描寫十分著急的好句子
1 小明聽了,急得坐立不安2 小明著急的坐如針氈,火急火燎的一 1.牙齒咬得“格格”作響,眼里閃著一股無法遏制的怒火,好似一頭被激怒的獅子.2.仇恨,像怪獸一般吞噬著我的心,使我不思飲食,坐立不安.3.辛辣味嗆得我直翻白眼,恨得牙根直發(fā)麻,手指骨節(jié)癢,想揍他一頓.4.他怒不可遏地吼叫著,這聲音像沉雷一樣滾動著,傳得很遠(yuǎn)很遠(yuǎn).5.看著這景象,憤怒的人群如同漲滿河槽的洪水,突然崩開了堤口,咆哮著,勢不可擋地涌進(jìn)了大廳 二他嚇得面色如土,舌頭僵住了,說不出話來 冷若冰霜,令人生畏 窘得面臉通紅,不知如何是好 聚精會神地苦苦思索 興奮得面臉通紅 只見他的臉憋得通紅,雙眉擰成疙瘩,就連胳膊上的青筋都看得清清楚楚.老師看到題后,皺著眉頭,習(xí)慣地把左手的大拇指放在嘴唇下面來回移動,思考著.他習(xí)慣地用雙手捶著朐,像人猿泰山似的嗷嗷叫幾聲,才出去玩兒.他的臉慘白慘白的,嚇得眼睛瞪得大大的
形容人跑的很快的句子
你瞧,他像一頭健壯的小鹿,一股氣的沖向終點(diǎn).他風(fēng)一般速度,我一眨眼,他已沒了蹤影.他像離弦的箭似的,一直向前.
陋室銘的字詞翻譯如:
陋室銘 唐 劉禹錫 1、山不在高,有仙則名。
水不在深,有龍則靈。
譯文:山不在于高,有仙人就出名了。
水不在于深,有了龍就靈驗(yàn)了。
在,在于。
名,動詞,出名。
靈,靈驗(yàn),神奇。
2、斯是陋室,惟吾德馨。
譯文:這是簡陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到簡陋了)。
斯,指示代詞,此,這。
惟,只。
馨,這里指品德高尚。
3、苔痕上階綠,草色入簾青。
譯文:苔蘚痕跡碧綠,長到臺階上;草色青蔥,映入竹簾里。
上,長到,蔓到。
4、談笑有鴻儒,往來無白丁.。
譯文:到這里談笑的都是淵博的大學(xué)者,交往的沒有知識淺薄的人。
鴻儒,大儒,博學(xué)的人。
鴻,通“洪”,大。
白丁,平民,這里指沒有什么學(xué)問的人。
往來,偏義復(fù)詞,詞義偏重在“來”上。
5、可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。
譯文:可以彈奏不加裝飾的古琴,閱讀泥金書寫的佛經(jīng)。
調(diào),彈奏。
素琴,不加裝飾的琴。
金經(jīng),用泥 金書寫的佛經(jīng)。
6、無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
譯文:沒有奏樂的 音樂擾亂耳鼓,也沒有官府的公文來使身體勞累。
絲竹,這里指奏樂的聲音。
案牘,官府的公文。
之,取消句子獨(dú)立性,不譯。
勞,使……勞累。
形,形體,身體。
7、南陽諸葛廬,西蜀子云亭。
譯文:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚(yáng)子云的亭子。
(它們雖然簡陋,但因?yàn)榫幼〉娜撕苡忻?,所以受到人們的景仰?/p>
) 8、孔子云:“何陋之有?” 譯文:孔子說:“有什么簡陋呢
”
形容跑得快的句子
描寫跑得句子1、于是,大伙跑得更,腳下像生了風(fēng)似的,一兒地跑回家。
2、他就像火箭向我沖來。
