聞王昌齡左遷龍標(biāo)此寄表達(dá)對友人深切同情的詩句是。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》中表達(dá)對友人的深切同情的詩句是:
表達(dá)對友人的深切同情的詩句是:我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄作者:李白楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》中表達(dá)對友人的深切同情的詩句是:
的《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》:中,正面寫詩人緒,表達(dá)對友人的同情的詩句是 : 我寄愁心與明月,隨君直到夜郎西 李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》創(chuàng)作經(jīng)過 李白《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》這首七絕,是李白寫給他的好友王昌齡的,題為《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》。
《新唐書.文藝傳》載王昌齡左遷龍標(biāo)(今湖南省黔陽縣)尉(古人尚右,故稱貶官為左遷),是因為“不護(hù)細(xì)行”,也就是說,他的得罪貶官,并不是由于什么重大問題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點。
在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對他的好友說:“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
”即沿用鮑照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來表明自己的純潔無辜。
李白在聽到他不幸的遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩篇,從遠(yuǎn)道寄給他,是完全可以理解的。
這是一首短短四句的抒情短章,感情的分量卻相當(dāng)沉重。
它一開頭便擇取兩種富有地方特征的事物,描繪出南國的暮春景象,烘托出一種哀傷愁惻的氣氛。
楊花即柳絮。
子規(guī)是杜鵑鳥的別名,相傳這種鳥是蜀王杜宇的精魂所化,鳴聲異常凄切動人。
龍標(biāo)在這里指王昌齡,以官名作為稱呼是唐以來文人中的一種風(fēng)氣。
五溪為湘黔交界處的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,這一帶還被看作荒僻邊遠(yuǎn)的不毛之地,也正是王昌齡要去的貶所。
讀了這兩句詩,人們不難想象出:寄游在外的詩人,時當(dāng)南國的暮春三月,眼前是紛紛飄墜的柳絮,耳邊是聲聲子規(guī)鳥兒的悲啼,此情此景,已足以使人心生悲涼,更何況又傳來遠(yuǎn)方老友的不幸遭貶的訊息,又怎讓人不為友人擔(dān)心、憂愁
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄 唐· 李白楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》詩中,正面寫詩人的愁緒,表達(dá)對友人的深切同情的詩句是_____,
‘我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西’我們老師說過了。