1. Sorry, I didn’t catch you.
對不起,我沒聽懂你說的。
2. Sorry, I didn’t understand.
抱歉,我聽不懂。
3. Sorry, I didn’t get what you said.
對不起,我沒聽懂你說的話。
4. I can’t hear you very well.
我聽不太清楚。
5. I can barely hear you.
我?guī)缀趼牪坏侥阏f的。
6. I’m having trouble hearing you.
我聽不清楚。
7. Pardon?
請再說一遍好嗎?
8. Excuse me?
請再說一遍?
9. I beg you pardon?
能請你再說一遍嗎?(此句有請求對方原諒及再說一次的意思)
10. Could you repeat that, please?
能請你再說一遍嗎?
11. Would you say that again?
你能再說一遍嗎?
12. Would you speak more slowly?
你能再說慢一點嗎?
13. Could you speak up a little?
你能在大聲一點嗎?(speak up 大聲說=speak out)
14. Would you speak more clearly?
你能再說清楚一點嗎?
16. Would you explain more for me?
可以為我解釋一遍嗎?
17. Please speak a little louder.
請講大聲一點。
18. Would you slow down, please?
請說慢一點好嗎?
Sorry, my English isn‘t so good. 對不起, 我的英文不太好。
My English isn’t good enough. 我的英語不太好。
I can speak English a little bit. 我只會說一點點英語。
I can speak English only a little. 我只能說一點英語。
Only a little. 只會一點。
I don‘t know how to say it in English. 我不知道這用英文怎么說。
I don’t know it in English. 我不知道這用英文怎么說。
I can‘t express it in English. 我不能用英文表達(dá)。
No English! 我英文不行。
I can’t speak English. 我不會說英語。
I can‘t understand English and I can’t speak. 我聽不懂英語,并且不會說。
對方說話太快,請對方慢點說:
I‘m sorry I can’t follow you. Would you speak a bit slower? 對不起,我沒跟上你說的. 你能說慢點嗎?
Would you speak more slowly? 你能再說慢一點嗎?
Would you slow down, please? 您能慢一點兒說嗎?
Can you speak slowly? 你能說慢一點嗎?
I‘m sorry, but can you speak a little slower please? 對不起,你能說慢點嗎?
That was a little bit to fast for me. Could you speak a bit slower please. 你說的有點快,請說慢點。
Please say it more slowly. 請慢一點說。
Hey, could you talk a little slower? 嘿, 你能說慢點嗎?
Slow down. What are you talking about? 慢點. 你在說什么啊? Sorry, I didn’t catch that. Can you say again more slower? 對不起, 我聽不懂, 你能慢點再說一次嗎?
It would help if you could try to speak a little slower. 請你盡量放慢說話速度。 聽不懂對方的表達(dá):
What? (你說)什么?
How do you mean? 什么意思?
What do you mean? 究竟什么意思?
What did you say? 您說什么?
What are you saying? 你說的是什么意思?
What are you trying to say? 你到底想說什么?
What was that you said? 你說的是什么啊?
What‘s that supposed to mean? 那是什么意思?
What are you talking about? I am all at sea. 你們在說什么? 我一點也聽不懂。
What are you mumbling about? I can’t understand a word! 你嘰里咕嚕說什麼呀? 我一句也聽不懂!
I didn‘t get it. 我不明白。
I’m sorry I don‘t understand. 對不起,我沒聽明白。
I can’t understand what you said. 我不明白你說的什么。
I don‘t know what you’re talking about. 我不懂你說的是什么意思。
I‘m sorry I didn’t catch that. (I didn‘t understand) 對不起,我沒聽明白。
I’m sorry, I don‘t quite follow you 抱歉,我沒有太理解你的意思。
I’m not following you. 我不太懂你的意思。
I‘m not sure I follow you. 我不懂你在說什么。
I’m not sure I understand. Do you mean...? 我不確定我聽明白了,你的意思是...?
I‘m not sure I get your point. 我恐怕沒聽懂你的意思。
I heard what you said, but it didn’t penetrate. 你的話我聽見了, 但是沒有聽懂。 I understood little of his speech. 他的講話我沒聽懂多少。
He spoke so fast that I could not follow him. 他說得太快,我聽不懂他的話。
Would you speak more clearly? 你能再說清楚一點嗎?
Beg pardon, I didn‘t quite catch your meaning. 對不起, 我沒聽懂你的意思。
I could not understand his words, not could he understand me. 我聽不懂他的話, 他也聽不懂我的。
The acting was excellent, but I could catch only half of what the actors said. 表演很好, 但我只能聽懂一半
請對方再重復(fù)一遍:
Excuse me? 抱歉(請再說一遍)?
Pardon? 請再說一遍好嗎?
Beg pardon? 請再說一遍好嗎?
I beg your pardon. 能重復(fù)一下嗎?
Pardon me, Could you say it again please? 請原諒我(沒聽懂),能再說一下嗎?
Pardon me, Could you repeat that? 請原諒我(沒聽懂),你能重復(fù)一下嗎?
Excuse me, would you be so nice to say that again? 很抱歉我(沒聽懂),你高興再說一遍嗎? Sorry, but could you kindly repeat what you just said? 抱歉,你可以重復(fù)剛剛所說的嗎? Would you mind repeating that? I didn’t quite catch on. 請再說一遍好嗎? 我沒聽懂。 Come again? 重說
I didn‘t get the last point, would you like to srepeat? 我沒聽懂剛說的,你愿意重復(fù)一遍嗎? Can you say that in simple English? 能否用簡單的英語重說一遍?
Can you run that by me one more time? 能否重說一遍? I didn’t catch your words, will you please go over them for me? 我沒有聽懂你的`話, 你能為我重復(fù)一遍嗎?
I could not catch your question. Could you repeat it, please? 我沒聽清楚你們的問題,你能重復(fù)一次嗎?
I don‘t really understand what you mean. Do you mind rephrasing that? 我不太明白你的意思,可以換一個說法嗎?
詢問對方是否聽懂:
Do you understand? 你聽明白了嗎?
Do you know what I mean? 你知道我的意思嗎?
Did you catch that? 你明白了嗎?
Do you get it? 你明白嗎?
Got it? 明白了嗎?
You get what I’m saying? 你明白我說的嗎?
Are you following me? 你能跟上(聽懂)我嗎?
Do you follow what I am saying? 你能聽懂我說的話嗎?
Can you understand spoken English? 你能聽懂英語嗎?
Can you make sense of what this American is saying? 你聽得懂這個美國人在說些什么嗎? 表達(dá)能夠聽懂:
I catch your drift. 我明白你的意思。
I get the picture. 我明白了。
打電話的英語短語1
(一) 打電話的人找的是你自己,你又恰好接了電話。
A: Daisy 在嗎?
Is Daisy there?
B: 我就是。
1. Speaking.
2. This is she/he.
3. You're speaking/talking to her/him.
4. This is Daisy。
5. That's me. 我就是。
(二) 打電話的人要找的人不在
A: May I speak to Mr. Gates? (請問 Gates 先生在嗎?)
B: 1.He's not here right now. 他現(xiàn)在不在這里。
2. He's out. 他出去了。
3. He's in a meeting right now. 他現(xiàn)在正在開會。
4. You've just missed him. 你剛好錯過他了。
5. He's just stepped out. 他剛好出去了。
(三) 打電話的人要找的人不在, 問對方是否要留言
A: Can I talk to Mark? (Mark在嗎?)
B:1. He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午飯了, 你要留言嗎?
2. He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以幫你傳話嗎?
(四) 打電話的人問他要找的人何時回來
A: Do you know when he will be back? 你知道他什么時候會回來嗎?
B: 1. I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。
2. He should be back in 20 minutes. 他應(yīng)該二十分鐘內(nèi)會回來。
(五)打電話的人要找的人不在, 愿意接受對方的留言
A: Can I leave a message? 我可以留個話?
B: 1. Yes. Go ahead, please. 可以, 請繼續(xù)。
2. Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 當(dāng)然, 稍等一下讓我拿個紙筆。
3. Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper to write it down. 當(dāng)然, 如果你可以等我一下, 讓我找張紙寫下來。
(六) 接受對方留言時聽不清楚, 希望對方重復(fù)
A: When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212? B: 1. Can you repeat again, please? 能不能請你再重復(fù)一次?
2. (Say) again, please? 再說一次好嗎?
3. Pardon? 抱歉。(請再說一次)
4. I'm sorry? 抱歉。(請再說一次)
(七) 對方希望留話, 怕聽錯了, 不想接受對方的留言
A: May I leave a message? 我能否留個話?
