詩經(jīng)里有哪些描寫生活的句子
詩經(jīng)中描寫女孩子句如下:1采卷耳,不盈。
嗟我懷人,寘彼周行。
《詩經(jīng)·國.周南.卷耳》譯:采呀采呀采卷耳,半天不滿一小筐。
我啊想念心上人,菜筐棄在大路旁。
2、其雨其雨,杲杲出日。
愿言思伯,甘心首疾。
焉得諼草
言樹之背。
愿言思伯,使我心痗。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。
一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。
哪兒去找忘憂草
種它就在屋北面。
一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
3、南有喬木,不可休思。
漢有游女,不可求思。
漢之廣矣,不可泳思。
江之永矣,不可方思。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·漢廣》譯:漢水之南有喬木,我卻不愿探林幽。
隔水美人在悠游,我心渴慕卻難求。
漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。
漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
4、淇則有岸,隰則有泮。
《詩經(jīng)。
衛(wèi)風(fēng)。
氓》5、自牧歸荑,洵美且異。
匪女之為美,美人之貽。
6、山有榛,隰(xí)有苓。
云誰之思
西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·簡兮》譯:高高山上榛樹生,低濕之地長苦苓。
朝思暮想竟為誰
西方美人心中縈。
美人已去無蹤影,遠(yuǎn)在西方難傳情。
7、于嗟女兮,無與士耽。
士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
詩經(jīng)里有哪些句子是描寫生活態(tài)度的
厭浥行露,豈不夙夜,謂行多露。
誰謂雀無角
何以穿我屋
誰謂女無家
何以速我獄
雖速我獄,室家不足
誰謂鼠無牙
何以穿我墉
誰謂女無家
何以速我訟
雖速我訟,亦不女從
詩經(jīng)中哪幾首是描寫繁榮昌盛與美好生活的
1. 關(guān)關(guān)雎鳩,之洲,窈女,君子好逑。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·周南·關(guān)雎》譯:水鳥應(yīng)和聲聲唱,成雙成河灘。
美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2.蒹葭蒼蒼,白露為霜。
所謂伊人,在水一方。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》 譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。
所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。
3.桃之夭夭,灼灼其華.《詩經(jīng)·國風(fēng)南·桃夭》 譯:桃樹繁茂,桃花燦爛。
4.巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》 譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5.知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·黍離》 譯:知道我的人,說我心煩憂;不知道的,問我有何求。
高高在上的老天,是誰害我如此(指離家出走)? 6. 彼采蕭兮,一日不見,如三秋兮。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·王風(fēng)·采葛》 譯:采蒿的姑娘,一天看不見,猶似三季長。
7.青青子衿,悠悠我心。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》 譯: 我懷戀著倩影,我心傷悲! 8.投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》 譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9.昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經(jīng)·小雅·采薇》 譯:回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。
如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10.風(fēng)雨如晦,雞鳴不已.既見君子,云胡不喜? 《詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》 譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。
看到你來這里,還有什么不高興呢? 11.有匪君子,如切如磋,如琢如磨。
(《詩經(jīng)·國風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》) 譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
12.言者無罪,聞?wù)咦憬洹?/p>
(《詩經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》) 譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無罪的。
聽取意見的人即使沒有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
13.它山之石,可以攻玉。
(《詩經(jīng)·小雅·鶴鳴》) 譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
14.投我以桃,報(bào)之以李。
(《詩經(jīng)·大雅·抑》) 譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
15.靡不有初,鮮克有終。
(《詩經(jīng)·大雅·蕩》) 譯:開始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16.呦呦鹿鳴,食野之蘋。
我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
《詩經(jīng)·小雅·鹿鳴》 譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。
我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他。
17.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。
巧笑倩兮,美目盼兮。
譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細(xì)。
微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。
18.執(zhí)子之手,與子偕老。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》 19.月月出皎兮,佼人僚兮。
《詩經(jīng)·國風(fēng)·陳風(fēng)》 譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。
詩經(jīng)里有哪些句子是描寫生活態(tài)度的
其實(shí)對(duì)于詩經(jīng)來說是有描寫人們生活態(tài)度的,就比如說,月兮,佼人僚兮。
舒窈糾兮,勞心悄兮。
這句話就描寫的是月亮出來多明亮,美人儀容真漂亮,身姿窈窕不輕盈,讓我思念心煩憂。
能夠描寫出人們其實(shí)在看到月亮的時(shí)候就能夠產(chǎn)生一種思念之情,這就是一種生活態(tài)度。