《名人傳》內(nèi)容簡介
這篇文章講述了有人調(diào)侃托爾斯泰,說他只會寫小說,其他的都不能干。但是,托爾斯泰用實際行動證明了自己,他教導(dǎo)家人自己的生活自己打理,凡是自己能干的事,自己都要去動手做,而不是依靠別人。他的這種品質(zhì)告訴了我們不能輕視勞動與手藝。
《名人傳》好詞語摘抄
調(diào)侃、農(nóng)奴、犁地、壕溝、教導(dǎo)、打理、雪橇、嘲諷、榔頭、銼刀、鄙人、伯爵、翌日、面貌、報償、鬧僵、深邃、貧弱、研磨、空虛。
談笑風(fēng)生、年過花甲、哈哈大笑、空口無憑、立字為證、順理成章、無地自容。
《名人傳》好句賞析
1、“君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當(dāng)像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應(yīng)當(dāng)感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠遠里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁保换屎笙葘ξ掖蛘泻簟切┐笕讼壬钦J得我的。為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓(xùn)了他一頓,毫不同他客氣……”
賞析:
這一段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國戚時的情景。其中“背著手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對皇親國戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當(dāng)然貝多芬和歌德的處境不同,對他們進行比較時要全面分析。
2、“……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當(dāng)然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐、如此自私的.世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
賞析:
這一段是貝多芬寫給友人阿芒達牧師的信。耳聾對于音樂家來說是無法彌補的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨凄涼的生活,還可能受到敵人的污蔑。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會到世界的可憐和自私。
3、“親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
賞析:
這一段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是最杰出的音樂家,而是因為他的音樂是為苦難的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來的歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。
好詞:
臃腫 隆起 震懾 獷野
竭盡全力 炫耀 田徑 輕佻
慵懶 慷慨激揚 渺茫 明澈
取悅 談吐 懺悔 情操
恍如 犀利 深邃 憤世嫉俗
接踵而來 寧謐 破裂 浩浩蕩蕩
旺盛 簇新 升華 污蔑
慘痛愈烈 純粹 珍視 隆隆作響
日夜不息 毫無音信 和順 疏懶
稱心如意 窘迫 精煉 移山倒海
兢兢業(yè)業(yè) 嫵媚 遮蔽 精深宏博
焦灼 彷徨 駕馭 悲痛欲絕
好句:
1、 人生是艱苦的,再不甘于平庸的人,那是一場無休止的戰(zhàn)斗,往往是悲慘的,沒有光華的,沒有幸福的,在孤獨與靜寂中展開的斗爭。
2、 貝多芬、托爾斯泰,他們都是天才人物,但他們更是英雄——他們或由于疾病的折磨,或由于悲慘地的遭遇、或由于內(nèi)心的惶惑矛盾,或三者交加于一身,這種深重的苦惱,幾乎窒息了他們的呼吸,毀滅了他們的理智,但是他們憑著對人類的愛,對人類的信心,他們堅持著艱苦的里程,貝多芬用痛苦換來歡樂化成了不朽的音樂,彌蓋郎基羅用他的生命的鮮血雕塑了后人須仰視才見的巨作,托爾斯泰相信“當(dāng)一切人都實現(xiàn)了幸福的時候,塵世才有幸福的存在。”
3、 竭力為善,愛自由甚于一切,即使為了王座,也永勿欺妄真理。
4、 黃昏將臨,雷雨也隨之醞釀。隨后是沉重的云,飽蓄著閃電,給黑夜染成烏黑,挾帶著大風(fēng)雨,那是《第九交響曲》的開始?!蝗?,當(dāng)風(fēng)狂雨驟之際,黑暗裂了縫,夜在天空被趕走,由于意志之力,白日的清明又還給我們。
5、 天并不在我們之外而在我們之內(nèi)。
6、 為了生而瘋狂,為了生而陶醉,沒有這醉意,他不能生存。
7、 一個人只有在醉于生命的時候方能生活。
8、 一個朋友,這很好;但他將要死去,他要到什么地方去, 我們不能跟隨他。凡我所不能相信的,我不能說我相信,我永遠說我所相信的。屬于我的,僅此而已。
9、 我的信仰使人厭惡或阻礙別人,這是可能的。但要更改它卻不在我能力范圍以內(nèi),好似我不能改變我的肉體一樣。我除了我所相信的以外不能相信別的,尤其在這個我將回到神那邊去的時候。
10、 以天真的懺悔與淚水感動過他的童年。
11、 成為我作品中的女英雄的.,為我以整個心魂的力量所愛的,在過去,現(xiàn)在,將來,永遠是美的,這便是真理。是的,愛!不是自私的愛,但是我生平第一次感到的愛,當(dāng)我看到,在我身旁的垂死的敵人,我愛他。這靈魂的元素。愛他的鄰人,愛他的敵人,愛大家,愛每個人,這便是在各方面去愛上帝!愛一個我們親愛的人,這是人的愛,但愛他的敵人是神明的愛!
