日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來(lái)到一句話經(jīng)典語(yǔ)錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 > 好詞好句 > 百萬(wàn)英鎊好詞好句好段選錄70條

          百萬(wàn)英鎊好詞好句好段選錄70條

          時(shí)間:2021-05-05 05:05

          《百萬(wàn)英鎊》的好詞:

          揚(yáng)眉吐氣 雪中送炭 懸崖勒馬 學(xué)以致用 深惡痛絕 賞罰分明 賞心悅目 甜言蜜語(yǔ)

          恬不知恥 天長(zhǎng)地久 天賜良機(jī) 心曠神怡 心領(lǐng)神會(huì) 心滿意足 心平氣和 如魚(yú)得水

          如愿以償 如醉如癡 如坐針氈 任重道遠(yuǎn) 依依不舍 依依惜別 一往情深 取長(zhǎng)補(bǔ)短

          熱火朝天 千辛萬(wàn)苦 千言萬(wàn)語(yǔ) 千載難逢 事倍功半 失之交臂 詩(shī)情畫(huà)意 輕描淡寫(xiě)

          《百萬(wàn)英鎊》的好句:

          次日上午差不多十點(diǎn)鐘,我腹中空空、饑餓難忍、破衣?tīng)€衫,正在波特蘭路步履蹣跚地走時(shí),正好有個(gè)小孩被一個(gè)保姆領(lǐng)著從我身邊路過(guò),將汁多味香的大梨扔進(jìn)了下水溝里——?jiǎng)偝粤艘豢?。不用說(shuō),我站在那兒,用滿含欲望的眼睛一動(dòng)不動(dòng)地看著那臟兮兮的寶貝。

          我嘴中是垂涎三尺,肚里都要伸出手來(lái),所有的生命都在盼望它。然而我每當(dāng)想去將它撿回來(lái)的時(shí)候,總有哪一個(gè)過(guò)路人知道我想要做什么,自然我就不得不再將身子站得直直的,臉上流露出的神情就跟沒(méi)事人一樣,裝作壓根兒就沒(méi)有在那只梨上打過(guò)主意。

          最后我簡(jiǎn)直被弄得受盡煎熬,正想不管什么面子、撕破臉皮去將梨撿起之時(shí),突然我身后有一扇窗子被打開(kāi)了,一個(gè)先生在那里邊對(duì)我叫道:

          一個(gè)衣著華麗的仆人把我接了進(jìn)去,領(lǐng)到一個(gè)豪華房間,里頭坐著兩位上了歲數(shù)的紳士。

          他們打發(fā)走仆人,讓我坐下。他們剛剛吃了早餐,看著那些殘羹剩飯,我簡(jiǎn)直透不過(guò)氣來(lái)。

          有這些吃的東西在場(chǎng),我無(wú)論如何也集中不了精力,可是人家沒(méi)請(qǐng)我品嘗,我也只好盡力忍著。

          本來(lái),我能把那個(gè)梨揀起來(lái),明目張膽地吃進(jìn)肚子去了,可現(xiàn)在那個(gè)梨已經(jīng)無(wú)影無(wú)蹤;就因?yàn)槟堑姑沟牟钍?,把我的梨弄丟了。

          想到這里,我對(duì)那兩個(gè)人就氣不打一處來(lái)。走到看不見(jiàn)那所房子的地方,我打開(kāi)信封一看,里邊裝的是錢(qián)哪!說(shuō)真的,這時(shí)我對(duì)他們可是另眼相看嘍!我急不可待地把信和錢(qián)往馬甲兜里一塞,撒腿就朝最近的小吃店跑。

          好,這一頓猛吃呀!最后,肚子實(shí)在塞不下東西去了,我掏出那張鈔票來(lái)展開(kāi),只掃了一眼,我就差點(diǎn)昏倒。五百萬(wàn)美元!乖乖,我懵了。

          看面相可知,你是個(gè)又聰明、又誠(chéng)實(shí)的人。我們猜,你很窮,是個(gè)外地人。

          你會(huì)在信封里找到一筆錢(qián)。這筆錢(qián)借你用三十天,不計(jì)利息。期滿時(shí)來(lái)此宅通報(bào)。

          假如我贏了,你可以在我的職權(quán)范圍內(nèi)隨意擇一職位——也就是說(shuō),你能證明自己熟悉和勝任的任何職位均可。

          他笑著接了過(guò)去,這是那種無(wú)處不在的笑容,笑里有皺,笑里帶褶,一圈兒一圈兒的,就像往水池子里面扔了一塊磚頭;可是,只瞟了一眼鈔票,他的笑容就凝固了,臉色大變,就像你在維蘇威火山山麓那些平坎上看到的起起伏伏、像蟲(chóng)子爬似的凝固熔巖。

          我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)誰(shuí)的笑臉定格成如此這般的永恒狀態(tài)。這家伙站在那兒捏著鈔票,用這副架勢(shì)定定地瞅。老板過(guò)來(lái)看到底出了什么事,他神采奕奕地發(fā)問(wèn):“哎,怎么啦?有什么問(wèn)題?想要點(diǎn)什么?”

