故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干.這首詩的作者是誰?
(1)故園東望路漫漫⑵,雙袖龍鐘淚不干⑶。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安⑷。
詞句注釋⑴入京使:進京的使者。
⑵故園:指長安和自己在長安的家。
漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。
⑶龍鐘:涕淚淋漓的樣子。
:“空山歔欷淚龍鐘。
”這里是沾濕的意思。
⑷憑:托,煩,請。
傳語:捎口信。
故園東望路漫漫雙袖龍鐘淚不干出自什么詩
出自唐朝詩人岑參的《逢入京使》原文如下:故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。
《逢入京使》這首詩中詩雙袖龍鐘淚不干的原因是什么
“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。
龍鐘:涕淚淋漓的樣子. 這句運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊。
詩人思鄉(xiāng)何以到了“雙袖龍鐘淚不干”的程度是什么
“雙袖龍鐘淚不干”是盛唐岑參的《逢入京使》詩中的句子,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。
這樣寫并非實寫,而是運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報平安”做了一個很高的鋪墊。
詩歌 故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
字面什么意思?97
故園東望路漫漫, 雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安。
【詩文解釋】 向東望著故鄉(xiāng)路途那么漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有干。
在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家里帶一個平安的口信吧。
【詞語解釋】 龍鐘:涕泗流溢。
【詩文賞析】 天寶八年(七四九年),第一次遠(yuǎn)赴西域,充幕府書記。
他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。
詩人在赴任途中,遇到入京的人,立馬敘談,請他給自已家里帶個口信,純樸的描寫流露出詩人深深的思鄉(xiāng)之情。
全詩語言平易,但精練概括,情深意厚,親切感人,自然深入人心。
詩句中的雙袖龍鐘淚不干中詩人運用了什么修辭手法
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
出自唐代岑參的《逢入京使》“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。
這句運用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情。
詩句故園東望路茫茫雙袖龍鐘淚不干出自
《逢入京使》岑參 故園東望路漫漫, 雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安。