日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 好詞好句 > 苔絲的好詞好句英語集合70條

          苔絲的好詞好句英語集合70條

          時間:2021-02-09 21:09

          當讀完一本名著后,相信大家一定領會了不少東西,是時候靜下心來好好寫寫

          When I read the novel Tess of the D’Urbervilles ten years ago for the first time, I was merely shocked by Tess’s miserable and tragic fate. What a lovely and kind girl! She did nothing wrong but she had to bear all these adversities that she didn’t deserve. At that time I was just a naive little girl in junior high school.

          Now reviewing this famous novel again, I realize that there is still much to be found and thought about in it. Great as Hardy is, he definitely wanted to tell readers more than a tragic story purely.

          Tess was the eldest daughter of her family and she had no choice but to bear the responsibility of rallying her family and repaying the debts. She was beautiful, innocent and pure without big ambition or desire for things that didn’t belong to her. Nobody ever doubted that she deserved happiness and peace.

          But things seldom go on as we expected. Tess was deprived of virginity and she was no longer ‘pure’ as she used to be. What’s worse, she got pregnant as a result. Tess gave birth to the baby and decided to raise the baby all by herself. At that time, she showed her admirable qualities—being tough and decisive. We all hope that she can start a brand new life and cut off all contact with the past after her baby’s death. However, for the second and third time, God cheated and mocked her.

          Sometimes I wonder why a nice woman couldn’t end up with a nice man. Is it just like the saying that beautiful women suffer unhappy fates? Tess always missed her Mr. right and her Mr.wrong always disturbed her life and wouldn’t let her go. All the three person misunderstand what’s love. Alec thought love to be deprival and occupation; Angel thought love to be purity and ideal; Tess thought love to be toleration and waiting. They stuck in their illusion of love of which they never managed to get out. Alec and Tess was dead. As for Angel, he might as well be dead.

          Who is to blame for this tragedy? Alec, Tess or Angel? Or ridiculous fate? I believe it was Tess herself. Certainly, that bad age and those hypocritical men were executioners that push Tess into the abyss of destruction. But Tess should have led a better life if she don’t treat herself as a satellite of men. How stupid is she to spend her life waiting for a man who betrayed her and escaped away when she was dying for help! When there is no help offered by men, women should fight on their own instead of waiting for men’s mercy and forgiveness since there is nothing needed to be forgiven.

          Women’s tragedy will never come to an end until they treat themselves as totally independent, which means they can lead a normal life with or without men.

          1、四月最殘忍,從死了的土地滋生丁香,混雜著回憶和欲望,讓春雨挑動著呆鈍的根。(《荒原》)

          2、世間的一切虛偽,正像過眼煙云,只有真理才是處世接物的根據(jù)。虛偽的黑暗,必為真理的光輝所消滅。(《一千零一夜》)

          3、昨晚,我夢見自己又回到了曼陀麗莊園。(《蝴蝶夢》)

          4、我不能想象這樣一個人,他認為開棋的時候先走馬而不是先走卒對他來說是英勇的壯舉,而在象棋指南的某個犄角里占上一席可憐的位置就意味著聲名不朽,我不能想象,一個聰明人竟然能夠在10年、20年、30年、40年之中一而再、再而三地把他全部的思維能力都獻給一種荒誕的事情——想盡一切辦法把木頭棋子王趕到木板棋盤的角落里,而自己卻沒有發(fā)狂成為瘋子。(《象棋的故事》)

          5、挺起英勇的胸脯前進!/看,無數(shù)的旗幟滿天飛舞/誰在那里向右轉(zhuǎn)?/向左!/向左!/向左!(《馬雅可夫斯基詩選》)

          6、水里照出的是自己的臉,內(nèi)心反映的是自己的為人。(《圣經(jīng)·舊約》)

          7,你越?jīng)]有心肝,就越高升得快,你毫不留情地打擊人家,人家就怕你。只能把男男女女當作驛馬,把它們騎得筋疲力盡,到了站上丟下來,這樣你就能達到欲望的最高峰。 (《高老頭》)

