中國名勝的詩句
杭州春望【唐】白居易望海樓明照曙霞,護江堤白蹋晴沙。
濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。
紅袖織綾夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
誰開湖寺西南路
草綠裙腰一道斜。
錢塘湖春行【唐】白居易孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
杭州回舫【唐】白居易自別錢塘山水后,不多飲酒懶吟詩。
欲將此意憑回棹,報與西湖風月知。
余杭形勝【唐】白居易余杭形勝四方無,州傍青山縣枕湖。
繞郭荷花三十里,拂城松樹一千株。
夢兒亭古傳名謝,教妓樓新道姓蘇。
獨有使君年太老,風光不稱白髭須。
憶杭州梅花因敘舊游寄蕭協(xié)律【唐】白居易三年閑悶在余杭,曾為梅花醉幾場。
伍相廟邊繁似雪,孤山園里麗如妝。
蹋隨游騎心長惜,折贈佳人手亦香。
賞自初開直至落,歡因小飲便成狂。
薛劉相次埋新壟,沈謝雙飛出故鄉(xiāng)。
歌伴酒徒零散盡,唯殘頭白老蕭郎。
經(jīng)杭州【唐】顧非熊郡郭繞江濆,人家近白云。
晚濤臨檻看,夜櫓隔城聞。
浦轉(zhuǎn)山初盡,虹斜雨未分。
有誰知我意,心緒逐鷗群。
宿杭州虛白堂【唐】李郢秋月斜明虛白堂,寒蛩唧唧樹蒼蒼。
江風徹曉不得睡,二十五聲秋點長。
登杭州秦望山【唐】馬湘太乙初分何處尋,空留歷數(shù)變?nèi)诵摹?/p>
九天日月移朝暮,萬里山川換古今。
風動水光吞遠嶠,雨添嵐氣沒高林。
秦皇謾作驅(qū)山計,滄海茫茫轉(zhuǎn)更深。
杭州江亭留題登眺【唐】項斯處處日馳銷,憑軒夕似朝。
漁翁閑鼓棹,沙鳥戲迎潮。
樹間津亭密,城連塢寺遙。
因誰報隱者,向此得耕樵。
杭州祝濤頭二首【唐】徐凝不道沙堤盡,猶欺石棧頑。
寄言飛白雪,休去打青山。
倒打錢塘郭,長驅(qū)白浪花。
吞吳休得也,輸卻五千家。
杭州觀潮【唐】姚合樓有章亭號,濤來自古今。
勢連滄海闊,色比白云深。
怒雪驅(qū)寒氣,狂雷散大音。
浪高風更起,波急石難沈。
鳥懼多遙過,龍驚不敢吟。
坳如開玉穴,危似走瓊岑。
但褫千人魄,那知伍相心。
岸摧連古道,洲漲踣叢林。
跳沫山皆濕,當江日半陰。
天然與禹鑿,此理遣誰尋。
杭州開元寺牡丹【唐】張祜濃艷初開小藥欄,人人惆悵出長安。
風流卻是錢塘寺,不踏紅塵見牡丹。
題杭州孤山寺【唐】張祜樓臺聳碧岑,一徑入湖心。
不雨山長潤,無云水自陰。
斷橋荒蘚澀,空院落花深。
猶憶西窗月,鐘聲在北林。
題杭州靈隱寺【唐】張祜峰巒開一掌,朱檻幾環(huán)延。
佛地花分界,僧房竹引泉。
五更樓下月,十里郭中煙。
后塔聳亭后,前山橫閣前。
溪沙涵水靜,澗石點苔鮮。
好是呼猿久,西巖深響連。
題杭州天竺寺【唐】張祜西南山最勝,一界是諸天。
上路穿巖竹,分流入寺泉。
躡云丹井畔,望月石橋邊。
洞壑江聲遠,樓臺海氣連。
塔明春嶺雪,鐘散暮松煙。
何處去猶恨,更看峰頂蓮。
中秋夜杭州玩月【唐】張祜萬古太陰精,中秋海上生。
鬼愁緣辟照,人愛為高明。
歷歷華星遠,霏霏薄暈縈。
影流江不盡,輪曳谷無聲。
似鏡當樓曉,如珠出浦盈。
岸沙全借白,山木半含清。
小檻循環(huán)看,長堤蹋陣行。
殷勤未歸客,煙水夜來情。
登杭州城【唐】鄭谷漠漠江天外,登臨返照間。
潮來無別浦,木落見他山。
沙鳥晴飛遠,漁人夜唱閑。
歲窮歸未得,心逐片帆還。
觀浙江濤【唐】徐凝浙江悠悠海西綠,驚濤日夜兩翻覆。
錢塘郭里看潮人,直至白頭看不足。
渡浙江【唐】盧綸前船后船未相及,五兩頭平北風急。
飛沙卷地日色昏,一半征帆浪花濕。
夜宿浙江【唐】孫逖扁舟夜入江潭泊,露白風高氣蕭索。
富春渚上潮未還,天姥岑邊月初落。
煙水茫茫多苦辛,更聞江上越人吟。
洛陽城闕何時見,西北浮云朝暝深。
浙江晚渡懷古【唐】劉滄蟬噪秋風滿古堤,荻花寒渡思萋萋。
潮聲歸海鳥初下,草色連江人自迷。
碧落晴分平楚外,青山晚出穆陵西。
此來一見垂綸者,卻憶舊居明月溪。
描寫中國名勝的詩句古詩詞
飲湖上初晴后雨 蘇軾(說的是西湖) 水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
賞析:水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇 從題可知,詩人在西湖飲酒游賞,開始時陽光明麗,后來下起了雨。
兩種不同的景致,讓他都很欣賞。
他說:天晴之時,西湖碧水蕩漾,波光粼粼,風景正好;下雨時,西湖周圍的青山,迷蒙蒼茫,若有若無,又顯出另一番奇妙景致。