          出了名以后的大約十天左右,我去拜會(huì)美國(guó)公使,想為祖國(guó)效一點(diǎn)兒犬馬之勞。

          他用對(duì)我這種身份的人恰如其分的熱情接待了我,批評(píng)我為祖國(guó)效力柵柵來(lái)遲。

          公使說(shuō)當(dāng)天晚上他正要宴客,剛好有一位嘉賓因病缺席,我只有補(bǔ)這位嘉賓的缺,才能獲得公使的`原諒。我應(yīng)允之后,就和公使聊天。

          一說(shuō)起來(lái),原來(lái)他和我爸爸從小同學(xué),后來(lái)又在耶魯大學(xué)同窗就讀;一直到我爸爸去世,他倆都是貼心朋友。因此,他吩咐我只要得閑,就來(lái)他府上走動(dòng)走動(dòng);我當(dāng)然愿意啦。

          沒(méi)出兩分鐘,我就愛(ài)上了她,她也愛(ài)上了我——這一點(diǎn)我不戴眼鏡也看得出來(lái)。

          另外還有一位美國(guó)客人——我這故事講得有點(diǎn)兒超前了。

          這些人正在客廳里等著,一邊吊胃口,一邊冷眼旁觀后到的客人。這時(shí)仆人來(lái)報(bào):“勞埃德·赫斯廷斯先生到?!?/p>

          可是,我的這種樂(lè)趣維持不下去了。畫(huà)刊上把我的那套行頭弄得盡人皆知,只要我穿著它一上街,就有一大群人跟在屁股后面;我剛想買(mǎi)東西,還沒(méi)來(lái)得及拽出那張百萬(wàn)大鈔,老板就已經(jīng)要把整個(gè)鋪?zhàn)佣假d給我了。你不知道,當(dāng)時(shí)要不是我下了個(gè)絆,再把他綁起來(lái)的話,他定會(huì)在那陣狂喜中把我的家具都踩成劈柴,把壇壇罐罐全都打個(gè)稀巴爛。

          有一天我駛得遠(yuǎn)了點(diǎn)兒,漂到了茫茫大海上。正當(dāng)夜幕降臨,眼看就要沒(méi)了盼頭的時(shí)候,一艘開(kāi)往倫敦的雙桅帆船搭救了我。漫漫的旅途風(fēng)狂雨暴,他們讓我以工代票,干普通水手的活兒。到倫敦上岸的時(shí)候,我鶉衣百結(jié),兜里只剩了一塊錢(qián)。連吃帶住,我用這一塊錢(qián)頂了二十四個(gè)小時(shí)。再往后的二十四個(gè)小時(shí)里,我就饑腸轆轆,無(wú)處棲身了。

          他笑著接了過(guò)去,這是那種無(wú)處不在的笑容,笑里有皺,笑里帶褶,一圈兒一圈兒的,就像往水池子里面扔了一塊磚頭;可是,只瞟了一眼鈔票,他的笑容就凝固了,臉色大變,就像你在維蘇威火山山麓那些平坎上看到的起起伏伏像蟲(chóng)子爬似的凝固熔巖。我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)誰(shuí)的笑臉定格成如此這般的永恒狀態(tài)。這家伙站在那兒捏著鈔票,用這副架勢(shì)定定地瞅。

          在雜談欄里,我的位置高過(guò)皇室成員以外的所有公爵,據(jù)此我要求坐那個(gè)位子。我們各顯神通爭(zhēng)執(zhí)了一番,解決不了問(wèn)題;最后他不明智地想炫耀自己的出身和先人,我算清他的王牌是征服者威廉,就拿亞當(dāng)來(lái)對(duì)付他,說(shuō)我是亞當(dāng)?shù)闹毕岛蟠?,有姓為證;而他只不過(guò)是旁支,不光有姓為證,還能從他并非悠久的諾曼人血統(tǒng)看得出來(lái);于是我們大家又魚(yú)貫回到客廳,在那兒站著吃——端著沙丁魚(yú)碟子和草莓,自己湊對(duì),就這樣站著吃。

          好詞:

          饑腸轆轆,無(wú)處棲身,殘羹剩飯,滿腹狐疑,明目張膽,另眼相看,草率從事,舉目無(wú)親,一了百了,無(wú)影無(wú)蹤

          好句:

          1、奔著幸福,我們苦苦尋覓??墒?,幸福在哪兒?幸福該是沙漠中一片清涼的綠洲吧?我們跋山涉川,望眼欲穿,最終卻只見(jiàn)到幾叢沙棘;幸福該是大海中的一顆閃亮的珍珠吧?我們涉江探海,尋蹤覓跡,末了卻只撿到幾只貝殼;幸福該是旅途中的一座舒適的城堡吧?我們饑餐渴飲,夜往曉行,最后卻只找到一處陋室;幸福該是山那邊的一處桃紅杏黃的花果園吧?我們千辛萬(wàn)苦,氣喘吁吁,終了卻只見(jiàn)到幾彎垂柳、幾叢小草。其實(shí)我們不要把幸福太理想化了,世上本沒(méi)有完整無(wú)缺的幸福。

