇帝嘉靖被人諷為“家凈”,崇禎為“重征”。
40年代山西有謠諺曰:打破鹽(諧閻錫山姓)缽子,搗爛醬(諧蔣介石姓)罐子,百姓才有好日子。
”再往后,天安門詩抄中有:“江(青)橋(張春橋)搖(姚文元)江橋搖,是毀還是燒
” 《紅樓夢》里,將諧音雙關(guān)運(yùn)用發(fā)揮得淋漓盡致。
諸如《護(hù)官符》中的假與賈諧,雪與薛諧;《終身誤》中:山中高士晶瑩雪(寶釵),世外仙姝寂寞林(諧 黛玉姓);秦鐘諧情種。
眾清客中詹光諧沾光,單聘仁善騙人,吳新登諧無星戥,卜世人諧不是人;還有太監(jiān)戴權(quán)諧大權(quán)等等。
《紅樓夢》在運(yùn)用另一類雙關(guān)——語義雙關(guān)方面,更可以為喜愛幽默諷刺的朋友提供神妙的啟示。
比如第八“探寶釵黛玉半含酸”的那段出語雙關(guān)的著名對(duì)話。
明里是數(shù)落雪雁,實(shí)則是敲打?qū)氂瘢骸拔移饺蘸湍阏f的,全當(dāng)耳旁風(fēng);怎么他說了你就依,比圣旨還快些
”到了第三十回寶釵借丫頭尋扇子和戲臺(tái)上演《負(fù)荊請(qǐng)罪》之機(jī),來了個(gè)兩面還擊:“你要仔細(xì)
我和你頑過,你再疑我。
和你素日嘻皮笑臉的那些姑娘們跟前,你該問他們?nèi)ァ?;“你們通今博古,才知道‘?fù)荊請(qǐng)罪’”。
黛玉敲寶玉那一回,以薛姨媽的智力,她沒反應(yīng)過來;寶釵黛玉二人這一回,眾人也沒有聽懂,惟有鳳姐機(jī)靈,用手摸腮,故作驚詫道:“你們大暑天,誰還吃生姜呢
”在座的人仍不解其意,老老實(shí)實(shí)答道:“沒有吃生姜。
”鳳姐忙說:“怎么這么辣辣的
”直到最后,所有的人仍然沒解開這四個(gè)人之間的雙關(guān)語的奧妙。