帶花的詩句
全曲把襯字運用的技巧發(fā)揮到了極致。
尾聲頭兩句本是兩個七字句,也就是“我是一粒銅豌豆,鉆入千層錦套頭”,經(jīng)加入許多襯字,成為這首套曲最為眩目的亮點。
作者在本格七、 七句式之外,增加了39個襯字,使之成為散曲中少見的長句。
把“我是一料銅豌豆”七字,增襯成“我是個蒸不爛煮不熟捶不扁炒不爆響珰珰一粒銅豌豆”,這一來,顯得豪放潑辣,把“銅豌豆”的性格表現(xiàn)得淋漓盡致。
而這些長句,實際上又以排列有序的一連串三字短句組成,從而給人以長短結合舒卷自如的感覺。
這種浪漫不羈的表現(xiàn)形式,恰能表達浪漫不羈的內容,以及風流浪子無所顧忌的品性。
增加襯字,突破了詞的字數(shù)限制,使得曲調的字數(shù)可以隨著旋律的往復而自由伸縮增減,較好地解決了詩的字數(shù)整齊單調與樂的節(jié)奏、旋律繁復變化之間的矛盾。
同時,在藝術上,襯字還明顯具有讓語言口語化、通俗化,并使曲意詼諧活潑、窮形盡相的作用。
我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響珰珰一粒銅豌豆,表現(xiàn)了作者不向黑暗勢力低頭的斗爭精神
帶一枝花的成語
是這幾句話:1、我也會圍棋、會蹴踘、會打圍、會插科、會歌舞、會吹彈、會咽作、會吟詩、會雙陸。
翻譯:我也會圍棋、會踢球、會狩獵、會插科打諢,還會唱歌跳舞、會吹拉彈奏、會唱曲、會吟詩作對、會賭博。
2、分茶攧竹,打馬藏鬮;通五音六律滑熟,甚閑愁到我心頭
翻譯:品著茶,畫著竹,沉醉于打馬、藏閹這些賭博游戲之中,十分自在。
精通五音,熟悉六律,太無聊了,使我心頭發(fā)愁。
這兩句話表現(xiàn)作者的多才多藝。
原文:〔一枝花〕 攀出墻朵朵花,折臨路枝枝柳。
花攀紅蕊嫩,柳折翠條柔,浪子風流。
憑著我折柳攀花手,直煞得花殘柳敗休。
半生來折柳攀花,一世里眠花臥柳。
〔梁州〕 我是個普天下郎君領袖,蓋世界浪子班頭。
愿朱顏不改常依舊,花中消遣,酒內忘憂。
分茶攧竹,打馬藏鬮;通五音六律滑熟,甚閑愁到我心頭
伴的是銀箏女銀臺前理銀箏笑倚銀屏,伴的是玉天仙攜玉手并玉肩同登玉樓,伴的是金釵客歌金縷捧金樽滿泛金甌。
你道我老也,暫休。
占排場風月功名首,更玲瓏又剔透。
我是個錦陣花營都帥頭,曾玩府游州。
〔隔尾〕 子弟每是個茅草岡、沙土窩初生的兔羔兒乍向圍場上走,我是個經(jīng)籠罩、受索網(wǎng)蒼翎毛老野雞蹅踏的陣馬兒熟。
經(jīng)了些窩弓冷箭鑞槍頭,不曾落人后。
恰不道“人到中年萬事休”,我怎肯虛度了春秋。
〔尾〕 我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響珰珰一粒銅豌豆,恁子弟每誰教你鉆入他鋤不斷、斫不下、解不開、頓不脫、慢騰騰千層錦套頭
我玩的是梁園月,飲的是東京酒,賞的是洛陽花,攀的是章臺柳。
我也會圍棋、會蹴踘、會打圍、會插科、會歌舞、會吹彈、會咽作、會吟詩、會雙陸。
你便是落了我牙、歪了我嘴、瘸了我腿、折了我手,天賜與我這幾般兒歹癥候,尚兀自不肯休
則除是親自喚,神鬼自來勾。
三魂歸地府,七魄喪冥幽。
天哪
那其間才不向煙花路兒上走
是元代戲劇家創(chuàng)作的一首帶有自述心志性質的套曲作品。
這套曲子用本色、生動、詼諧、夸張的語言,以大膽而又夸張的筆調,熟練地發(fā)揮了散曲形式的特點,描寫了作者的浪漫生活和多才多藝,傾訴了一瀉無余的感情,顯示了作者狂放高傲的個性,表現(xiàn)了頑強、樂觀、熱愛生活的性格。
表明決不與黑暗現(xiàn)實妥協(xié)的決心。
關于花的詩句(急~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~)
是宋代詩人邵雍(邵康節(jié))所作詩詞之一。
《一去二三里》又名《山村詠懷》,詩歌原文:一去二三里,煙村四五家。
亭臺六七座,八九十枝花。