          8.我只想證明一件事,就是,那時魔鬼引誘我,后來又告訴我,說我沒有權利走那條路,因為我不過是個虱子,和所有其余的人一樣。 (《罪與罰》)

          9.你瞧,桑丘??潘沙朋友,那邊出現(xiàn)了三十多個大得出奇的巨人。 (《堂·吉訶德》)

          10.我并不愿意你受的苦比我受的還大,希斯克利夫。我只愿我們永遠不分離:如果我有一句話使你今后難過,想想我在地下也感到一樣的難過,看在我自己的份上,饒恕我吧! (《呼嘯山莊》)

          11.幸福的家庭是相同的,不幸的家庭各有各的不同。 (《安娜·卡列尼娜》)

          12.唉,奴隸般的意大利,你哀痛之逆旅,你這暴風雨中沒有舵手的孤舟,你不再是各省的主婦,而是妓院! (《神曲》)

          13.將感情埋藏得太深有時是件壞事。如果一個女人掩飾了對自己所愛的男子的感情,她也許就失去了得到他的機會。 (傲慢與偏見)

          14.鐘聲又鳴響了……一聲又一聲,靜謐而安詳,即使在女人做新娘的那個好月份里,鐘聲里也總帶有秋天的味道。 (《喧囂與騷動》)

          15.一個人并不是生來要被打敗的,你盡可以把他消滅掉,可就是打不敗他。 (《老人與?!?

          16.當然,行是行的,這固然很好,可是千萬別鬧出什么亂子來啊。 (《套中人》)

          17.面包!面包!我們要面包! (《萌芽》)

          18.我從沒有愛過這世界,它對我也一樣。 (《拜倫詩選》)

          19. 愛情應該給人一種自由感,而不是囚禁感。 (《兒子與情人》)

          20.暴風雨將要在那一天,甚至把一些槲樹吹倒,一些教堂的高塔要倒塌,一些宮殿也將要動搖! (《海涅詩選》)

          21.自己的行為最惹人恥笑的人,卻永遠是最先去說別人壞話的人。 (《偽君子》)

          22.這時一種精神上的感慨油然而生,認為人生是由啜泣、抽噎和微笑組成的,而抽噎占了其中絕大部分。(《歐·亨利短篇小說選》)

          23.歷史喜愛英勇豪邁的事跡,同時也譴責這種事跡所造成的后果。 (《神秘島》)

          24.整個下半天,人都聽憑羊脂球去思索。不過本來一直稱呼她作“夫人”,現(xiàn)在卻簡單地稱呼她作“小姐”了,誰也不很知道這是為著什么,仿佛她從前在評價當中爬到了某種地位,現(xiàn)在呢,人都想把她從那種地位拉下一級似的,使她明白自己的地位是尚叩摹?(《莫泊桑短篇小說選》)

          25.如果冬天來了,春天還會遠嗎? (《雪萊詩選》)

          26.我明白了,我已經(jīng)找到了存在的答案,我惡心的答案,我整個生命的答案。其實,我所理解的一切事物都可以歸結為荒誕這個根本的東西。(《惡心》)

          27.世界上有這樣一些幸福的人,他們把自己的痛苦化作他人的幸福,他們揮淚埋葬了自己在塵世間的希望,它卻變成了種子,長出鮮花和香膏,為孤苦伶仃的苦命人醫(yī)治創(chuàng)傷。(《湯姆叔叔的小屋》)

          28.當格里高??薩姆莎從煩躁不安的夢中醒來時,發(fā)現(xiàn)他在床上變成了一個巨大的跳蚤。(《變形記》)

          29.當現(xiàn)實折過來嚴絲合縫地貼在我們長期的夢想上時,它蓋住了夢想,與它混為一體,如同兩個同樣的圖形重疊起來合而為一一樣。(《追憶似水年華》)

          30.人與人之間,最可痛心的事莫過于在你認為理應獲得善意和友誼的地方,卻遭受了煩擾和損害。(《巨人傳》)