12、 藝術(shù)家對于他的作品的愛是藝術(shù)的心靈。沒有愛便沒有藝術(shù)作品。
13、 有時候,人生的現(xiàn)象與痛苦是那么悲慘,對于我們的愛是一種打擊,那時,為了拯救這愛,拯救這信念,我們不得不把它超臨人世之上,以致它有和人世脫離一切關(guān)系的危險。
14、 社會永遠處在這兩條路的中間:真理或愛。它通常的解決,往往是把真理和愛兩者一齊犧牲了。
15、 我認為他在藝術(shù)上惟一的貧弱,是在于熱情。
16、 似乎藝術(shù)之于托爾斯泰不再是他生命的要素;它是一種必須的消遣,或者是行動的工具。但是他的真正的目的卻是行動而非藝術(shù)。
17、 人只要度著與愛的律令協(xié)和的生活,這是切合他的良心而含有不抵抗與不參加暴力的原則的。那么?不但一百人不能制服數(shù)百萬人,即使數(shù)百萬人也不能制服一個人。不要抵抗惡,不參加惡,不加入行政司法、納稅,尤其是軍隊!→那時無論何物,無論何人也不能制服你了!
18、 雄獅般的面容,牙關(guān)緊咬布滿憤怒而痛苦的皺紋,而凌駕于這一切的是意志,拿破侖般的意志
19、 啊!主啊,給我一次真正的歡樂吧,那怕只有一天
20、 我聽不見深沉的歡樂之聲已經(jīng)太久了
21、 上帝呀,這真是太美了,森林里,山丘上一片寧靜這是奉獻給你的寧靜
1、 “君主與公卿盡可造就教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勛章;但他們不可能造就偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈……而當(dāng)像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應(yīng)當(dāng)感到我們的偉大。昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族。我們遠遠里就已看見。歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁。我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步。于是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,望最密的人叢中撞去。親王與近臣密密層層;太子魯?shù)罓柗驅(qū)ξ颐撁?皇后先對我打招呼——那些大人先生是認得我的。為了好玩起見,我看著這隊人馬在歌德面前經(jīng)過。他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手里。事后我大大地教訓(xùn)了他一頓,毫不同他客氣……”
賞析:
這一段是貝多芬在書信中寫到與歌德一起散步遇到皇親國戚時的情景。其中“背著手”和“撞”等十分傳神的描寫,活靈活現(xiàn)地寫出了他對皇親國戚滿不在乎的態(tài)度,最集中地表現(xiàn)了貝多芬的叛逆性格。當(dāng)然貝多芬和歌德的處境不同,對他們進行比較時要全面分析。
2、 “……我多祝福你能常在我的身旁!你的貝多芬真是可憐已極。得知道我的最高貴的一部分,我的聽覺,大大地衰退了。當(dāng)我們同在一起時,我已覺得許多病象,我瞞著,但從此越來越惡化……還會痊愈嗎?我當(dāng)然如此希望,可是非常渺茫;這一類的病是無藥可治的。我得過著凄涼的生活,避免我心愛的一切人物,尤其是在這個如此可憐、如此自私的世界上!……我不得不在傷心的隱忍中找棲身!固然我曾發(fā)愿要超臨這些禍害,但又如何可能?”
賞析:
這一段是貝多芬寫給友人阿芒達牧師的信。耳聾對于音樂家來說是無法彌補的災(zāi)難,不但影響工作,而且使他從此過著孤獨凄涼的生活,還可能受到敵人的污蔑。這段話概括了貝多芬由于耳聾引起的一切痛苦,他由此更深刻地體會到世界的可憐和自私。
3、 “親愛的貝多芬!多少人已贊頌過他藝術(shù)上的偉大,但他遠不止是音樂家中的第一人,而是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一切受苦而奮斗的'人,他是最大而最好的朋友。當(dāng)我們對著世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們對德與惡的庸俗斗爭到疲憊的辰光,到此意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。他分贈我們的是一股勇氣,一種奮斗的歡樂……”
賞析:
這一段是《貝多芬傳》的最后一段,是這一部分的總結(jié)。貝多芬的偉大不僅在于他是最杰出的音樂家,而是因為他的音樂是為苦難的人們而寫的。他隱忍自己的痛苦,卻用他以痛苦換來的歡樂來安慰人們,給人們勇氣和力量。這段話概括了貝多芬的音樂的本質(zhì)。