品味完一本名著后,從中我們可以吸收新的思想,這時候十分有必須要寫一篇
在中國歷史長河中,有趣的漢字可是傳承中國文化的一大重要因素。通過這次學(xué)習(xí)“遨游漢字王國”,我了解到了很多關(guān)于漢字的知識,收獲滿滿!
在學(xué)習(xí)課文《倉頡造字》時,倉頡通過繪畫身邊的.一些事物而造就了最早的中國漢字,最早的中國漢字是便于人們交流的。漢字擁有精美的骨髓和井然有序的結(jié)構(gòu)。
在學(xué)習(xí)《一點值萬金》這篇課文的時候,我知道由于工廠工人的粗心而導(dǎo)致了一批價值18萬的塑料包裝袋變成了一堆廢品。只因把烏魯木齊而錯寫成了“鳥魯木齊”就喪失了18萬吶,由此可見寫對漢字的重要性!在生活中,我也有許多寫錯別字的經(jīng)歷,經(jīng)常把形聲字、形近字混淆不清,從而導(dǎo)致錯別字頻繁出現(xiàn)。有一次
通過“遨游漢字王國”之后,我還感受到了漢字結(jié)構(gòu)的多樣多化,美妙絕倫的漢字看起來令人身心愉悅。如“鮮”這個字,使我一眼就看出了這個字是由“魚”和“羊”而組成,因為魚和羊的味道都很鮮美,就組成了“鮮”這個字,也明白了“鮮”的意思是指味道好。
它們像一群活潑可愛的孩子在紙上玩笑嬉戲,像一朵朵美麗多姿的鮮花愉悅你的眼睛,這就是漢字!啊,古老的中國漢字,我愛你!
漢字王國
這本好書的名字叫做《漢字王國》,作者是瑞典著名女漢學(xué)家林西莉。當我讀完一遍之后,被書中對漢字獨特細膩的品味和漢字之美深深震撼和嘆服了,于是我又把整本書反復(fù)讀了五六次,每一次都陶醉在那浩瀚美妙的漢字王國中流連忘返。
有人說,每個漢字都像一首詩;有人說,每個漢字都像一幅美麗的圖畫;而我認為,漢字是一個龐大繁榮的王國,每個漢字都有屬于自己的分工,擁有自己獨特的特點。
現(xiàn)在有許多同學(xué)都不喜歡學(xué)習(xí)
小小漢字可不小,我們都應(yīng)理解她,好了,希望你也能像我一樣,愛書,愛漢字。
漢字王國讀后感篇二:
小時候,漢字對牙牙學(xué)語的我來說,好像天書一樣,深奧難懂,慢慢地,媽媽買了許多生字卡給我,叫我認字,我經(jīng)常顛三倒四,字都拿反了,也弄出了不少笑話….后來隨著書越讀越多, 也漸漸認識了一些簡單的漢字,平時每次經(jīng)過商店,我也會奶聲奶氣地將商店的招牌讀出來,引起周圍人的贊賞,這就是我對漢字的啟蒙。
小學(xué)讀書后,學(xué)了一篇課文之后的生字就死記硬背下來了,覺得它本來就是這個樣子,從來沒有留意漢字有什么奧妙,為什么要這樣寫而不那樣寫。自從讀了“漢字王國”之后,我才真正感覺到漢字是多么的奇妙和神奇!
“漢字王國”是瑞典作家林西莉的作品,它講述中國人和他們的漢字的故事,漢字的起源、變遷,漢字主要分為:甲骨文、金文、草書、行書、楷書等等….比如“口”字,像孩子畫的一張大笑的`嘴;又比如“支”字,像一只手抓著一根樹枝….每個漢字都有它的故事,現(xiàn)在我才知道,漢字不用死記硬背的,有它自己記憶的方法。
漢字是世界上最難學(xué)的一種文字,許多外國人都搞不清中國的這種方塊字是怎么記的。漢字對于他們是非常神秘而時髦的,他們經(jīng)常穿著寫著漢字的恤衫,好象龍、舞、功夫等等招搖過市。
我還很喜歡聽“中國話”這首歌,它唱出了漢字在世界上越來越重要,我為我是中國人,會世界上最難學(xué)、最古老、最優(yōu)美的文字而感到驕傲!