          31.現(xiàn)在我說的您要特別注意聽:在別人心中存在的人,就是這個人的靈魂。這才是您本身,才是您的意識在一生當中賴以呼吸、營養(yǎng)以至陶醉的東西,這也就是您的靈魂、您的不朽和存在于別人身上的您的生命。(《日瓦戈醫(yī)生》)

          32.美德猶如名香,經(jīng)燃燒或壓榨而其香愈烈,蓋幸運最能顯露惡德而厄運最能顯露美德。(《培根論說文集》)

          33.親愛的艾妮斯,我出國,為了愛你,我留在國外,為了愛你,我回國,也是為了愛你!(《大衛(wèi)·科波菲爾》)

          34.強迫經(jīng)常使熱戀的人更加鐵心,而從來不能叫他們回心轉(zhuǎn)意。(《陰謀與愛情》)

          35.在各種事物的常理中,愛情是無法改變和阻擋的,因為就本性而言,愛只會自行消亡,任何計謀都難以使它逆轉(zhuǎn)。(《十日談》)

          36.只要你是天鵝蛋,就是生在養(yǎng)雞場里也沒有什么關系。(《安徒生童話》)

          37.就投機鉆營來說,世故的價值永遠是無可比擬的。(《死魂靈》)

          38. 誰都可能出個錯兒,你在一件事情上越琢磨得多就越容易出錯。(《好兵帥克歷險記》)

          39.我們經(jīng)歷著生活中突然降臨的一切,毫無防備,就像演員進入初排。如果生活中的第一次彩排便是生活本身,那生活有什么價值呢?(《生命中不能承受之輕》)

          40.他發(fā)現(xiàn)了人類行為的一大法則,自己還不知道——那就是,為了要使一個大人或小孩極想干某樣事情,只需要設法把那件事情弄得不易到手就行了。(《湯姆·索亞歷險記》)

          41.對有信仰的人,死是永生之門。(《失樂園》)

          42.有一個傳說,說的是有那么一只鳥兒,它一生只唱一次,那歌聲比世上所有一切生靈的歌聲都更加優(yōu)美動聽。(《荊棘鳥》)

          43.離開一輩子后,他又回到了自己出生的那片土地上。從小到大,他一直是那個地方的目擊者。(《尤利西斯》)

          44.同上帝保持聯(lián)系是一碼事,他們都贊同這一點,但讓上帝一天二十四小時都待在身邊就是另一碼事了。(《第二十二條軍規(guī)》)

          45.在甜蜜的夢鄉(xiāng)里,人人都是平等的,但是當太陽升起,生存的斗爭重新開始時,人與人之間又是多么的不平等。(《總統(tǒng)先生》)

          46.開發(fā)人類智力的礦藏是少不了要由患難來促成的。(《基度山伯爵》)

          47.離你越近的地方,路途越遠;最簡單的音調(diào),需要最艱苦的練習。(《泰戈爾詩選》)

          48.悲傷使人格外敏銳。(《約翰·克里斯朵夫》

          49.我在女人跟前經(jīng)常失敗,就是由于我太愛她們了。(《懺悔錄》)

          50.她睜大一雙絕望的眼睛,觀看她生活的寂寞。她像沉了船的水手一樣,在霧蒙蒙的天邊,遙遙尋找白帆的蹤影。(《包法利夫人》)

          51.我聽見美洲在歌唱,我聽見各種不同的頌歌。(《草葉集》)

          52.倘若你能使你的心時常贊嘆日常生活的神妙,你的苦痛的神妙必不減少于你的歡樂,你要承受你心天的季候,如同你常常承受從田野上度過的四時。(《先知》)

          53.現(xiàn)在我住在波勒茲別墅,這里找不到一點兒灰塵,也沒有一件東西擺得不是地方,除了我們,這里再沒有別人,我們死了。(《北回歸線》)