3、你瞧,他像一頭健壯的小鹿,一股氣的沖向終點(diǎn)。
4、他像雷電一般,霎時消失地?zé)o影無蹤。
5、他像兔子一般,一溜煙沒了身影。
6、他風(fēng)一般速度,我一眨眼,他已沒了蹤影。
7、他跑起來的速度就像墜落的隕石。
8、大步流星,疾走如飛,兩腳生鳳,健步如飛。
9、他像離弦的箭似的,一直向前。
10、賽場上的運(yùn)動員像離弦的箭一般沖了出去。
11、附近景物化成一片虛影,淡淡煙霧中,只見一人如萬馬奔騰之勢,沖向前方,迅雷不及掩耳之勢,閃過這地,雙眼中含著血紅的眼神,死盯著那,閃電劈下,在那白茫茫一片還隱約看見一個人影,擦肩而過。
12、人生就是一萬米長跑,如果有人非議你,那你就要跑得快一點(diǎn),遠(yuǎn)一點(diǎn),這樣,那些聲音就會被拋在你身后,你就再也聽不見了。
13、他的速度是如疾風(fēng)快如閃電。
形容一個人急性子的句子
心急火燎、迫不及待、如坐針氈、心急如、坐立不安一、心急火燎白話釋義:心里急得像火燒一樣,形容非常著急。
也說心急如焚、心急如火。
朝代:清作者:吳璿出處飛龍全:“那管院的太監(jiān);心燎意急;一籌莫展。
”二、迫不及待白話釋義:形容心情十分急切,急迫得不能再等待。
朝代:清作者:李汝珍出處:《鏡花緣》第六回:系酒后游戲;該仙子何以迫不及待。
”翻譯:暫且等酒喝完后在來游玩戲耍,這位仙子怎么急迫得不能再等待三、如坐針氈白話釋義:好像坐在插了針的氈子上。
形容心神不寧,坐立不安。
朝代:作者:羅貫中出處:《三國演義》:“吉平只是大罵;王子服等四人面面相覷;如坐針氈。
”翻譯:吉平只是大罵;王子服等四人面面相覷;好像坐在插了針的氈子上四、心急如焚白話釋義:心里急得象著了樣。
形容非常著急。
朝代:元作者:王實(shí)甫出處:《西廂記》第一本第四折:“金圣嘆:“心急如火,更不能待。
”翻譯:金圣嘆道:“心里急得象著了火一樣,一時半刻都等不了五、坐立不安白話釋義:坐著也不是,站著也不是。
形容心情緊張,情緒不安。
朝代:明作者:施耐庵出處:《水滸全傳》第四十回:“自從哥哥吃官事,兄弟坐立不安,又無路可救。
”
描寫著急的句子
他左顧右盼地想找她,可是她到哪里去了
啊,原來她還在那里,他怒氣沖沖地走到她的面前,拉住她的胳膊,大聲嚷嚷說:還不快走
火車要開了
他急的手忙腳亂把水都答翻了。
秋風(fēng)瑟瑟,撲面而來,夜涼如水,我在車水馬龍的街道上望著不遠(yuǎn)處的五光十色的霓虹燈,心里焦急的如熱鍋上的螞蟻。
他急的滿房子打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),急得像熱鍋上的螞蟻。
時間似乎故意和我作對——走得慢極了,煩躁、焦急一起涌上心來,我不停地看表,盯著那慢慢移動的秒針。
他急的滿臉通紅,汗珠直往下掉,臉通紅的連說話都接巴了。
此情可待成追憶,只是當(dāng)時已惘然。
此情無計(jì)可消除,才下眉頭卻上心頭。
怕等待的人出事,會擔(dān)心,煩躁,會有很多的猜測,想各種他(她)遲遲不來的原因,還會很矛盾很掙扎,想自己還要不要等。
反正不確定等待就是一個很痛苦的過程。
而能確定的等待就不 會這樣了,就會很順其自然的等,因?yàn)橹赖鹊慕Y(jié)果,就不會煩了。
我時不時地裹緊外套,腳下不停地挪換著腳步,從有過的焦躁不安、急不可耐。