寫(xiě)昔日不能重現(xiàn),往事不會(huì)再來(lái)的詩(shī)句有哪些
一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸,少壯不努力,老大徒傷悲。
棄我去者,昨日之日不可留。
昨日不可重現(xiàn) 英語(yǔ)縮寫(xiě)
promises don't come easy -創(chuàng)世紀(jì) fly me to the moon -小野麗莎 can you feel my love tonight-elton john
英文版《昨日重現(xiàn)》是誰(shuí)唱的
哪一年發(fā)行的
拜托各位大神
卡倫·卡朋特(Karen Carpenter) 中文名: 卡朋特樂(lè)隊(duì) 英文名: The Carpenters 簡(jiǎn)介: 卡朋特樂(lè)隊(duì)由著名的歌星卡朋特與她哥哥理查德·卡朋特組成,卡倫·卡朋彭特1950年生于美國(guó)康耐狄格州,從小在哥哥的影響下學(xué)習(xí)樂(lè)器,成了一名鼓手,大她三歲的哥哥理查德是個(gè)非常有才華的青年,擔(dān)任鋼琴伴奏和制作人,并創(chuàng)作了大量歌曲。
后來(lái)在著名經(jīng)紀(jì)人德紐文的幫助下,進(jìn)入了美國(guó)流行樂(lè)壇。
1970年一曲《靠近你》(CloseToYou)榮登排行榜首,這使卡朋特樂(lè)隊(duì)一炮走紅,70年代中他們不斷有佳作聞世,成為無(wú)數(shù)美國(guó)青年的偶像,尼克松總統(tǒng)稱卡朋特兄妹是最出色的美國(guó)青年。
令人婉惜的是卡倫·卡朋特年僅32歲便過(guò)早地離去。
她死于神經(jīng)性厭食癥。
這是由于她為了保持身材的苗條,長(zhǎng)期服用輕瀉劑,與長(zhǎng)期節(jié)食的嚴(yán)重后果。
1983年2月4日 她死于深愛(ài)她的父母懷中。
卡倫·卡朋特嗓音優(yōu)美,演唱親切自然,略帶傷感,加之他們運(yùn)用了多軌錄音技術(shù), 因此他們的唱片無(wú)論在藝術(shù)上或技術(shù)上都非常成功,是當(dāng)代流行音樂(lè)的精品。
1 Yesterday Once More——關(guān)于卡朋特 卡倫·卡朋特逝世于1983年2月4日,她是因?yàn)闇p肥而患神經(jīng)性厭食癥而死的,這一點(diǎn)既是傳奇,又是那些批評(píng)“卡朋特”的人樂(lè)于提起的事。
卡倫其實(shí)并不胖,她更多是不愿意承認(rèn)年華老去,當(dāng)眼角出現(xiàn)皺紋時(shí),她竟然用減肥去消除它,這也不知是屬于愛(ài)美女性,還是屬于超級(jí)明星的虛榮心在作祟。
在她已離開(kāi)我們的這20年里,卡倫的歌聲曾陪伴多少失意于愛(ài)的人度過(guò)了多少陰雨連綿的日子,誰(shuí)也沒(méi)算過(guò)。
這樣與其說(shuō)是悲哀,不如說(shuō)安靜地唱著: “就像在一艘無(wú)處可去的船上航行著,愛(ài)情接收了我的心,就像海洋上吹過(guò)的一陣微風(fēng)。
當(dāng)海鷗高飛時(shí),我知道我正在迷失, 愛(ài)情隨著漂流的潮汐一起被沖走了。
你從愛(ài)情中得到的一切就是一首愛(ài)情歌曲, 因?yàn)樽詈玫膼?ài)情歌曲是用一顆破碎的心寫(xiě)成的。
” 他的父親Bertram carpenter出生于中國(guó)(1908年11月8日~ 1988年10月15日),他的媽媽 Agnes reuwer Tatum生于巴爾地摩(1915年3月5日~1976年),在經(jīng)過(guò)四年的愛(ài)情長(zhǎng)跑后,他們于1935年4月9日結(jié)婚, Richard出生于1946年190月15日,妹妹Karen則是出生于1950年3月2日。
一個(gè)天生的音樂(lè)家 他花了許多時(shí)間聽(tīng)他爸爸收集的唱片,他爸爸很喜歡聽(tīng)調(diào)子美妙的音樂(lè)、樂(lè)團(tuán)以及古典音樂(lè)。
Richard不停的一直聽(tīng)收音機(jī)。
這些音樂(lè)對(duì)于 Richard的音樂(lè)素養(yǎng)。
四歲時(shí)Richard就開(kāi)始跟著老師在家里學(xué)習(xí)手風(fēng)琴,但他對(duì)音樂(lè)產(chǎn)生狂熱的愛(ài)好卻是自八歲時(shí)開(kāi)始對(duì)鋼琴產(chǎn)生興趣才有的,他演奏的功力日益增加。
到了十五歲就已經(jīng)是一位天才鋼琴家,由于他那優(yōu)異的天份,什么曲子到了他手上,他都能輕松的演奏出來(lái)。
當(dāng)全家搬到洛杉磯后, Richard便在美國(guó)南加州大學(xué)學(xué)習(xí)音樂(lè)。
Richard和她妹妺Karen和負(fù)責(zé)貝斯和低音大喇叭的Wes Jacobs,三人組成了 The Richard Carpenter Trio。
Karen可以同時(shí)打鼓和唱歌,所以他們常在婚禮或舞會(huì)上演奏。
