古道西風瘦馬 全文
道西風瘦馬”出自元代馬致《天凈沙思。
全文:《天凈沙·秋思》元代:馬致遠枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
譯文:天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
賞析:這首曲子的題目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。
秋士易感,是中國文壇古老的傳統(tǒng)。
自屈原的《離騷》起一直延續(xù)到現在。
《樂記》中說:“人心之動,物使之然也。
”意思是外物使人內心的情意活動起來。
那又是什么東西能讓外物動起來呢
《詩品》云:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。
”他認為,這種能讓物動,從而引起你內心感動的是‘氣’。
那氣又是什么呢
古人認為,宇宙間有陰陽二氣,是它們的運行才產生了天地萬物和四時晨昏。
譬如:夏天陽氣最盛,所以草木茂盛。
但盛到極點就開始衰落,陰氣漸生,慢慢到了秋天和冬天。
秋冬之際陰氣最重,因而草木衰敗。
陰到極點又轉為陽,陽生而萬物長,所以春天就會百花齊放。
由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的內心也就隨著這些變化而感動。
春天草木的萌發(fā)讓人聯(lián)想到美好,所以引起喜歡的心理。
秋天草木的凋零讓人聯(lián)想到生命的衰老與終結。
因此會讓人感到憂愁和悲傷。
《離騷》中屈原嘆道:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
”宋玉在《九辯》里說:“悲哉,秋之為氣也
蕭瑟兮,草木搖落而變衰……。
”陸機《文賦》云:“悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春。
”雖然他們所處的時代不同,但他們的思想感情是相同的。
說說馬致遠的《天凈沙·秋思》中,幾句寫景,抒情的特點
“老樹昏鴉,” 小令伊始,處著筆,“在一株枯繞的老樹枝頭,幾只烏鴉巢邊‘哇哇’怪叫”,就將一幅蕭瑟肅殺的深秋景致展現在讀者眼前,緊緊扣住了讀者的心弦。
“藤”、 “樹”、“鴉”,本是郊野司空見慣的景物,并無特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結合匹配,一股蕭瑟肅殺之氣立即從字里行間油然升起,籠罩在讀者心頭,再加上平仄的轉換與音韻的配合,“平平—仄仄—平平—”,兩字一頓,語調由低轉高,再由高轉低,“枯、老、昏”依次遞進,緊壓過來,讓人頓感氣息閉塞,真有喘不過氣來的感覺。
“小橋流水人家,”詩人筆鋒一轉,讀者的視線也跟著帶向遠方,一組充滿和平安詳生活氣息的圖畫展現在我們面前,我們高度緊張的情緒也因此一緩,長長地吐出一口氣來。
這既是對遠處風景的詩意描繪,也表現了漂泊的詩人對悠閑恬靜的田園生活的向往與渴望。
在平仄的運用上,采用了“仄平—平仄—平平—”的組合方式,語調也因平仄的轉換而顯得歡快與和緩起來。
“小橋流水人家”也因此而成為描寫詩意的田園生活的千古絕句。
馬致遠一曲小令,短短28字,意蘊深遠,結構精巧,平仄起伏,頓挫有致,音韻鏗鏘,直貫靈心。
其四射的藝術魅力,傾倒古今多少文士雅客,騷人才子。
曲中意味,既“深得唐人絕句妙景”(《人間詞話》),又兼具宋詞清雋疏朗之自然,歷來被推崇為描寫自然的佳作,堪稱秋思之祖(《中原音韻》)。
它勾畫了一幅浪跡天涯的游子在深秋黃昏時刻孤寂無依的悲涼處境和思念故鄉(xiāng)的愁苦心情。
你看: 夕陽下, 烏鴉歸巢, 小橋邊,農人回家; 而荒涼古道上, 瑟瑟秋風中, 我們的主人公卻是疲人瘦馬,踽踽獨行,夜宿何處, 明日何往
都還不得而知。
這又怎不叫他愁腸寸斷、倍思故鄉(xiāng)! 全曲不著一秋, 卻寫盡深秋荒涼蕭瑟的肅殺景象; 不用一思, 卻將游子濃重的鄉(xiāng)愁與憂思寫得淋漓盡致。
正所謂:“不著一字, 盡得風流。
” “枯藤老樹昏鴉,” 小令伊始,由近處著筆,“在一株枯藤纏繞的老樹枝頭,幾只烏鴉守在巢邊‘哇哇’怪叫”,就將一幅蕭瑟肅殺的深秋景致展現在讀者眼前,緊緊扣住了讀者的心弦。
“藤”、 “樹”、“鴉”,本是郊野司空見慣的景物,并無特別之處,可一旦與“枯”、“老”、“昏”結合匹配,一股蕭瑟肅殺之氣立即從字里行間油然升起,籠罩在讀者心頭,再加上平仄的轉換與音韻的配合,“平平—仄仄—平平—”,兩字一頓,語調由低轉高,再由高轉低,“枯、老、昏”依次遞進,緊壓過來,讓人頓感氣息閉塞,真有喘不過氣來的感覺。
“小橋流水人家,”詩人筆鋒一轉,讀者的視線也跟著帶向遠方,一組充滿和平安詳生活氣息的圖畫展現在我們面前,我們高度緊張的情緒也因此一緩,長長地吐出一口氣來。
這既是對遠處風景的詩意描繪,也表現了漂泊的詩人對悠閑恬靜的田園生活的向往與渴望。
在平仄的運用上,采用了“仄平—平仄—平平—”的組合方式,語調也因平仄的轉換而顯得歡快與和緩起來。
“小橋流水人家”也因此而成為描寫詩意的田園生活的千古絕句。
形容“春夏秋冬交替”的詩句有哪些
”小橋流水人家“的下一句是”古道西風瘦馬“。
