描寫人物外貌的句子
我可以寫給你,不過不如樓上的多。
不要緊吧
老農(nóng)的臉如同黃土高坡的千溝萬壑,每一條深陷的皺紋里都飽含著生活與人生的滄桑。
溝壑之間是兩潭清水,含有生命之本源最樸實的單純。
少女嫣然一笑,黑絲穗般的睫毛間是清澈的秋水,雪白的臉頰上泛起淡淡的嫣紅。
讓人不由得感嘆青春之美。
在慈母情深中描寫外貌、神態(tài)、語言、動作的句子,說說這些描寫在文中起怎樣的作用
接著,寫母親給錢讓我買書。
這部分是全文的重點。
描寫了母親的外貌、語言、動作和神態(tài)。
在角落工作的媽媽”瘦弱的脊背彎曲著,頭和縫紉機挨得很近。
”——瘦弱的母親
“母親掏衣兜,掏出一卷揉得皺皺的毛票,用龜裂的手指數(shù)著。
”——貧苦的母親
“母親說完,立刻又坐了下去,立刻又彎曲了背,立刻又將頭俯在縫紉機板上了,立刻又陷入了忙碌……”——辛勞的母親
然而正是這位母親,當同事認為我是要錢買閑書,勸阻她給我錢時,母親卻說:“我挺高興他愛看書的”。
——通情達理的母親。
這些地方突出表現(xiàn)了母親的慈祥與善良,表達出對母親深深地敬意與無比地熱愛。
銅片上寫著連進三元什么意思?
連中三元一詞來源于中國古代的科試制度,意思是一個人才高,學富五車。
科舉制度稱鄉(xiāng)試、會試、殿試的第一名為解元、會元、狀元,合稱“三元”,接連在鄉(xiāng)試、會試、殿試中考中了第一名,稱“連中三元”。
出自:明.馮夢龍《警世通言》卷十八:“論他的志氣,便象馮京商輅連中三元,也只算他便袋里東西,真?zhèn)€是足躡風云,氣沖斗牛。
” 以清代為例,舊時科舉考試全過程是從府、州、縣基層開始,叫做童試。
赴考者叫做童生,考中之后叫秀才,第一名叫案首。
正式較高級別的國家考試叫做鄉(xiāng)試,在省城進行,赴考人是各地的秀才,考中之后稱舉人,第一名是“解元”;再高一級是會試,在禮部舉行,赴考者是舉人,考中之后稱貢生,第一名是“會元”,第二至五名是“經(jīng)元”;殿試則在皇上的金鑾殿舉行,皇帝親自主持,赴考者是貢生,考中之后稱進士,此殿試的第一名為“狀元”。
狀元是中國科舉金字塔的頂尖人物,就是進士的第一名。
考中狀元就意味著“一舉成名天下知”。
古代的科舉考試每三年舉辦一次,三年中只產(chǎn)生一名狀元,可見考取狀元是相當艱難的。
倘若沒有超人的才華、堅強的毅力、健康的體魄,高中狀元是不可能的。
從隋代到清朝的1300多年科舉史里,共產(chǎn)生文狀元596名,武狀元182名。
而能在鄉(xiāng)試、會試、殿試中蟬聯(lián)第一,“連中三元”的,更是鳳毛麟角。
“連中三元”是古代讀書人畢生之夙愿,歷史上“連中三元”者,版本不同,數(shù)量不一。
中國科舉史上“連中三元”的確切人數(shù)應是18位,其中文狀元15人,武狀元3人。
下頁連中三元人物列表 【唐代三名】 崔元翰(729-795年),博陵安平(今河北定州)人,名鵬,字以行,唐德宗建中二年(781)辛酉科狀元及第,該科進士及第十七人,崔元翰是中國第一個“連中三元”的人。
武翊黃,字坤輿,官大理卿,府選為解頭,及第為狀頭,宏詞為敕頭,時號武氏三頭,生卒不詳。
唐官方正史記錄其人其事甚少,吾在這里為其扶位正名。
張又新,字孔昭,工部侍郎張薦之子,深州陸澤(河北深縣)人,元和九年(814年) 狀元及第。
生卒不詳,流傳詩作17首,所撰《煎茶水記》一卷,是繼陸羽《茶經(jīng)》之后我國又一部重要的茶道研究著作。
有資料記載唐后期宰相白敏中(白居易堂弟)也是“連中三元”的,此屬誤傳,白敏中雖然狀元及第,但鄉(xiāng)試時卻并非第一。
