李白被貶時(shí)寫了什么事詩
是受冷落時(shí)寫的。
不過不是在船上。
在被貶時(shí),曾寫下。
但是和你的提問不符,因?yàn)橐笫窃诖稀?/p>
況且也是在被貶途中寫的,只不過是在回來的時(shí)候。
早發(fā)白帝城 唐·李白 ,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
[翻譯 早晨才辭別了五彩云霞映照中的白帝城,一天時(shí)間就回到了千里之遙的江陵,白帝城在山上,地勢高峻,從江上回望白帝城,猶如在彩云之間千里是舉整數(shù)而言。
只聽的兩岸山間猿啼的聲音連續(xù)不停,就在這啼過不停的猿聲中,輕快的船已經(jīng)從重重疊疊的高山峻嶺中的江面駛過了。
注釋 1.白帝城:在今重慶市奉節(jié)縣城東白帝山上。
楊齊賢注:白帝城,公孫述所筑。
初,公孫述至魚復(fù),有白龍出井中,自以承漢土運(yùn),故稱白帝,改魚復(fù)為白帝城。
王琦注:白帝城,在夔州奉節(jié)縣,與巫山相近。
所謂彩云,正指巫山之云也。
前人或以此詩為李白青年出蜀時(shí)所作。
然細(xì)審千里江陵一日還詩意,可知曾從江陵上三峽,此當(dāng)為返還之作。
應(yīng)是乾元二年(759)被流放夜郎途中,到白帝城時(shí)忽遇赦命,即回舟抵江陵時(shí)所作。
2.彩云間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入云間。
3.江陵:今湖北江陵縣。
從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。
酈道元:“自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。
重巖疊障,隱天蔽日,自非亭午時(shí)分,不見曦月。
至于夏水襄陵,沿溯阻絕。
或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百時(shí)里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。
春冬之時(shí),則,回清倒影。
絕(巘或巚)多生怪柏,,飛漱其間。
,良多趣味。
每至晴初霜旦,,常有高猿長嘯,屬引凄異。
空谷傳響,哀囀久絕。
故漁者歌曰:',猿鳴三聲淚沾裳'。
” 4.朝:早晨。
5.辭:告別。
6.還:返回。
7.啼:鳴、叫。
8.?。和O?。
9.萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
這首有名的七絕,不無夸張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,美輪美奐,但又不假雕琢,隨心所欲,自然天成。
一般讀者不必知道作者寫詩時(shí)的心境,只單純地體會(huì)詩中所傳達(dá)出來的三峽順?biāo)兄鄣目旄芯蜁?huì)覺得很美了。
其實(shí)詩人是把遇赦回江陵時(shí)愉快的心情和江山之壯麗多姿、順?biāo)兄壑鲿齿p快融為一體來表達(dá)的。
明白了這些情境內(nèi)涵,美感就更為豐富。
前人對(duì)此詩好評(píng)如潮,如《唐宋詩醇》卷七:順風(fēng)揚(yáng)帆,瞬息千里,但道得眼前景色,便疑筆墨間亦有神助。
三四設(shè)色托起,殊覺自在中流。
又丁龍友云:此是神來之調(diào)。
吳昌琪《刪訂唐詩解》卷一三:插猿聲一句,布景著色之。
應(yīng)時(shí)《李詩緯》卷四:等閑道出,卻使人揣摩不及。
賞析 唐肅宗乾元二年(759)春天,李白因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴貶地。
行至白帝城,忽聞赦書,驚喜交加,旋即放舟東下江陵,故詩題一作“下江陵”。
此詩抒寫了當(dāng)時(shí)喜悅暢快的心情。
首句“彩云間”三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇寫下水船走得快這一動(dòng)態(tài)蓄勢。
不寫白帝城之極高,則無法體現(xiàn)出長江上下游之間斜度差距之大。
白帝城地勢高入云霄,于是下面幾句中寫舟行之速、行期之短、耳(猿聲)目(萬重山)之不暇迎送,才一一有著落。
“彩云間”也是寫早晨景色,顯示出從晦冥轉(zhuǎn)為光明的大好氣象,而詩人便在這曙光初燦的時(shí)刻,懷著興奮的心情匆匆告別白帝城。
第二句的“千里”和“一日”,以空間之遠(yuǎn)與時(shí)間之暫作懸殊對(duì)比,自是一望而知;其妙處卻在那個(gè)“還”字上—“還”,歸來也。
它不僅表現(xiàn)出詩人“一日”而行“千里”的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。
江陵本非李白的家鄉(xiāng),而“還”字卻親切得儼如回鄉(xiāng)一樣。
一個(gè)“還”字,暗處傳神,值得細(xì)細(xì)玩味。
第三句的境界更為神妙。
古時(shí)長江三峽,“常有高猿長嘯”。
然而又何以“啼不住”了呢
我們不妨可以聯(lián)想乘了飛快的汽車于盛夏的長晝行駛在林蔭路上,耳聽兩旁樹間鳴蟬的經(jīng)驗(yàn)。
夫蟬非一,樹非一,鳴聲亦非一,而因車行人速,卻使蟬聲樹影在耳目之間成為“渾然一片”,這大抵就是李白在出峽時(shí)為猿聲山影所感受的情景。
身在這如脫弦之箭、順流直下的船上,詩人是何等暢快而又興奮啊
清人桂馥讀詩至此,不禁贊嘆道:“妙在第三句,能使通首精神飛越。
”(《札樸》) 瞬息之間,輕舟已過“萬重山”。
為了形容船快,詩人除了用猿聲山影來烘托,還給船的本身添上了一個(gè)“輕”字。
直說船快,那自然是笨伯;而這個(gè)“輕”字,卻別有一番意蘊(yùn)。
三峽水急灘險(xiǎn),詩人溯流而上時(shí),不僅覺得船重,而且心情更為滯重,“三朝上黃牛,三暮行太遲。
三朝又三暮,不覺鬢成絲。
” (《上三峽》)如今順流而下,行船輕如無物,其快速可想而知。
而“危乎高哉”的“萬重山”一過,輕舟進(jìn)入坦途,詩人歷盡艱險(xiǎn)重履康莊的快感,亦自不言而喻了。
這最后兩句,既是寫景,又是比興,既是個(gè)人心情的表達(dá),又是人生經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),因物興感,精妙無倫。
全詩給人一種鋒棱挺拔、空靈飛動(dòng)之感。
然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其圜中。
全詩洋溢的是詩人經(jīng)過艱難歲月之后突然迸發(fā)的一種激情,故雄峻迅疾中,又有豪情歡悅。
快船快意,使人神遠(yuǎn)。
后人贊此篇謂:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣”(楊慎《升庵詩話》)。
千百年來一直為人視若珍品。
為了表達(dá)暢快的心情,詩人還特意用上平“刪”韻的間、還、山作韻腳,讀來是那樣悠揚(yáng)、輕快,令人百誦不厭.
陶淵明,李白,蘇軾被貶后寫得詩
1、陶淵明被貶《飲結(jié)廬在人境,而無喧。
問君何
心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然山; 山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨己忘言。
2、李白被貶《夢游天姥吟留別》??驼勫?煙濤微茫信難求. 越人語天姥,云霓明滅或可睹. 天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城. 天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾. 我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月. 湖月照我影,送我至剡溪. 謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼. 腳著謝公屐,身登青云梯. 半壁見海日,空中聞天雞. 千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝. 熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔. 云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙. 列缺霹靂,丘巒崩摧.洞天石扇,訇然中開. 青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái). 霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下. 虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻. 忽魂悸以魄動(dòng),怳驚起而長嗟. 惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞. 世間行樂亦如此,古來萬事東流水. 別君去時(shí)何時(shí)還,且放白鹿青崖間, 須行即騎訪名山.安能摧眉折腰事權(quán)貴, 使我不得開心顏.3、蘇軾第一次被貶水調(diào)歌頭明月幾時(shí)有?把酒問青天.不知天上宮闕、今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,惟恐瓊樓玉宇,高處不勝寒.起舞弄清影,何似在人間? 轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠.不應(yīng)有恨、何事長向別時(shí)圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全.但愿人長久,千里共蟬娟.蘇軾第二次被貶江城子老夫聊發(fā)少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨
持節(jié)云中,何日遣馮唐
會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
李白被貶之后所作的詩有哪些
急急
【將進(jìn)酒 (李白)〖唐〗{樂府}】 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回。
君不見,高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會(huì)須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停。
與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)①耳聽: 鐘鼓饌玉何足貴,但愿長醉不復(fù)醒。
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔(xuè)。
主人何為言少錢,徑(jìng)須沽取對(duì)君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將(jiang)出換美酒, 與爾同銷萬古愁。
注:此處也可作“傾耳聽”編輯本段【詞語解釋】 青絲:喻指黑發(fā)。
雪:指白發(fā)。
會(huì)須:正應(yīng)當(dāng)。
岑夫子:指岑勛,李白之友。
丹丘生:元丹丘,李白好友。
杯莫停:又作“君莫停”。
鐘鼓饌玉:泛指豪門貴族的奢華生活。
鐘鼓,指富貴人家宴會(huì)時(shí)用的樂器。
饌(zhuàn)玉:精美的飯食。
高堂:父母
李白描述自己被貶后仍瀟灑的活著的詩有哪些
《宣州謝朓樓餞別校書叔云》棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。
長風(fēng)萬里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流 ,舉杯消愁愁更愁。
《夢游天姥吟留別》??驼勫蓿瑹煗⒚P烹y求。
越人語天姥,云霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天臺(tái)一萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青云梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷巖泉,栗深林兮驚層巔。
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。
霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。
惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時(shí)還
且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏
關(guān)于李白被貶之后的一些詩句賞析
聞王昌遷 龍標(biāo)遙有此寄 李 白 楊花落盡子規(guī)啼 聞道龍五溪。
我寄愁心與明月, 隨君直到夜郎西。
韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》 一封朝奏九重天, 夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事, 肯將衰朽惜殘年
云橫奏嶺家何在
雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意, 好收吾骨瘴江邊。
白居易《琵琶行》 同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)。
劉禹錫《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》 巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
李 白 《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄 》 楊花落盡子規(guī)啼, 聞道龍標(biāo)過五溪。
我寄愁心與明月, 隨君直到夜郎西。
韓愈 《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》 一封朝奏九重天, 夕貶潮州路八千。
欲為圣明除弊事, 肯將衰朽惜殘年
云橫奏嶺家何在
雪擁藍(lán)關(guān)馬不前。
知汝遠(yuǎn)來應(yīng)有意, 好收吾骨瘴江邊。
柳宗元 《江雪》 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。
孤舟蓑笠翁,獨(dú)釣寒江雪。
此外還有屈原,李白 杜甫 張九齡 王維 孟浩然 王翰 楊炯 杜審言 陳子昂 張籍 賀鑄 唐伯虎 徐文長 等等詩人都有被貶后的詩句
李白在被貶途中忽聞大赦,在船上寫了一首詩,這首詩是什么
《早發(fā)白帝城》朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
李白因永王璘案,流放夜郎,取道四川赴貶地。
行至白帝城,忽聞赦書,驚喜交加,旋即放舟東下江陵,故詩題一作“下江陵”。
此詩抒寫了當(dāng)時(shí)喜悅暢快的心情。