          54.艷陽高升,原野上的朝露很快便了無痕跡。源氏痛感人生如夢,像朝露一般,愈加萬念俱灰。(《源氏物語》)

          55.那些普普通通而毫無特色的罪行才真正令人迷惑,就像—個相貌平凡的人最難以讓人辨認—樣。(《福爾摩斯探案集》)

          56.你有一處建在房子里面的小池塘嗎?在那個小池塘里,你可以隨時觀察水中生物生活的每一個片斷。(《昆蟲記》)

          57.不要向井里吐痰,也許你還會來喝井里的水。(《靜靜的頓河》)

          58.我看到了各個民族彼此敵視,而且默默地,無知地、愚蠢地、甘心地、無辜地在互相殘殺。我看到了世界上最聰明的頭腦還在發(fā)明武器和撰寫文章,使這種種敵視和殘殺更為巧妙,更為經(jīng)久。(《西線無戰(zhàn)事》)

          59. 這張臉同早晨雪天映在鏡子中的那張臉一樣,紅撲撲的。在島村看來,這又是介于夢幻同現(xiàn)實之間的另一種顏色。(《雪國》)

          60. 一個人只要有意志力,就能超越他的環(huán)境。(《馬丁·伊登》)

          61.站在痛苦之外規(guī)勸受苦的人,是件很容易的'事。(《被縛的普羅米修斯》)

          62.感情有理智根本無法理解的理由。(《月亮和六便士》)

          63.世界上一切好東西對于我們,除了加以使用外,實在沒有別的好處。 (《魯濱遜漂流記》)

          64.每當太陽西沉,我坐在河邊破舊的碼頭上,遙望新澤西上方遼闊的天空,我感到似乎有未經(jīng)開墾的土地,所有的道路,所有的人都在不可思議地走向西部海岸。直到現(xiàn)在我才知道,在衣阿華,小伙子們總是不停地騷動喧鬧,因為是那片土地使他們?nèi)绱藷o法平靜。(《在路上》)

          65。在與法律之前,合乎“自然的”只有獅子的力量,或者動物饑寒時的需要,更簡單地用一個字表示,便是“欲”。(《紅與黑》)

          66。上天讓我們習慣各種事物,就是用它來代替幸福。(《葉甫蓋尼·奧涅金》)

          67.一個人哪怕只生活過一天,也可以毫無困難地在監(jiān)獄里過上一百年。(《局外人》)

          68.往上爬吧,多撈錢吧,進入上層社會,那里準備好了一切。(《美國的悲劇》)

          69.念書不能增添智慧。(《痛癥樓》)

          70.不管我活著,還是我死去,我都是一只牛虻,快樂地飛來飛去。 (《牛虻》)

          71.一個人把他整個的一生都押在“女人的愛”那一張牌上頭賭博,那張牌輸了,他就那樣地灰心喪氣,弄得自己什么事都不能做,這種人不算一個男人,不過是一個雄性生物。(《父與于》)

          72.這個家庭的歷史是一架周而復始無法停息的機器,是一個轉(zhuǎn)動著的輪子,這只齒輪,要不是軸會逐漸不可避免地磨損的話,會永遠旋轉(zhuǎn)下去。(《百年孤獨》)

          73.現(xiàn)在我只信,首先我是一個人,跟你一樣的一個——至少我要學做一個人。(《玩偶之家》)

          74.天才和我們相距僅僅一步。同時代者往往不理解這一步就是千里,后代又盲目相信這千里就是一步。同時代為此而殺了天才,后代又為此而在天才面前焚香。(《侏儒的話》)

          75.遭受苦難的人在承受痛楚時并不能覺察到其劇烈的程度,反倒是過后延綿的折磨最能使其撕心裂肺。 (《紅字》)

          76.人最寶貴的是生命,生命屬于人只有一次。人的一生應當這樣度過:當他回首往事時,不會因虛度年華而悔恨,也不會因碌碌無為而羞恥。這樣,臨終前他就可以自豪地說:“我已經(jīng)把自己整個生命和全部精力都獻給了世界上最壯麗的事業(yè)——為人類的解放而奮斗?!?《鋼鐵是怎樣煉成的》)