          2、不逢北國(guó)之秋,已將近十余年了。在南方每年到了秋天,總要想起陶然亭的蘆花,釣魚(yú)臺(tái)的柳影,西山的蟲(chóng)唱,玉泉的夜月,潭柘寺的鐘聲。在北平即使不出門(mén)去罷,就是在皇城人海之中,租人家一椽破屋來(lái)住著,早晨起來(lái),泡一碗濃茶,向院子一坐,你也能看得到很高很高的碧綠的天色,聽(tīng)得到青天下訓(xùn)鴿的飛聲。從槐樹(shù)葉底,朝東細(xì)數(shù)著一絲一絲漏下來(lái)的日光,或在破壁腰中,靜對(duì)著象喇叭似的牽?;?朝榮)的藍(lán)朵,自然而然地也能感覺(jué)到十分的秋意。說(shuō)道了牽牛花。我以為以藍(lán)色或白色者為佳,紫黑色次之,淡紅色最下。最好,還要在牽?;ǖ祝涕L(zhǎng)著幾根疏疏落落的尖細(xì)且長(zhǎng)的秋草,使作陪襯。

          3、沉浸于書(shū)香之中,我看到青翠嫵媚的山巒,在溫潤(rùn)的春雨掩映下,盡顯平淡天真,猶如三島由一般叫人捉摸不透;我聽(tīng)到美妙的琴聲,時(shí)而激揚(yáng),時(shí)而舒緩,令人心情跌宕起伏,一如海明威出眾的文采,屠格涅夫的字字韻律;我嗅到了梅蘭襲人的清香,仿如林語(yǔ)堂的儒雅高貴,泰戈?duì)柕那逍碌?。置身?shū)香,聽(tīng)展開(kāi)的聲色畫(huà)卷,心中是無(wú)限欣慰喜悅,這好似中國(guó)的水墨畫(huà),一管羊毫便走濕絢麗風(fēng)景,而耐人尋味的'卻是那盈盈袖間雋永的墨香。

          4、風(fēng)從水上走過(guò),留下粼粼波紋;駱駝人沙漠上走過(guò),留下深深的腳印;哨鴿從天空飛過(guò),留下串串歡韻;歲月從樹(shù)林穿過(guò),留下圈圈年輪。啊,朋友,我們從時(shí)代的舞臺(tái)走過(guò),將給社會(huì)留下些什么?花從春走過(guò),留下縷縷花香;葉從夏走過(guò),留下片片蔭涼;風(fēng)從秋走過(guò),留下陣陣金浪;雪從冬走過(guò),留下種種希望。啊,朋友,我們從人生的四季走過(guò),將給人生留下些什么。

          5、驚蟄一過(guò),春寒加劇。先是料料峭峭,繼而雨季開(kāi)始,時(shí)而淋淋漓漓,時(shí)而淅淅瀝瀝,天潮潮地濕濕,即連在夢(mèng)里,也似乎有把傘撐著。而就憑一把傘,躲過(guò)一陣瀟瀟的冷雨,也躲不過(guò)整個(gè)雨季。連思想也都是潮潤(rùn)潤(rùn)的。每天回家,曲折穿過(guò)金門(mén)街到廈門(mén)街迷宮式的長(zhǎng)巷短巷,雨里風(fēng)里,走入霏霏令人更想入非非。想這樣子的臺(tái)北凄凄切切完全是黑白片的味道,想整個(gè)中國(guó)整部中國(guó)的歷史無(wú)非是一張黑白片子,片頭到片尾,一直是這樣下著雨的。這種感覺(jué),不知道是不是從安東尼奧尼那里來(lái)的。不過(guò)那—塊土地是久違了,二十五年,四分之一的世紀(jì),即使有雨,也隔著千山萬(wàn)山,千傘萬(wàn)傘。十五年,一切都斷了,只有氣候,只有氣象報(bào)告還牽連在一起,大寒流從那塊土地上彌天卷來(lái),這種酷冷吾與古大陸分擔(dān)。不能撲進(jìn)她懷里,被她的裙邊掃一掃也算是安慰孺慕之情吧。

          百萬(wàn)英鎊經(jīng)典英語(yǔ)段落1

          They saw many honest faces go by that were not intelligent enough; many that were intelligent, but not honest enough; many that were both, but the possessors were not poor enough, or, if poor enough, were not strangers.

          There was always a defect, until I came along; but they agreed that I filled the bill all around; so they elected me unanimously, and there I was now waiting to know why I was called in. They began to ask me questions about myself, and pretty soon they had my story. Finally they told me I would answer their purpose. I said I was sincerely glad, and asked what it was. Then one of them handed me an envelope, and said I would find the explanation inside. I was going to open it, but he said no; take it to my lodgings, and look it over carefully, and not be hasty or rash.

          I was puzzled, and wanted to discuss the matter a little further, but they didn’t; so I took my leave, feeling hurt and insulted to be made the butt of what was apparently some kind of a practical joke, and yet obliged to put up with it, not being in circumstances to resent affronts from rich and strong folk.

          百萬(wàn)英鎊經(jīng)典英語(yǔ)段落2

          My time was my own after the afternoon board, