帶有雙關(guān)的詩句
唐代詩人李商隱的詩歌《無題》“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”中的“絲”為何可理解成“思”呢?其實(shí),這是古漢語中比較常見的修辭手法——雙關(guān)語。
在古漢語中,運(yùn)用雙關(guān)語的詩詞歌賦很多,古漢語中雙關(guān)語這種修辭手法有其的運(yùn)用特點(diǎn)和一些規(guī)律。
一、古漢語中雙關(guān)語的表現(xiàn)形式 雙關(guān)語是在一定的語言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼的一種修辭方式。
具體地說,就是利用詞語同音或多義等條件,有意使一個(gè)語句在特定的語言環(huán)境中同時(shí)兼有兩種意思,表面上說的是甲義,實(shí)際上說的是乙義,類似我們平時(shí)所說的一箭雙雕、指桑罵槐。
雙關(guān)語分為諧音雙關(guān)和語義雙關(guān)。
語義雙關(guān)在歇后語中經(jīng)常出現(xiàn),如“騎驢看唱本——走著瞧”,這里不再詳述。
在古漢語中的雙關(guān)一般表現(xiàn)為諧音雙關(guān)。
所謂諧音雙關(guān),是指利用一個(gè)詞音同或音近而兼顧兩種不同事物,言此指彼的修辭手法。
諧音雙關(guān)是民歌極喜運(yùn)用的方法,最早見于《詩經(jīng)》,并大多與比、興兼用。
如《有梅》:“有梅,其實(shí)七兮。
求我庶士,迨其吉兮。
有梅,其實(shí)三兮。
求我庶士,迨其今兮。
有梅,頃筐之。
求我庶士,迨其謂之。
”此詩反映了女子感嘆韶光易逝、盼望有人早日托媒求婚之情。
“梅”諧“媒”,同時(shí)又以梅子不斷減少喻青春將逝,實(shí)為諧音而兼比喻。
在古漢語中,諧音雙關(guān)大致可以分為三種類型。
(一)音形皆同的諧音雙關(guān)。
這種諧音雙關(guān)的詞,音形皆同,只是表達(dá)的意思不同而已。
例如,晉代樂府民歌《子夜四時(shí)歌》之《春歌》云:“自從別歡后,嘆音不絕響。
黃檗向春生,苦心隨日長。
”這里的“苦心”音形相同,而要表達(dá)的意思不同,表面上說的是樹的苦心在天天生長,其實(shí)表達(dá)的是人的苦心在天天增長。
將女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露無遺。
(二)音同形不同的諧音雙關(guān)。
這種諧音雙關(guān)的表層詞與要表示的深層詞只是音同而字形不同,這種情形在古漢語中出現(xiàn)得最多。
如: 1、劉禹錫《竹枝詞》:“楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
”古時(shí)西南地區(qū)民歌最為發(fā)達(dá),男女的結(jié)合,往往通過歌唱來實(shí)現(xiàn)。
在戀愛時(shí),更是用唱歌來表情達(dá)意。
作者在詩中利用“晴”與“情”同音構(gòu)成雙關(guān),寓意男女之間綿綿的情意。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“始欲識(shí)郞時(shí),兩心望如一。
理絲入殘機(jī),何悟不成匹。
”這里的絲、悟都是諧音雙關(guān),“絲”諧“思”,猶言織婦對(duì)自己心儀的情人的思念;“悟”諧“誤”,指由于各種各樣的原因耽誤了一段本應(yīng)美好和悅的愛情。
3、晉代樂府民歌《子夜歌(其二)》:“今夕已歡別,合會(huì)在何時(shí)?明燈照空局,悠然未有期!”“悠然”是“油燃”的諧音,寓意縱然明燈高照,但沒有情人相伴,也是徒勞枉然;“期”是“棋”的諧音,寓意“歡別”之后不知何時(shí)才能相見,真如一盤下不完的棋。
其凄美、哀怨之情躍然紙上,入木三分。
(三)隱語諧音雙關(guān)。
這種諧音的深層含義是指一種不能明言的事件或人物命運(yùn)等。
如: 1、《紅樓夢(mèng)》第五回:“可嘆停機(jī)德,堪憐詠絮才。
玉帶林中掛,金簪雪里埋。
”詩中的“林”中掛的“玉帶”,“雪”里埋的金簪,加上前面兩句詩,暗示了林黛玉、薛寶釵的命運(yùn)。
2、晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“理絲入殘機(jī),何悟不成匹。