【宋代六名】 孫何(961-1004年),蔡州汝陽(今河南汝南)人,字漢公,宋太宗淳化三年(992)壬辰科狀元,英年早逝,著有《駁史通》十余篇,文集四十卷傳世。
王曾(978-1038年),青州益都(今山東益都)人,字孝先,謚號文正,宋真宗咸平五年(1002)壬寅科狀元,官至宰相,無較大政績,著有《王文正公筆錄》傳世。
宋庠(996-1066年),開封雍丘(今河南杞縣)人,字公序,初名郊,宋仁宗天圣二年(1024)甲子科狀元,曾因彈劾范仲淹,被貶揚州,一生久居相位,終無建樹。
楊寊(1014-1044年),廬州合肥(今安徽合肥)人,字審賢。
宋仁宗慶歷二年(1042)壬午科狀元。
中狀元后,授將作監(jiān)丞,通判潁州,因母親病逝,未及赴任。
喪事辦完不久,楊寊亦一病不起,日漸羸弱,終于撒手人寰,年僅三十歲。
馮京(1021-1094年),鄂州江夏(今湖北武昌)人,字當世。
宋仁宗皇佑元年(1049)己丑科狀元。
與王安石政見不合,多次被貶,后為司馬光所看重。
一生政績平平。
王巖叟(約1043—1093),字彥霖,宋代大名清平(今臨清杜洼村)人。
《宋史王巖叟傳》載:“巖叟十八、鄉(xiāng)舉、省試、廷對皆第一。
”性格耿直,剛正不阿,官至丞相。
有人認為陳堯叟、彭汝礪兩位狀元郎亦曾“連中三元”,余細心考證后,毅然把二者排除。
【遼代一名】 王棠(?-1094年),涿州新城(河北涿縣一帶)人,字號不詳。
遼興宗重熙十五年(1046)丙戌科狀元。
官拜南府宰相,后病逝于任上。
在任期間,法度修明,較有政績。
宋、遼官方很少記載此案,余在此修訂補上。
【金朝一名】 孟宋獻,生卒年不詳。
開封(今屬河南)人,字友之,號虛靜居士。
遼世宗大定三年(1163)癸未科狀元。
高中后不久,因母親病逝,哀傷過度,在服喪期間病逝于家。
【元代一名】 王崇哲,生卒年不詳。
中山無極(今河北無極)人,字元舉。
元至正八年(1348)左榜(即漢人、南人榜,考題較難)狀元。
在歷史上無甚功勛。
【明代兩名】 黃觀(1364—1402),字瀾伯,又字尚賓,安徽省貴池縣清江人,洪武二十四年(1391年)殿試策論中主張“屯兵塞上,且耕且守,來則拒之,去則防之,則可中國元擾,邊境元虞”,取殿試一甲第一名,至此六次考試(縣考、府考、院考、鄉(xiāng)試、會試、殿試)均獲第一名,時人稱“三元天下有,六首世間無。
” 商輅(1414-1486),浙江淳安人,字弘載,號素庵,謚號文毅。
1435年鄉(xiāng)試第一,之后屢試不中,10年后會試第一,繼而殿試第一,為明英宗正統(tǒng)十年乙丑科狀元。
嚴格地說商輅不能稱之為“連中三元”,而應該叫做“獨中三元”。
【清代兩名】 錢棨(1734-1799年),江南長洲(今江蘇蘇州)人。
字振威,號湘舲。
清乾隆四十六年(1781)辛丑科狀元,同榜進士有陳萬青和汪學金等。
一生建樹不多。
陳繼昌(1791-1840年),廣西臨桂人。
原名守睿,字哲臣,號蓮史。
清嘉慶二十五年(1820)庚辰科狀元。
同榜進士有徐乃普和陳鑾等,官至江蘇巡撫。
著有《如話齋詩存》、《殿試策》。
有書上說乾隆四十三年(1778)戊戌科狀元郎戴衢亨為“連中三元”者,此純屬誤傳。
【武狀元三名】 連中三元的武狀元歷史上僅有三名 尹鳳(1523—1598),字德輝,別號在竹,江蘇南京人。
明世宗嘉靖二十五年(1546)丙午科武舉鄉(xiāng)試第一名,嘉靖二十六年(1547)丁未科會試、殿試中,連獲第一,官拜參將。