B: 1. You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.
我的英文不是非常好, 我不想聽錯話。你介意稍后再打來嗎? 我很抱歉。
2. If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.
如果你不介意的話, 能否請你再打一次, 然后在錄音機(jī)上留言? 我的英文不是很好。
打電話的英語短語2
一.留電話答錄機(jī):
1. This is a recording. Sorry missed your call. Please leave a message after the beep. Thank you.
這是電話答錄機(jī)。我現(xiàn)在不在家,請在嗶的一聲之后開始留言。謝謝!
(*: 電話答錄機(jī) 是 telephone answering machine)
2. This is Carol. Please give me a call when you are free. My number is 2244-6688.
我是卡洛。有空請回電話給我。我的號碼是2244-****。
二. 道謝接受別人的禮物或招待后,打電話道謝為最起碼的禮貌之一:
1. Thank you for the present. It’s just what I wanted. 謝謝你的禮物,這正是我想要
2. Thank you so much for the homemade cake. 非常謝謝你作的蛋糕。
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower. 真不知道要如何謝謝你,這么漂亮的花。
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet. 我收到你的禮物了。謝謝你可愛的手鐲。
三. 聽不清楚:
1. Sorry, I didn’t catch you.對不起,我聽不懂你說的。
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我聽不懂。
3. Sorry, I didn’t get what you said. 對不起,我沒聽懂你說的話。
4. I can’t hear you very well. 我聽不太清楚。
5. I can barely hear you. 我?guī)缀趼牪坏侥阏f的。
6. I’m having trouble hearing you. 我聽不清楚。
7. We have a bad connection. 信號不太好。
8. I can’t catch what you are saying. 我聽不太清楚你說的話。
發(fā)生上面的情況,你可以請對方在重復(fù)一遍,你可以說:
1. Pardon?請再說一遍好嗎?
2. Excuse me? 請再說一遍?上列兩句都是對不起之意,但用在會話上,如果后面沒有接說明,并且語尾上揚,就是要對方再說一次。聽到這句話時就要知道對方要自己再說一遍。
3. I beg your pardon? 能請你再說一遍嗎?(此句有請求對方原諒及再說一次的意思)
4. Could you repeat that, please? 能請你再說一遍嗎?
5. Would you say that again? 你能再說一遍嗎?
打電話的英語短語3
一.打錯電話:
1. I’m sorry I have the wrong number. 抱歉我打錯電話了。 (打錯電話通常用:have the wrong number 表示)
2. Is this 02-2718-5398? 這里是02-2718-5398嗎?
3. Sorry to have bothered you. 很抱歉打擾你了。
4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number. 很抱歉。我想我一定是打錯電話了。
5. Could I check the number? Is it 2211-3344 我可以核對一下電話號碼嗎?是不是2211-3344?
解析:1. 區(qū)域號碼是 area code 2. 電話號碼的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成 oh 或 zero* 22 可念成 two-two 或 double two
二. 抱歉這么晚打來的說法:
1. I’m sorry to call you so late. 對不起這么晚打電話來。
2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉這種時候找你。(含有希望沒有打擾到你的意思)
3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望這么早沒有吵到你。
4. I’m sorry to call you so early. 對不起這么早打電話來。
5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在這時打擾你。
三. 有急事時的表達(dá)方法:
1. It’s urgent. Could I have her mobile phone number? 我有急事,可不可以告訴我她的手機(jī)號碼?
2. Could you tell me where I can reach her? 能不能告訴我在哪里可以找到她?
3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now. 能不能告訴我在哪里可以找到他。
四. 若對方不在的說法:
1. It’s nothing important. 沒什么重要事。
2. It’s nothing urgent. Thank you, good-bye. 沒什么要緊事,謝謝您,再見。
3. I’ll call her again. 我會再打給她。
4. I’ll call back later. 我稍后會再打來。
5. Please ask Miss Chen to call me back. 請陳小姐給我回電話。
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能請她盡快打電話給卡洛?
7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻煩她在七點后打電話到卡洛家。
8. Can I leave a message? 我可以留言嗎?
9. Please have her return my call.請她回電話給我。
10. Could you ask him to call me back? 可以請他給我回電話嗎?
11. Please tell her Carol called. 請告訴她卡洛找她。
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打電話來。謝謝你。
13. Please tell him to phone 2233-4455. 請他給2233-4455回電話。