“瀲滟”,波光閃動。
“空蒙”,煙雨迷茫。
這兩個詞都是疊韻詞,增強了詩歌語言的音樂性。
這里,詩人既寫了湖光,又寫了山色;既有晴和之景,又有雨天之韻,可以說內(nèi)容是很多的。
但從另一個角度看,又很籠統(tǒng),因為這兩句并非只適用于西湖。
其實,這正是詩人筆法高妙之處。
西湖很美,但究竟美在哪里,怎樣美法,恐怕沒人說得清。
如果具體地描繪景物,可能會有個別精彩之句,但總失之太實、太具體,不能傳達出西湖給人的整體印象。
蘇軾這兩句有高度的藝術概括性,同時又很形象、很傳神,想象空間很大,將“西湖即是美”這一人們共有的感受用詩的語言表述出來。
同時,這兩句也反映出詩人開闊的胸襟與達觀自適的性情。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜 “西子”即西施,春秋時越國有名的美女。
無論是淡雅妝飾,還是盛裝打扮,西施都一樣美麗動人;如果把西湖比做西施的話,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同樣美不勝收。
以絕色美人喻西湖,不僅賦予西湖之美以生命,而且新奇別致,情味雋永。
人人皆知西施是個美女,但究竟是怎樣的美麗,卻只存在于個人心中。
而西湖的美景不也是如此嗎
采用這樣的手法,比起直接去描寫,不知要節(jié)約多少筆墨,而它的寓意卻豐富深刻得多。
它對讀者不只訴之于感受,同時也訴之于思考,讓讀者通過自己的想象去發(fā)揮詩的內(nèi)涵。
這一出色的比喻,被宋人稱為“道盡西湖好處”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的別名。
也難怪后來的詩人為之擱筆:“除卻淡妝濃抹句,更將何語比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》) 錢塘湖春行 白居易(說的是錢塘江) 孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤賞析:全以“行”字為線索,從孤山寺起,至白沙堤終。
以“春”字為著眼點,寫出了早春美景給游人帶來的喜悅之情。
尤其是中間零句,景中有人,人在景中,描寫了孤山寺一帶到白沙堤一帶的景色,中間的轉(zhuǎn)換不露痕跡,銜接很自然。
不但描繪了西湖旖旎駘給予人的感受。
如不說綠草如茵,雨的沐浴下的勃勃生機,而且將詩人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤托出,使人在欣賞了說“淺草才能沒馬蹄”,就不落俗套,富有新意。
從結(jié)構(gòu)上看,從描寫孤山寺的春光,以及世間萬物在春色西湖的醉人風光的同時,也在不知不覺中深深地被作者那對待春天、對生命的滿腔熱情所感染和打動了。
杜甫《望岳》(說的是泰山) 岱宗夫如何
齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會當凌絕頂,一覽眾山小。
賞析:這首是杜甫青年時代的作品,充滿了詩人青年時代的浪漫與激情。
全詩沒有一個“望”字,卻緊緊圍繞詩題“望岳”的“望”字著筆,由遠望到近望,再到凝望,最后是俯望。
詩人描寫了泰山雄偉磅礴的氣象,抒發(fā)了自己勇于攀登,傲視一切的雄心壯志,洋溢著蓬勃向上的朝氣。
孟浩然《臨洞庭上張丞相》(說的是洞庭湖) 八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
賞析:這是一首“干祿”詩。
所謂“干祿”,即是向達官貴人呈獻詩文,以求引薦錄用。
玄宗開元二十一年(733),張九齡為丞相,作者西游長安,以此詩獻之,以求錄用。
詩前半泛寫洞庭波瀾壯闊,景色宏大,象征開元的清明政治。
后半即景生情,抒發(fā)個人進身無路,閑居無聊的苦衷,表達了急于用世的決心。
全詩頌對方,而不過分;乞錄用,而不自貶,不亢不卑,十分得體。
崔灝《黃鶴樓》(說的是黃鶴樓) 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉(xiāng)關何處是
煙波江上使人愁。
賞析:此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首吊古懷鄉(xiāng)之佳作。
前四句寫登臨懷古,后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。