后隨抗倭英雄俞大猷在福建、浙江地區(qū)抗倭,屢建大功,萬歷年間官至都督僉事。
尹鳳的事跡,為南京人津津樂道,都道是南京人的驕傲。
今南京現(xiàn)有“三元巷”存世,以紀念其連中三元的。
王名世,字、號、生卒年均不詳,浙江永嘉英橋(今龍灣)人,明萬歷二十五年(1597年)丁酉科武舉順天鄉(xiāng)試解元,萬歷二十六年(1598)戊戌科武舉會元、狀元。
因明崇禎四年之前武舉沒有殿試,故會元即可稱狀元。
王名世勉強可以算做“連中三元”。
王玉壁(1617一1706年),字楚珩,浙江富陽人,十三歲開始向外祖父學習武藝。
臂力過人,能開強弓,作左右射,明崇禎九年(公元1636年),他二十歲,參加浙江鄉(xiāng)試,中武解元(第一名)。
清順治八年(1651年)再應浙江鄉(xiāng)試武科,中解元。
次年,進京會試,中會元;殿試欽點一甲一名武狀元。
官至總兵,律己甚嚴,雙锏終日不離身,治軍頗有成效。
1706年無疾而終,享年89歲。
塞萬提斯的作品
說的小說,按照出版年代順序排列如下:La Galatea,又譯(1585年)·薩維德拉《聰明的紳士堂吉訶德·德·拉曼恰》El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha(1605年)Novelas ejemplares,又譯、(1613年)《聰明的騎士堂吉訶德·德·拉曼恰第二部分》Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha(1615年)《貝爾西雷斯和西希斯蒙達歷險記》Los trabajosde Persiles y Sigismunda(1617年)是的第一部小說,其田園的風格構成文藝復興文學的一部分。
塞萬提斯三十八歲時以為題將其出版。
像同范疇的其它小說一樣(比如豪爾赫·德·蒙特馬約爾的La Diana),小說的主人公是一群理想化了的放牧人,訴說了他們的不幸并表達了其對田園自然的感情。
《伽拉泰亞》的情節(jié)有一條主線和四條副線,時間跨度開始于清晨結束于黃昏,這和傳統(tǒng)田園詩相同。
另外與維吉爾的牧歌一樣的是,小說中每個牧人都是一個現(xiàn)實的面具,代表了一個真實的人物。
堂吉訶德出版四百年紀念版(1605-2005)這部小說達到了西班牙語文學的頂峰。
小說的第一部分于1605年出版,受到公眾盛贊。
1608年它首先被翻譯成英語,并于1612年出版。
很快該書又被譯成歐洲的其它語言,它同時也是全世界翻譯版本最多的文學作品之一。
是塞萬提斯于1590年至1612年間寫成并于1613年集結出版的一本合集。
它取得了同第一部分一樣的好評。
起初小說集的名稱叫做(Novelas ejemplares de honestísimo entretenimiento)。
由于《林孔內(nèi)特和科爾塔迪略》和《妒忌成性的厄斯特列馬杜拉人》存在兩個版本,人們認為塞萬提斯本著道德、社會以及美學等方面的考慮,向小說中引入一些變化,使其更“模范”(即西班牙語的ejemplares)。
該書最初被收錄在波拉斯·德·拉卡馬拉手抄的一本雜記集中,其中還收入了一篇習慣上認為是塞萬提斯所做的小說《假姑媽》(La tía fingida)。
另一方面,其余的一些小說曾夾雜在《堂吉訶德》中出版,比如《煩人的好奇心》(El curioso impertinente)和帶有自傳性質(zhì)的《被俘記》(Historia del cautivo)。
除此之外,該小說集還編入了另一部成品小說《林孔內(nèi)特和科爾塔迪略》。