          77.凡是有甜美的鳥歌唱的地方,也都有毒蛇嘶嘶地叫。(《德伯家的苔絲》)

          78.凡是想依正路達到這深密境界的人應從幼年起,就傾心向往美的形體。(《文藝對話錄》)

          79.友誼就是一切。友誼比才能更重要,比政府更重要,它和家庭幾乎是可劃等號。千萬別忘記這一點。({教父》)

          80.已經(jīng)活了七十二歲,依然像是昨天的事:居民點的林陰小路,在歇晌的時間,白人居住區(qū),道旁開滿金風花的大街,闐無行人。(《物質(zhì)生活》)

          81.我明天回塔拉再去想吧。巳那時我就經(jīng)受得住一切了。明天,我會想出一個辦法把他弄回來。畢竟,明天又是另外的一天呢。(《飄》)

          82.盲目可以增加你的勇氣,因為你無法看到危險.(《格列佛游記》)

          83.本人系療養(yǎng)與護理院的居住者。我的護理員在觀察我,他幾乎每時每刻都監(jiān)視著我:因為門上有個窺視孔,我的護理員的眼睛是那種棕色的,它不可能看透藍眼睛的我。(《鐵皮鼓》)

          84.每當我追溯自己的青春年華時,那些日子就像是暴風雪之晨的白色雪花一樣,被疾風吹得離我而去。(《洛莉塔》)

          85.寬宏大量,是惟一能夠照亮偉大靈魂的光芒。(《巴黎圣母院》)

          86.很多年以前,那時我的錢包癟癟的,陸地上看來沒什么好混的了,干脆下海吧,去在我們這個世界上占絕對面積的大海里逛逛吧! (《白鯨》)

          87.我一貫追求的是:在人的肉體與幻想允許的范圍內(nèi),獲得最大限度的真誠和信任,以及對所有的一切盡可能長久的保證。(《鏡中微瑕》)

          88.這里有一種無處投訴的罪行。這里有一種眼淚不足以象征的悲哀。這里有一種絕大的失敗,足以使我們的一切成功都垮臺。(《憤怒的葡萄》)

          89.起來,饑寒交迫的奴隸!起來,全世界受苦的人! (《國際歌》)

          90.我是說孩子們都在狂奔,也不知道自己是在往哪兒跑,我得從什么地方出來,把他們捉住。我整天就干這樣的事。我只想當個麥田的守望者。我知道這有點異想天開,可我真正喜歡干的就是這個。(《麥田的守望者》)

          91.獲取一顆沒有被人進攻的經(jīng)驗的心,也就像奪取一座沒有守衛(wèi)的城池一樣。(《茶花女》)

          92.他不知道那個夢已經(jīng)丟在他背后了,丟在這個城市那邊那一片無垠的混沌之中不知什么地方了,那里合眾國的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。(《了不起的蓋茨比》)

          93.四月最殘忍,從死了的土地滋生丁香,混雜著回憶和欲望,讓春雨挑動著呆鈍的根。(《荒原》)

          《德伯家的苔絲》英語讀后感1

          Yesterday, I read the novel called "Tess of the D'urbevilles". written by a famous Englishwriter Thomas Hardy.

          The novel tells a story about a pretty and good girl called Tess, who lived in a village in Marlott. To her sadness, when she was seventeen, she was no longer a pure and untouched girl. She gave birth to a baby, which didn't live long. So Tess changed from a pure gir l to a grown —up.

          Because she was the eldest of the 7 children in the family, she found a job to support the whole family in a dairy.There she knew Angel and married him. But unluckily. when Angel knew her sad story, he left her and went to Brazil.Tess led a hard an d lonely life after that. Later when she knew Angel had retumed home and found out that she was living with the man who had given the damage to her before,Tess couldn't accept the fact and killed the man who was living with her.

