急求關(guān)于“忠”的名言警句。
【古語(yǔ)】不忠。
——《墨子·》 忠之屬也。
——《左傳·莊公》君子以為忠。
——宋馬光《訓(xùn)儉示康》盡心于人曰忠,不欺于己曰信。
——宋·司馬光《四言銘系述》交不忠兮怨長(zhǎng)。
——《楚辭·九歌·湘君》 莫不欲求忠以自為。
——《屈原列傳》 【名言】說(shuō)真話的人,才算忠誠(chéng)。
馬克思人的生活離不開友誼,但要得到真正的友誼才是不容易;友誼總需要忠誠(chéng)去播種,用熱情去灌溉,用原則去培養(yǎng),用諒解去護(hù)理。
彌爾頓 你若想證實(shí)你的堅(jiān)貞,首先證實(shí)你的忠誠(chéng) 高爾基人無(wú)忠信,不可立于世。
程頤 不寶金玉,而忠信以為寶。
《禮記》
帶忠字的成語(yǔ)諺語(yǔ)歇后語(yǔ)格言或是詩(shī)句
成語(yǔ) 解釋 盡忠報(bào)國(guó) 為國(guó)家竭盡忠貞,不惜犧牲一切報(bào)效國(guó)家 精忠報(bào)國(guó) 精心忠誠(chéng),報(bào)效祖國(guó) 赤膽忠心 赤:比喻真純。
形容十分忠誠(chéng)。
進(jìn)思盡忠,退思補(bǔ)過(guò) 在朝廷做官,就忠心耿耿報(bào)效君主;辭官隱退時(shí),就反省自己,以彌補(bǔ)過(guò)失。
忠心耿耿 耿耿:忠誠(chéng)的樣子。
形容非常忠誠(chéng)。
忠孝節(jié)義 泛指封建統(tǒng)治者所提倡的道德準(zhǔn)則。
忠肝義膽 忠心耿耿,仗義行事。
忠心赤膽 形容十分忠誠(chéng)。
忠貞不渝 貞:意志或操守堅(jiān)定不移;渝:改變,違背。
忠誠(chéng)堅(jiān)定,永不改變。
忠言逆耳 逆耳:不順耳。
正直的勸告聽起來(lái)不順耳,但有利于改正缺點(diǎn)錯(cuò)誤。
公忠體國(guó) 謂盡忠為國(guó)。
竭智盡忠 竭:盡。
用盡智力,竭盡忠誠(chéng)。
盡忠竭力 竭:盡。
用盡氣力,竭盡忠誠(chéng)。
求忠出孝 謂尋求忠臣必于孝子之門。
語(yǔ)本《后漢書·韋彪傳》:“夫國(guó)以簡(jiǎn)賢為務(wù),賢以孝行為首。
孔子曰:‘事親孝故忠可移于君,是以求忠臣必于孝子之門。
’” 矢忠不二 立誓忠心到底決不改變。
效死輸忠 指竭盡忠誠(chéng)。
孝悌忠信 孝順父母,敬愛兄長(zhǎng),忠于君主,取信于朋友。
此指封建社會(huì)所提倡的道德標(biāo)準(zhǔn)。
宅心忠厚 宅心:居心。
忠心而純厚。
亦作“宅心仁厚”。
忠不避危 忠:忠于。
避:回避。
忠于職守,不回避危險(xiǎn), 忠貫白日 貫:貫通。
忠誠(chéng)之心可以貫通白日。
形容忠誠(chéng)無(wú)比。
亦作“忠心貫日”。
忠驅(qū)義感 謂為忠心所驅(qū)使,為正義所感召。
忠孝兩全 對(duì)國(guó)家盡忠,對(duì)父母盡孝,兩樣都做得很好。
亦作“忠孝雙全”。
竭忠盡智 〖解釋〗毫無(wú)保留地獻(xiàn)出一片忠誠(chéng)和所有才智。
移孝為忠 〖解釋〗指把孝順父母之心轉(zhuǎn)為效忠君主。
移孝作忠 〖解釋〗指把孝順父母之心轉(zhuǎn)為效忠君主。
同“移孝為忠”。
義膽忠肝 〖解釋〗指為人正直忠貞。
忠貫日月 〖解釋〗忠誠(chéng)之心可以貫通日月。
形容忠誠(chéng)至極。
忠心貫日 〖解釋〗貫:貫通。
忠誠(chéng)之心可以貫通日月。
形容忠誠(chéng)至極。
同“忠貫白日”。
有關(guān)于誠(chéng)忠的格言
夫輕諾必寡信,多易必多難有所期諾,纖毫必償
關(guān)于“忠”的名言警句
孝廉的格言警句有:德為先,廉為上;忠立國(guó),誠(chéng)興邦;勤生富,儉生康;學(xué)不輟,志不忘;守法紀(jì),樂(lè)相幫。
共守勤廉肅貪之本,齊造家庭溫暖港灣。
共筑家庭反腐倡廉防線,同譜中華和諧幸福新篇。
荷以清為美,人以正為尊;心以廉為潔,家以和為貴。
忠誠(chéng)的名言
您好
1、一兩重的真誠(chéng),其值等于一噸重的聰明。
——德國(guó)諺語(yǔ)
黨衛(wèi)軍的格言“吾之榮譽(yù)即忠誠(chéng)”是什么意思
在黨衛(wèi)軍的選拔過(guò)程中就很看重對(duì)元首的無(wú)限忠誠(chéng),他們除了你說(shuō)的這句格言外還有一句“元首的命令高于一切法律,必須毫不猶豫地執(zhí)行”就很能說(shuō)明這一點(diǎn)。
這種信仰的狂熱造就了黨衛(wèi)軍狂風(fēng)暴雨般的戰(zhàn)斗風(fēng)格,在戰(zhàn)爭(zhēng)后期他們是當(dāng)之無(wú)愧的戰(zhàn)場(chǎng)救火隊(duì)。
巴頓曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“他們是真正的戰(zhàn)士,和他們相比我們都只是些可笑的預(yù)備役了。
”這就是忠誠(chéng)的力量,“吾之榮譽(yù)即忠誠(chéng)”是它的集中體現(xiàn)。
有點(diǎn)多也有點(diǎn)雜,但這是我的肺腑之言