在他們贏得在 1966 Hollywood Bowl的The Battle of the Bands比賽的名聲后,他們就錄了一些DEMO帶并開(kāi)始走訪唱片公司,他們?cè)贏&M公司簽下了他們的第一張合約,以及第一張唱片:Offering,這張唱片之后被更名為Ticket To Ride,并登上Top100。
Richard因?yàn)門he Carpenters一炮而紅而聞名世界。
當(dāng)Karen可以同時(shí)一邊打鼓一邊唱歌時(shí),Richard便退居幕后,他對(duì)于整個(gè)樂(lè)團(tuán)的成功功不可沒(méi)。
他是幕后合音,也是位鋼琴家,他更寫(xiě)出了不少動(dòng)聽(tīng)的歌曲,例如Yesterday Once More和 Top Of The World。
他對(duì)于整個(gè)樂(lè)團(tuán)的成功功不可沒(méi)。
成名之后,Richard又整理了一些沒(méi)有被A&M公司所發(fā)行的歌曲來(lái)組成了一張專輯,他所選的歌曲全進(jìn)了TOP40。
例如We've only just begun、For all we know、Rainy days and Mondays等等。
Richard的直覺(jué)為The Carpenters帶來(lái)了令人吃驚的20首TOP40曲子(其中更有12首進(jìn)入TOP10),像是 Super Star、Rainy days and Mondays、We've only just begun、Sing、 Top of the world、Only yesterday和Yesterday Once More。
除了這些黑馬外,Richard 的天份還不只這些,他知道要如何巧妙的將樂(lè)器和歌聲結(jié)合在一起。
因?yàn)檫@樣的功力,使他四度被提名為葛萊美獎(jiǎng)最佳制作人。
The Carpenters的作品曾被大學(xué)拿來(lái)作為教材,其中包括了史丹福大學(xué),1997年Richard曾受邀到史丹福大學(xué)演講。
從1976年開(kāi)始,長(zhǎng)達(dá)四年的時(shí)間,Richard因?yàn)槭叨冒裁咚?,他每晚服用一顆或二顆。
但他發(fā)現(xiàn)他對(duì)這種藥產(chǎn)生了依賴性,所以他的用藥量越來(lái)越多。
到了1978年,他一晚要吃25顆安眠藥才能入睡。
他的手已顫抖到無(wú)法演奏,為了治療這個(gè)惱人的 疾病,他決定取消一星期后就要舉行的拉斯維加斯演奏會(huì)。
然后他便前往堪薩斯州就醫(yī)。
六星期后,他已能安然入眠,也展開(kāi)了心生中的新時(shí)期。
之后,Richard又回到了錄音室,將The Carpenters的一些歌曲重新混音。
1991年出版了精選集 From The Top,他也出面擔(dān)任電視連續(xù)劇The Karen Carpenters Story(CBS電視臺(tái),1989年)。
該片忠實(shí)的描述Karen與厭食癥摶斗的過(guò)程。
2 Yesterday Once More——關(guān)于卡朋特 1987年,Richard出了第一張個(gè)人專輯Time,里面的歌皆由他獨(dú)唱和合音,在這張專輯中最引人注目的是Richard為已過(guò)世的妹妹Karen所寫(xiě)的When Time Was All We Had。
1994年,Ray Coleman出了一本The Carpenters的傳記,書(shū)名是The Untold Story Richard 他第二張專輯Pianist-Arranger-Composer-Conductor 中文名稱是理查卡本特兄妹合唱團(tuán)金曲鋼琴演奏專輯,現(xiàn)在可以在臺(tái)灣各大唱片行買到,Richard把以往較受歡迎的歌曲以鋼琴重新詮釋,此專輯顯示出了不可輕手的鋼琴才能,使得許多樂(lè)評(píng)家為之動(dòng)容。
接著The Carpenters被列入The Harmony Illustrated Encyclopedia Of Rock名單中,難然以前在搖滾樂(lè)盛行的時(shí)候,The Carpenters的曲風(fēng)曾被批評(píng)為過(guò)于輕柔,不過(guò)現(xiàn)卻成為大家互相稱贊的音樂(lè)團(tuán)體,這點(diǎn)在1994年所發(fā)行的群星大合唱專輯中可得到證明,這是由許多歌手合唱The Carpenters名曲的專輯。
70年代,該演唱組推出了多首風(fēng)靡世界的單曲和唱片其中包括《與愛(ài)情告別》(Goodbye to Love,1972)和《世界之巔》(Top of the World,1973),這兩首歌都是理查德和他的歌曲創(chuàng)作伙伴約翰.貝蒂斯(John Bettis)共同創(chuàng)作的。