“漢字王國”我還沒看完,我還會經(jīng)常翻翻,一個外國人對漢字都這么有研究,我有什么理由不好好仔細閱讀它呢?!
漢字王國讀后感篇三:
在徐艷老師的推薦下認真拜讀了《漢字王國》這本書。此書的作者是:林西莉,是一位瑞典人。這本書是林西莉在教學(xué)和研究的基礎(chǔ)上用了八年時間完成的。她再書中闡述的是一些基本的漢字,如關(guān)于人的身體、水與山、農(nóng)耕和家畜、車和船、路、酒和器皿、麻與絲、竹與樹、工具與武器、房子與屋頂、書籍與樂器……她對每一個字都進行了刨根問底的探討,并以散文的筆法,寫下它們的來龍去脈,闡釋它們的美……
看完這本書,作為一名小學(xué)語文低年段的老師不禁大為敬佩和發(fā)自內(nèi)心的贊嘆。書的作者,作為一名外國人,寫出的這本書,頁面簡單,典雅;排版錯落有致;大字和小字混搭在一起,相得益彰。大字多為篆文、金文、甲骨文,穿插在緊密整齊的小字注解中,儼然就是一幅畫。圖片亦多與考古
讀這本書,就像在讀山水畫,那跳動在每一頁上的漢字,仿佛還帶著淡淡的墨香,在曼妙的舞蹈。漢字原來并不方方正正,恰恰是多姿多彩;漢字原來也并不規(guī)矩呆板,恰恰是情趣盎然。
現(xiàn)在的漢字叫教學(xué)太多地關(guān)注于如何記住它,我們都忘記了漢字原本的模樣。其實,每一個漢字,都有自己的故事。造字六法,就是她故事的講述方式;篆隸行草楷,就是她魅力的表達形式。她是百變美人,她多姿多彩,她吸引你去描摹她的形體,渴望與她心神交流。因此,我們在教學(xué)時應(yīng)多關(guān)注漢字的本身,讓漢字教學(xué)更加的多姿多彩,富于情趣。
認真讀完一本名著后,大家一定都收獲不少,是時候靜下心來好好寫寫
漢字王國讀后感1
這本好書的名字叫做《漢字王國》,作者是瑞典著名女漢學(xué)家林西莉。當我讀完一遍之后,被書中對漢字獨特細膩的品味和漢字之美深深震撼和嘆服了,于是我又把整本書反復(fù)讀了五六次,每一次都陶醉在那浩瀚美妙的漢字王國中流連忘返。
有人說,每個漢字都像一首詩;有人說,每個漢字都像一幅美麗的圖畫;而我認為,漢字是一個龐大繁榮的王國,每個漢字都有屬于自己的分工,擁有自己獨特的特點。
現(xiàn)在有許多同學(xué)都不喜歡學(xué)習(xí)
小小漢字可不小,我們都應(yīng)理解她,好了,希望你也能像我一樣,愛書,愛漢字。
漢字王國讀后感2
曾幾何時,我們?yōu)樽约簱碛袧h字這門神奇的學(xué)問而自豪。的確,漢字——作為中國幾千年歷史傳承下來的精髓一直記載著中國文化的點點滴滴。雖然中國不是最早出現(xiàn)文字的國家,如在其之前就有埃及文字以及在美索不達米亞平原廣泛使用的楔形文字,但迄今為止,中國的漢字是唯一一種歷經(jīng)幾千年來還保留下來的文字,如今仍然被廣泛使用,其還深遠影響了周邊國家。
《漢字王國》,其實我第一眼就被這本書的名字所吸引。再仔細一看,作者竟是一位瑞典的女作家——林西莉。我心中不用地升起敬佩之情。我作為一個土生土長的中國人,對自己每天使用的漢字竟還不甚了解,還到了要去看一個外國人寫的講解漢字的書的地步。后來才了解到林西莉是從上世紀50年代起開始學(xué)習(xí)漢語,這樣掐指一算下來,她學(xué)習(xí)漢語的時間可比我多多了,我又不禁自己笑起自己來。畢竟,《漢字王國》這本書在臺灣是一本被評為“令全球所有華人汗顏”的書。