”這里的“匹”,以織絲不成匹段隱喻情人不成匹配,佳偶不能天成,永遠(yuǎn)成為人生的憾事。
如泣如訴,動(dòng)人心魄,令人油然生出憐惜、感慨之情。
二、深刻理解古漢語中雙關(guān)語的現(xiàn)實(shí)意義 掌握并深刻理解好古漢語中雙關(guān)語這種修辭手法的運(yùn)用特點(diǎn)和規(guī)律,對(duì)于學(xué)好古漢語,理解古漢語的博大精深,具有非常重要的意義。
(一)可以深刻理解古漢語精妙的遣詞造句的藝術(shù)魅力。
在古漢語、古詩詞特別是古民歌之中,大量運(yùn)用比、興的藝術(shù)手法,運(yùn)用諧音雙關(guān)來隱晦而又貼切地表達(dá)反抗壓迫、反抗舊禮教、追求愛情的樸素思想,既生動(dòng)又活潑,形成一種獨(dú)特的風(fēng)格。
如晉代樂府民歌《子夜歌(其一)》:“理絲入殘機(jī),何悟不成匹。
”簡單的一個(gè)絲(思)字就比較隱晦地表達(dá)了織婦對(duì)情人的無限思念之情,其遣詞造句的藝術(shù)魅力可見一斑。
又如,《樂府詩集》之《西洲曲》:“低頭弄蓮子,蓮子青如水。
置蓮懷袖中,蓮心徹底紅。
”這里的“蓮子”、“蓮心”都是諧音雙關(guān),“蓮子”諧“憐子”,即愛你,隱喻愛情的純潔;“蓮心”諧“憐心”,即愛憐之心,隱喻憐愛之深透,表達(dá)了一個(gè)女子對(duì)所愛男子的深長思念。
語言婉轉(zhuǎn)動(dòng)人,呈現(xiàn)出成熟的藝術(shù)技巧。
(二)可以深刻理解作者想要表達(dá)的真實(shí)意思。
由于受各種因素的制約和藝術(shù)的需要,古漢語通過諧音雙關(guān)能起到一種隱語的作用。
如《史記·淮陰侯列傳》“相君之面,不過封侯,又危不安;相君之背,貴乃不可言”中“背”即暗示韓信將起兵造反。
如果不知道這個(gè)“背”字是雙關(guān)語,就不能深刻理解作者想要表達(dá)的真實(shí)意思。
又如,由于歷史的原因,古人在表達(dá)愛情時(shí),往往不明說,而是通過雙關(guān)語的手法隱晦地表達(dá)。
如李李商隱的詩歌《無題》就屬于這種情況,通過春蠶吐絲(“絲”與“思”諧音雙關(guān))、蠟炬燃燒,來表達(dá)失戀的痛苦和對(duì)愛情的渴望,將男女之間至死不渝的思念、愛慕之情表達(dá)得淋漓盡致,催人淚下。
(三)可以深刻理解古漢語豐富的表現(xiàn)力和想象力。
古漢語特別是古詩詞,利用諧音雙關(guān)能達(dá)到豐富藝術(shù)表現(xiàn)效果的作用。
如劉禹錫《竹枝詞》“東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴”中的“晴”字,通過自然界的天氣之“晴”,寓意人間男歡女愛之“情”,聯(lián)想豐富,意境超然,言簡意遠(yuǎn),妙不可言。
(四)可以提高中學(xué)生的藝術(shù)鑒賞能力和語言運(yùn)用能力。
正確理解古漢語中雙關(guān)語的含義,既能使學(xué)生在閱讀古漢語時(shí)挖掘句子的深層內(nèi)涵,提高藝術(shù)鑒賞能力,亦能在平時(shí)的說話和寫作中起到醉翁之意不在酒的功效,大大提高中學(xué)生的文字運(yùn)用能力。
比如,我們?cè)诒磉_(dá)一個(gè)人才疏學(xué)淺時(shí),就可以這樣描述:“他讀書不多,墨水太少。
”“墨水”這個(gè)詞就是雙關(guān)語,暗指學(xué)歷或知識(shí)水平低,達(dá)到意想不到的表達(dá)效果。
古典詩詞里面使用雙關(guān)的例子很多,其中有一些很有代表性。
帶有“雙關(guān)”的詩句有哪些
楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲,東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
東邊日出西邊雨,既是晴天,又不是晴天。
一個(gè)女子聽到她的愛人在江船上唱歌,捉摸不定,不知他對(duì)自己到底有無愛情。
這里就用晴字來借作情字。
【春蠶到死絲方盡】絲:雙關(guān)語,「思」的諧音。
比喻情深誼長,至死不渝。
唐·李商隱《無題》詩:「春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
」
使用修辭手法“雙關(guān)”的詩句有哪些?