這些短篇小說分別是:《吉普賽姑娘》La Gitanilla《慷慨的情人》El amante liberal《林孔內(nèi)特和科爾塔迪略》Rinconete y Cortadillo《英國的西班牙女人》La espa?ola inglesa《玻璃碩士》El licenciado Vidriera《血的力量》La fuerza de la sangre《妒忌成性的厄斯特列馬杜拉人》El celoso extreme?o《鼎鼎大名的洗盤子姑娘》La ilustre fregona《兩姑娘》Las dos doncellas《科爾奈利亞小姐》La se?ora Cornelia《騙婚記》El casamiento enga?oso《狗的對話錄》El coloquio de los perros《貝爾西雷斯和西希斯蒙達歷險記》這是塞萬提斯的最后一部作品,是他的妻子在他死后出版的,可歸于拜占庭小說一類。
其致德·萊默斯伯爵的題獻是這樣寫的:我的腳已伸入馬鐙,帶著對于死亡的焦慮感,偉大的先生,我謹向您獻上此書作家清楚地意識到自己時間已經(jīng)不多,于是開始向朋友告別。
他對生命并不抱太大的幻想,但是卻非常希望活下去繼續(xù)完成構思好的小說:《花園間的時光》(Las semanas del jardín)、《著名的伯納德》(El famoso Bernardo)以及《伽拉泰亞》的第二部分。
詩歌塞萬提斯的詩歌創(chuàng)作起于獻給伊莎貝爾·德·巴洛斯的四篇作品之一Exequias de la reina Isabel de Valois,其余的三篇為《致佩德羅·帕蒂利亞》(A Pedro Padilla),《致費爾南多·德·埃萊拉之死》(A la muerte de Fernando de Herrera),《致阿斯圖里亞的胡安·魯福》(A la Austriada de Juan Rufo)。
不過他作為詩人,漫畫詩與諷刺詩更為突出。
其范例是十四行詩《拜謁塞維利亞吾王費利佩二世陵墓》(Un valentón de espátula y greguesco y Al túmulo del rey Felipe II),詩中最為著名的句子是:Caló el chapeo, requirió la espada, miró al soslayo, fuese, y no hubo nada.《帕爾納索斯山之旅》塞萬提斯的唯一一部長篇敘事詩作為寫于1614年的《帕爾納索斯山之旅》(El viaje del Parnaso)。
它由第一行與第三行押韻的三行詩句連接組成。
作者在詩中對西班牙詩人作了評論,在諷刺一些詩人的同時贊揚了另一些詩人。
據(jù)塞萬提斯本人所說,該詩與Cesare Caporali di Perugia1578年的作品Viaggio di Parnaso相似。
全詩在八個章節(jié)中以自傳體的形式敘述了在帕爾納索斯山(Mount Parnassus)的旅行。
詩里作者乘坐了一艘由墨丘利駕駛的小船,途中那些被作者褒揚的詩人試圖反對那些偽詩人,為墨丘利辯護。
他們后與阿波羅一起聚集在山上,贏得了戰(zhàn)爭的勝利,最終主角平安回到家里。
劇本幕間短劇中的《吃醋的老漢》(El viejo celoso)出現(xiàn)在了《訓誡小說集》里的《妒忌成性的厄斯特列馬杜拉人》中。
此外還有很多桑丘·潘薩式的人物,如幕間短劇《達甘索地區(qū)選村長》(Elección de los alcaldes de Daganzo)里的主角正像桑丘·潘薩一樣愛好唱歌,且沉迷于葡萄酒。