          Then she escaped and spent together with Angel three days and nights. The police found them on the morning of the fourth day. A few days later, Tess was executed.

          Having read this novel, I like the heroine very much because of her purity, warmness, nobility and the spirit of devotion, She dared to fight against the evil, bravely seek and sturggle for the rights of love.

          Thomas Hardy was famous for the poetical novels. "Tess of the D'urbevilles"is one of this kind. The novel is so fresh that it is nearly like a poem. For nearly a century, it has been popular with the people all over the world.

          《德伯家的苔絲》英語讀后感2

          She was seduced by a so-called gentleman—Alec, and from then on her life totally changed from this loss of innocence. People looked down on her and respected her no more. Actually she did nothing wrong because before she was seduced she knew nothing of men. She was just a girl when she first met that terrible man.

          She was forced by the gossips and the church to blame herself for this accident, so she thought she deserved nothing good. In order to get rid of the past she decided to go to a distant dairy farm but was still saying to herself that she was wrong. Maybe God didn’t aGREe with that, because the Lord gave her someone she loved with her whole heart and life—Angel Chare. Angel popped the question to her but she refused him without saying why. She said she loved him deeply and perhaps no one in the world could love him more than she did but she could not marry him for some unspoken reason. Angel wasn’t satisfied with this vague answer and did his best to win Tess. Somehow she agreed and they soon fixed the wedding day. Soon after their wedding Angel confessed the crime he committed to a woman long time ago and asked for Tess’s forgiveness. Tess was not at all angry and forgave Angel at once; in fact she was rather happy and excited for she also had things to confess.

          She sat and told everything to Angel, hoping he would forgive her as he was forgiven but she was wrong. She was not forgiven, not as she thought she was. The woman pays.

          Without Angel’s love, nothing meant anything to her. The result wasn’t important now. Tess was arrested for her murder of that so-called gentleman. Why? She still loved Angel and when he finally went back to her and asked for HER forgiveness, after he reGREtted what he had done unfair to Tess, she was desperate. That was too late—Alec had always told Tess that Angel would never come back so he won Tess’s trust. Unluckily Angel did come back and found Tess.! Everything was too late!

          Tess was deceived and she lost Angel for the second time! The strengh of her love was so strong that she had forgotten the difference between right and wrong. Before that she had done nothing wrong but when she killed Alec, everything really changed! She became a criminal! How could it be? She was as pure and innocent as the good wife in the Bible. Her whole character was honest and faithful. Angel figured out at last that a person should be judged not only on what he has done but also on what he wanted to do!

          Tess didn’t want to be seduced by man and she had no power to defend herself so she lost her innocence and that’s all! Angel also did the wrong thing and it was even more serious than Tess’s crime but HE was not blamed for it. Why it is always the woman who pays? Why they are always hurt? Why was Tess’s girlish purity lost? Why does the wrong man take the wrong woman? Why do the bad often ruin the good? Why is beauty damaged by ugliness? Women are too weak! Thousands of years of history have shown us that women have always been treated unfairly!

          In old China there was a culture, which didn’t think of women as human beings. If you asked one if he was the oldest in his family, he would probably answer “the oldest one” even if he had some elder sisters. If you asked why then he would say, “Ha, they are not included!”

          People gave birth to many girls in order to have only one boy to keep the family name going. They thought girls had no use for the family. They would be married and go to live with their husbands’ home and be their wives some day sooner or later. So they were extremely hard on girls.

          Girls should be hard working, faithful, loyal, intelligent, and virtuous and the most important thing was she must be a maiden! If her husband was the first man who touched her then she was a good girl, a good wife no matter how she thought. If she wasn’t, then she would gain a very bad reputation and nobody would dare to go near her. What about men? People did not care whether he was an experienced man or not, nor did they care about his character. They thought man equals power and power equals rights…

          Now let’s not be so bitter. Nowadays women’s situations have become much better. Some are because of the change of society and some are because of civilization. Just let those poor painful women like TESS be just a memory.

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權所有

          友情鏈接