孤舟一系故園心。
在哪里見過答案是這樣。
含有雙關(guān)的句子。
快,越快越好
雙關(guān)是一種常見的修辭方式.在一定的語言環(huán)境中,借助語音或語義的聯(lián)系,使語句同時(shí)關(guān)涉兩種事物,這種言在此而意在彼的修辭方式叫雙關(guān).“員外郎”同“園外狼”諧音,既說的是員外郎,又說的是園外狼,與園中獅形成對(duì)比,幽默、戲謔、饒有趣味.這種利用詞語的諧音關(guān)系(音同或者近)構(gòu)成的雙關(guān)叫諧音雙關(guān).猴子死后去見閻王,請(qǐng)求來世做人.閻王說:“你要做人,必須把身上的毛都撥掉.”就叫小鬼過來,給他拔毛.才撥一根,猴子就痛得大叫大嚷起來.閻王說:“看你,一毛不拔,怎能做人呢?”這則笑話假托一個(gè)寓言故事,諷刺極端吝嗇自私的人,他們拔一毛利天下而不為.結(jié)尾發(fā)出了“怎能做人呢”的犀利質(zhì)問.“一毛不拔”字面意義是一根毫毛都不肯拔,引申義是形容極其吝嗇自私.這則笑話兼有兩種意義:表面上假托閻王責(zé)罵猴子一根毫毛都不肯拔;實(shí)際上是用來諷刺極其吝嗇自私的人.這種借助詞語的多義關(guān)系構(gòu)成的雙關(guān)叫語義雙關(guān).這里寶玉又說:“不必燙暖了,我只愛吃冷的.”薛姨媽道:“這可使不得;吃了冷酒,寫字手打顫兒.”寶釵笑道:“寶兄弟,虧你每日家雜學(xué)旁收的,難道就不知道酒性最熱,要熱吃下去,發(fā)散的就快;耍冷吃下去,便凝結(jié)在內(nèi),拿五臟去暖他,豈不受害?從此還不改了呢.快別吃那冷的了.”寶玉聽了這話有理,便放下冷的,令人燙來方飲.黛玉嗑著瓜子兒,只管抿著嘴兒笑.可巧黛玉的丫環(huán)雪雁走來給黛玉送小手爐兒.黛玉因含笑問她說:“誰叫你送來的?難為他費(fèi)心.——那里就冷死我了呢!” 雪雁遣:“紫鵑姐姐怕姑娘冷,叫我送來的.”黛玉接了,抱在懷中,笑道:“也虧了你倒聽她的話!我平日和你說的,全當(dāng)耳旁風(fēng),怎么他說了你就依,比圣旨還快呢‘寶玉聽這話;知是黛玉借比奚落,也無回復(fù)之詞,只嘻嘻的笑了一陣罷了.(《紅樓夢(mèng)》第八回)黛玉對(duì)雪雁說的一段話,“你”表面上指雪雁,實(shí)際指寶玉;“他”表面上指紫鵑,實(shí)際上指寶釵,是一語雙關(guān).但和前文說的諧音雙關(guān)、語義雙關(guān)不同,而是利用特殊的語言環(huán)境中人物之間各自不同的關(guān)系,指著禿子罵瞎子.這種指桑罵槐式的雙關(guān),可以叫影射雙關(guān).據(jù)說,清代文人金圣嘆臨刑前贈(zèng)給兒子一副對(duì)聯(lián):蓮子心中苦,梨兒腹內(nèi)酸.從字面上看,“蓮子”“梨兒”指結(jié)的兩種果實(shí),而金圣嘆的兩個(gè)兒子的乳名就叫 “蓮子”“梨兒”.“蓮子”與“憐子”同音,“梨兒”與“離兒”同音,臨刑之際寫這副對(duì)聯(lián),寄托了愛憐子女的凄苦悲痛的心情.這是涉及三個(gè)方面的“雙關(guān)”.例子(1):楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴。
《竹枝詞》劉禹錫(「晴」表面上是說晴雨的「晴」,暗中卻又是在說情感的「情」,一語相關(guān)。
)例子(2):四面又明明是寒冬,正給我非常的寒威和冷氣。
《風(fēng)箏》魯迅(「寒威」和「冷氣」指的是天氣,也指保守的社會(huì)。
)雙關(guān) 在一定的語言環(huán)境中,利用詞的多義和同音的條件,有意使語句具有雙重意義,言在此而意在彼,這種修辭手法叫做雙關(guān)。
雙關(guān)可使語言表達(dá)得含蓄、幽默,而且能加深寓意,給人以深刻印象。
雙關(guān)又分為兩種:1、意義雙關(guān)【例】《紅樓夢(mèng)》中“將那三春看破,桃紅柳綠待如何?把這韶華打滅,覓那清淡天和”。
“三春”表面指暮春,內(nèi)含元春、迎春、探春三人的境遇。
2、諧音雙關(guān)【例】“道是無晴還有晴”中的“晴”表面上是晴天的晴,內(nèi)含感情的情。
求古詩詞中諧音雙關(guān)又有名 你自認(rèn)為不錯(cuò)的句子
楊柳枝 溫庭筠 點(diǎn)燈深燭伊,共郎長行莫。
(燭-囑,圍棋-) 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不 低頭弄蓮子,蓮子清如水。
《西洲曲》(諧音“憐子”,就是“愛你”的意思)春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱《無題》(絲,諧音,思)不寫情詞不寫詩,一方素帕寄心知。
心知拿了顛倒看,橫也絲來豎也絲。
(絲——思)……