巴洛克題材里的外表和現(xiàn)實在《奇跡戲的演出》(El retablo de las maravillas)里有所體現(xiàn),作家在此改編了中世紀故事《胡安·馬努埃爾》,賦予它了一個社會含義。
《審理離婚案件的法官》(El juez de los divorcios)則是塞萬提斯生活的寫照,他在作品里得出結論:與一個糟糕的男子和諧的生活,比與一個出色的男子(糾纏不清卻)不離婚要好的多。
(más vale el peor concierto \\\/ que no el divorcio mejor)。
《流氓鰥夫》(El rufián viudo)、《薩拉曼卡的山洞》(La cueva de Salamanca)、《偽裝的比斯開人》(El vizcaíno fingido)和《殷勤的守護神》(La guarda cuidadosa)也是如此。
塞萬提斯改變汲取了很多散文和詩歌來進行幕間短劇的創(chuàng)作,最典型的是《說話者》(Los habladores)。
失傳作品及其它塞萬提斯曾在一些場合提及過他正在創(chuàng)作的或是正準備創(chuàng)作的作品,他寫的相當多的喜劇都成功上演,但其劇本部分卻已失傳。
塞萬提斯所提到過的已遺失的劇本有:《偉大的土耳其女人》(La gran Turquesca),《海戰(zhàn)》(La batalla naval),《耶路撒冷》 (La Jerusalén), La Amaranta o la del Mayo, 《愛之林》(El bosque amoroso),《唯一》 (La única), La bizarra Arsinda 和 《茫然的女士》(La Confusa),這些劇本在胡安·阿伽西奧1627年的匯編集中有所介紹。
另一部喜劇作品El trato de Constantinopla y muerte de Selim也是塞萬提斯所作。
同時,還有一些他人的作品由于各種原因,也被認為是塞萬提斯所作。
其中比較重要的有:《假伯母》(tía fingida),與《訓誡小說集》的敘事方格相同。
《西萊尼亞與塞拉尼奧關于田園生活的對話》(Diálogo entre Cilenia y Selanio sobre la vida en el campo),被認為是塞萬提斯失傳的作品《花園間的時光》(Las semanas del jardín)中的片斷。
《瓜達盧佩圣母的裁決》(Auto de la soberana Virgen de Guadalupe),一篇有關找到瓜達盧佩圣母(nuestra se?ora de Guadalupe)肖像畫的宗教裁決文。
《阿爾及爾地形歷史概況》(La Topografía e historia general de Argel)
徐霞客游記主要內(nèi)容
讀大地的徐霞客》這篇文章主要講了末年的徐霞客卓爾不群,立遍、考察名山大川、三江五岳,始終具有不畏艱險、鍥而不舍的科學研究精神,最終寫成了《徐霞客游記》這本千古奇書,并開創(chuàng)了我國旅游寫作的先驅(qū)的故事,歌頌了徐霞客鍥而不舍、求真求實的精神,告訴我們在實際生活中,也要向徐霞客學習,學習他堅持不懈、不畏困難的精神。
我也是五年級的,這是我寫的,其實寫這些主要內(nèi)容算比較簡單,你可以引用書上的一些重點句子,如果你有參考書可以借鑒一些,最后最好要說一下要讓我們怎么做。
希望能幫助到你
(*^__^*) 嘻嘻