演唱組的熱門歌曲還有列農(nóng)和麥卡特尼的作品《車票》(Ticket to Ride, 1970)、邦尼.布拉姆萊特(Bonnie Bramlett)和利昂.拉塞爾(LEON RUSSELL)的作品《超級(jí)明星》(Superstar, 1971)、布賴恩.霍蘭(Brian Holland)的作品《求求你,郵差先生》(Please Mr Postman, 1974)以及漢克.威廉斯(HANK WILLIAMS)的作品《什錦菜》(Jambalaya, 1974)。
《昔日重來(lái)》(Yesterday Once More)是概念唱片《現(xiàn)在與過(guò)去》(Now and Then,1973)中的一首經(jīng)典曲目。
1980年他們出版了《跳舞時(shí)撫摸我》(Touch Me when We’re Dancing)。
Karen Carpenter(卡倫·卡朋特)與她的哥哥Richard Carpenter(理查德·卡朋特)一起以獨(dú)樹(shù)一幟的 Soft Rock風(fēng)格享譽(yù)美國(guó)歌壇。
她的歌聲具有一種以柔克剛的穿透力,情深意厚;她的臺(tái)風(fēng)樸素,決無(wú)當(dāng)今的大小歌星們嘩眾取寵的裝束和畫(huà)蛇添足的舞步,完全靠嗓音征服聽(tīng)眾。
卡倫·卡朋特嗓音優(yōu)美,演唱親切自然,略帶傷感,由于運(yùn)用了多軌錄音技術(shù),因此他們的唱片無(wú)論在藝術(shù)上或技術(shù)上都非常成功,是當(dāng)代流行音樂(lè)的精品。
這兩張一套的《 Yesterday Once More 》是他們的精選唱片,一張永遠(yuǎn)的經(jīng)典。
收錄有“超級(jí)明星”、“世界之巔”、 “昔日重來(lái)”等經(jīng)典金曲。
專輯曲目: Disc 1: -------- 01. Yesterday Once More 02. Superstar 03. Rainy Days And Mondays 04. (Want You) Back In My Life Again 05. Ticket To Ride 06. Goodbye To Love 07. Bless The Beasts And Children 08. It's Going To Take Some Time 09. There's A Kind Of Hush 10. Sweet, Sweet Smile 11. I Won't Last A Day Without You 12. For All We Know 13. Touch Me When We're Dancing 14. Calling Occupants Of Inteplanetary Craft Disc 2: -------- 01. I Just Fall In Love Again 02. This Masquerade 03. Hurting Each Other 04. Please Mr. Postman 05. I Need To Be In Love 06. Make Believe It's Your First Time 07. All You Get From Love Is A Love Song 08. Top Of The World 09. Because We Are In Love (The Wedding Song) 10. We've Only Just Begun 11. Those Good Old Dreams 12. Sing 13. Only Yesterday 14. (They Long To Be) Close To You
求《此情可待》和《昨日重現(xiàn)》的歌詞
Right Here Waiting Oceans apart, day after day, 遠(yuǎn)隔重洋,日復(fù)一日, and I slowly go insane. 我慢慢地變得要失常。
I hear you voice on the line, 電話里傳來(lái)你的聲音, But it doesn't stop the pain. 但這不能停止我的悲傷。
If I see you next to never, 如果再也不能與你相見(jiàn), How can we say forever? 又怎能說(shuō)我們到永遠(yuǎn)
Wherever you go, whatever you do, 無(wú)論你在何地,無(wú)論你做何事, I will be right here waiting for you; 我就在這里等候你。
Whatever it takes, 不管怎么樣, Or how my heart breaks, 不管我多哀傷, I will be right here waiting for you. 我就在這里等候你。
I took for granted all the times 我一直認(rèn)為 That I thought would last somehow. 你我會(huì)情長(zhǎng)義久。
I hear the laughter, 我聽(tīng)見(jiàn)你的笑聲 I taste the tear, 我品嘗眼淚, But I can't get near you now. 但此刻不能接近你。