詩雖不協(xié)律,但音節(jié)瀏亮而不拗口。
信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。
這首詩在當時就很有名,傳說李白登黃鶴樓,有人請他題詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。
李白《登金陵鳳凰臺》(說的是鳳凰臺) 鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流。
吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。
三山半落青天外,二水中分白鷺洲。
總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。
賞析:開頭兩句李白以鳳凰臺的傳說起筆落墨,用以表達對時空變幻的感慨。
“鳳凰臺上鳳凰游,鳳去臺空江自流”,自然而然,明快暢順;雖然十四個字中連用了三個“鳳”字,但絲毫不使人嫌其重復,更沒有常見詠史詩的那種刻板、生硬的毛病。
鳳凰臺為地點,在舊金陵城之西南。
據(jù)《江南通志》載:“鳳凰臺在江寧府城內(nèi)之西南隅,猶有陂陀,尚可登覽。
宋元嘉十六年,有三鳥翔集山間,文彩五色,狀如孔雀,音聲諧和,眾鳥群附,時人謂之鳳凰。
起臺于山,謂之鳳凰山,里曰鳳凰里。
”李白用“鳳凰臺”不是一般意義上的登臨抒懷,而是別有機杼。
從遠古時代開始,鳳凰便一直被認為有祥瑞的意義,并且與社會的發(fā)展有關:美好的時代,鳳凰鳥則從天而降,一片天籟之聲。
因此,鳳凰鳥的出現(xiàn),多半顯示著稱頌的意義。
然而李白在這里首先點出鳳凰,卻恰恰相反:他所抒發(fā)則是由繁華易逝,盛時難在,惟有山水長存所生發(fā)出的無限感慨。
引來鳳凰的元嘉時代已經(jīng)永遠的過去了,繁華的六朝也已經(jīng)永遠的過去了,只剩下浩瀚的長江之水與巍峨的鳳凰之山依舊生生不息。
杜甫《蜀相》(說的是武侯祠) 丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。
映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。
三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。
賞析: 抒發(fā)了人對諸葛亮才智品德的崇敬和功業(yè)未遂的感慨。
全詩熔情、景、議于一爐,既有對歷史的評說,又有現(xiàn)實的寓托,在歷代詠贊諸葛亮的詩篇中,堪稱絕唱。
古典詩歌中常以問答起句,突出感情的起伏不平。
這首詩的首聯(lián)也是如此。
“丞相祠堂何處尋
錦官城外柏森森。
”一問一答,一開始就形成濃重的感情氛圍,籠罩全篇。
上句“丞相祠堂”直切題意,語意親切而又飽含崇敬。
“何處尋”,不疑而問,加強語勢,并非到哪里去尋找的意思。
諸葛亮在歷史上頗受人民愛戴,尤其在四川成都,祭祀他的廟宇很容易找到。
“尋”字之妙在于它刻畫出詩人那追慕先賢的執(zhí)著感情和虔誠造謁的悠悠我思。
下句“錦官城外柏森森”,指出詩人憑吊的是成都郊外的武侯祠。
這里柏樹成蔭,高大茂密,呈現(xiàn)出一派靜謐肅穆的氣氛。
柏樹生命長久,常年不凋,高大挺拔,有象征意義,常被用作祠廟中的觀賞樹木。
作者抓住武侯祠的這一景物,展現(xiàn)出柏樹那偉岸、蔥郁、蒼勁、樸質(zhì)的形象特征,使人聯(lián)想到諸葛亮的精神,不禁肅然起敬。
接著展現(xiàn)在讀者面前的是茵茵春草,鋪展到石階之下,映現(xiàn)出一片綠色;只只黃鶯,在林葉之間穿行,發(fā)出宛轉(zhuǎn)清脆的叫聲。
《題西林壁》 蘇軾(廬山風景)橫看成嶺側(cè)成峰,遠近高低各不同。
不識廬山真面目,只緣身在此山中。
賞析: 這首詩寓意十分深刻,但所用的語言卻異常淺顯。
深入淺出,這正是蘇軾的一種語言特色。
蘇軾寫詩,全無雕琢習氣。
詩人所追求的是用一種質(zhì)樸無華、條暢流利的語言表現(xiàn)一種清新的、前人未曾道的意境;而這意境又是不時閃爍著熒熒的哲理之光。
從這首詩來看,語言的表述是簡明的,而其內(nèi)涵卻是豐富的。
也就是說,詩語的本身是形象性和邏輯性的高度統(tǒng)一。
詩人在四句詩中,概括地描繪了廬山的形象的特征,同時又準確地指出看山不得要領的道理。
鮮明的感性與明晰的理性交織一起,互為因果,詩的形象因此升華為理性王國里的典型,這就是人們?yōu)槭裁辞О俅蔚陌押髢删洚斪髡芾淼木涞脑颉?/p>