其實林西莉本人就是一個關(guān)于中文,關(guān)于漢字的故事,再說大一點,她其實就是一個關(guān)于中國文化的故事。上世紀五十年代末,林西莉跟隨瑞典優(yōu)秀的漢學(xué)家高本漢老師學(xué)習(xí)漢語。28歲那年,年輕的林西莉第一次見到中國古琴。于是她下定決心來到中國,和丈夫在北京定居了兩年,并到北大繼續(xù)學(xué)習(xí)中文,在北京音樂學(xué)院學(xué)習(xí)古琴。10年之后,她回到瑞典,教授中文,并一直致力于中國文化的研究。對一個如此癡迷于中國文化的外國人來說,我覺得她是十分可敬的。
總的來說,《漢字王國》就是一本講解漢字的書,就如那本今天我們耳熟能詳?shù)摹墩f文解字》一樣。她站在一個外國人的視角來審視漢字的世界,但卻并不顯得貽笑大方。她從漢字起源的角度把漢字的演變娓娓道來,這讓人備受洗禮。《漢字王國》原本是一本寫給外國人的書,以幫助他們學(xué)習(xí)中文,了解漢字。據(jù)了解,《漢字王國》迄今為止已被翻譯成了七八種語言,早已成為西方人學(xué)習(xí)漢語的.主要讀物。而現(xiàn)在,在我看來,中國人其實也很值得一看。畢竟,我們對我們每天使用的漢字都太“陌生”了。在書中,你可以看到作者以圖文并茂的形式講述中國文字的起源的特點,選取了眾多與人的生活有關(guān)的字進行細致的講解,如與人的身體、生活用品、家畜、交通工具等有關(guān)的字。她從人與人類說到飛禽走獸,她從山脈河流講到農(nóng)耕文明,分析了漢字的構(gòu)成與書寫,整理了中國歷史的時代篇章。同時又分析和描述中國人的生活方式和風(fēng)俗習(xí)慣,從而使人加深對文字的理解。把學(xué)術(shù)性與趣味性熔于一爐。
漢字王國讀后感3
讀了《漢字王國》一書后,使我更加深入地了解到了漢字,并且也對漢字有了新一步的認識,它們不再是作業(yè)上那些零七八碎、毫無生機的漢字,它們是附有有生機的,附有不同魅力的漢字。
這本書的作者——林西莉,他并不是一個中國人,她來自瑞典。身為一個外國人,竟然能那么了解中國,并且能繪制一本關(guān)于中國傳統(tǒng)文化的書,這并非每個人中國人都能做到。一個小小的漢字,蘊含著極大的秘密。一個圓,一個點,生動地刻畫了太陽的樣子,從而漸漸地演變成“日”字。一個“美”字說明了一只羊又大又肥,我們可以想成一只羊只要肥大,不管是外觀還是味道,看起來,吃起來都很美。
從甲骨文、金文、小篆、隸書到正式的楷書,每一個漢字都經(jīng)過了幾千年的演變過程,從以前的象形文字變成了現(xiàn)在世界上最美麗的文字。它們從只有一只頭的牛,變成了如今的“?!?;從一整只狗的身體變成了和“狗”字沒有絲毫相似之處的“犬”字;連一個個標點符號也是中國人的驕傲。
讓我們吸取傳統(tǒng)文化的營養(yǎng),豐富專業(yè)的知識,去更加了解中國漢字文化的美,去感受中國漢字的精髓。