Oh,can't you see, baby, 哦,寶貝,難道你不懂 You've got me going crazy? 你已使我發(fā)瘋
Wherever you go, whatever you do, 無(wú)論你在何地,無(wú)論你做何事, I will be right here waiting for you; 我就在這里等候你。
Whatever it takes, 不管怎么樣, Or how my heart breaks, 不管我多哀傷, I will be right here waiting for you. 我就在這里等候你。
I wonder 我試問(wèn) How we can survive this romance, 我們?nèi)绾伟具^(guò)這浪漫情。
But in the end 但到最后 If I'm with you 如果我與你同在 I'll take the chance. 我要抓住這個(gè)機(jī)會(huì)。
Oh,can't you see it,baby, 哦,寶貝,難道你不懂 You've got me going crazy? 你已使我發(fā)瘋
Wherever you go, whatever you do, 無(wú)論你在何地,無(wú)論你做何事, I will be right here waiting for you; 我就在這里等候你。
Whatever it takes, 不管怎么樣, Or how my heart breaks, 不管我多哀傷, I will be right here waiting for you. 我就在這里等候你。
Waiting for you. 等候你。
昨日重現(xiàn)yesterday once moreWhen I was young I'd listen to the radio 當(dāng)年少時(shí),我愛(ài)聽(tīng)收音機(jī) Waiting for my favorite songs 等待我最喜愛(ài)的歌 When they played I'd sing along, 當(dāng)播放后,我喜歡一個(gè)人唱 It make me smile 這讓我開(kāi)心的笑了 Those were such happy times 像這樣快樂(lè)的日子 and not so long ago 沒(méi)有多久 How I wondered where they'd gone. 我想知道他們?nèi)チ四睦?But they're back again 但他們?cè)俅位貋?lái) just like a long lost friend 像失去很久的朋友 All the songs I love so well 所有的歌,我是這么的喜歡 Every shalala shalala every wo'wo wo'wo still shines. 依然閃亮 Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine 他們開(kāi)始唱歌,是這么美好 When they get to the part 當(dāng)他們分手 where he's breaking her heart 當(dāng)他讓她傷心? It can really make me cry 這些都讓我哭了 just like before. 就像從前一樣 It's yesterday once more. 昨日重現(xiàn) Looking back on 回首看 how it was in years gone by 許多年過(guò)去了? And the good times that had 這些好的時(shí)光 makes today seem rather sad, 讓今天更加難過(guò) So much has changed. 變了這么多? It was songs of love 愛(ài)之歌 that I would sing to them 我必須唱給他們聽(tīng) And I'd memorise each word. 我得記得每個(gè)字 Those old melodies 這些古老的旋律? still sound so good to me 我仍然認(rèn)為非常好聽(tīng) As they melt the years away 如消失的許多年前一樣 Every shalala shalala every wo'wo wo'wo still shines. 依然閃亮 Every shing-a-ling-a-ling shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing so fine 他們開(kāi)始唱歌,是這么美好 All my best memorise come back clearly to me 我的所有美好記憶是這么清晰 Some can even make me cry 一些讓我哭泣 just like before. 就像以前一樣 It's yesterday once more. 昨日重現(xiàn)