出自元代馬致遠的《天凈沙·秋思》枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。
夕陽西下,斷腸人在天涯。
白話翻譯:天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發(fā)出凄厲的哀鳴。
小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊。
古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。
夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。
凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。
注釋:1、枯藤:枯萎的枝蔓。
昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。
昏:傍晚。
2、人家:農家。
此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。
3、古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。
西風:寒冷、蕭瑟的秋風。
瘦馬:瘦骨如柴的馬。
4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。
5、天涯:遠離家鄉(xiāng)的地方。
馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。
他的年輩晚于關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始于1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家。
作品賞析:這首曲子的題目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。
秋士易感,是中國文壇古老的傳統(tǒng)。
自屈原的《離騷》起一直延續(xù)到現在。
《樂記》中說:“人心之動,物使之然也。
”意思是外物使人內心的情意活動起來。
那又是什么東西能讓外物動起來呢
《詩品》云:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。
”他認為,這種能讓物動,從而引起你內心感動的是‘氣’。
那氣又是什么呢
古人認為,宇宙間有陰陽二氣,是它們的運行才產生了天地萬物和四時晨昏。
譬如:夏天陽氣最盛,所以草木茂盛。
但盛到極點就開始衰落,陰氣漸生,慢慢到了秋天和冬天。
秋冬之際陰氣最重,因而草木衰敗。
陰到極點又轉為陽,陽生而萬物長,所以春天就會百花齊放。
由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的內心也就隨著這些變化而感動。
春天草木的萌發(fā)讓人聯(lián)想到美好,所以引起喜歡的心理。
秋天草木的凋零讓人聯(lián)想到生命的衰老與終結。
因此會讓人感到憂愁和悲傷。
《離騷》中屈原嘆道:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
”宋玉在《九辯》里說:“悲哉,秋之為氣也
蕭瑟兮,草木搖落而變衰……。
”陸機《文賦》云:“悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春。
”雖然他們所處的時代不同,但他們的思想感情是相同的。
再看他的布景:“又是黃昏,一天快要結束。
夕陽斜掛在山頭欲落還留的樣子,依依不舍得完成了一天的使命。
眼前的景色真是滿目凄涼,藤是枯萎的藤,已經沒有了生命。
樹是千年老樹,颯颯的西風在吹著它走向風燭殘年。
道是荒涼的古道,馬是體弱無力的瘦馬。
飄零在天涯海角的人,面對如此蕭瑟的景色怎么能不斷腸呢。
你看這小橋、流水、人家都是那么安詳,那么靜謚。
又是那么溫馨。
而我的家鄉(xiāng)、親人卻又離我那么遠。
哦,他們還好嗎
天氣漸漸變冷,他們加了衣服嗎
買了被子嗎
這一切的一切是都么讓人牽掛。
既然那么讓人牽腸掛肚,我為什么不早點回去呢
為了所謂的前程嗎
為了那所謂的功名嗎
那功名離我近嗎
遠嗎
京城的路還有多長呢
我又是那么的迷茫。
在這樣的黃昏中,在這樣的古道上。
又是這樣蕭瑟的季節(jié)。
我是繼續(xù)去追求功名呢
還是會去服侍那年老的雙親呢
我自己也不能回答自己。
只好滿懷愁緒徘徊在漫漫得古道上了……。
”如此蕭瑟的景色讓人滿目凄涼,又加上安詳,溫馨的小橋、流水、人家做反襯,使愁情更為深切,悲傷更為凄瀝。
寫景之妙盡妙于此也
再看他用字:“枯,老,昏,古,瘦,下一字便覺愁重十分,成一句已經不能自己。
至于成篇可讓人泣不成聲也。
最絕處在馬之前下一‘瘦’字,妙在欲寫人之瘦而偏不寫人,由寫馬之瘦而襯出其人之瘦,其人之清貧。
路途跋涉之艱辛。
求功名之困苦。
讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心。
讀此曲而不淚下者不明其意也。
仿寫句子我們少年兒童就像
仿寫句子我們少年兒童就像我們少年兒童就像茁壯成長的小樹在追尋雨露和太陽。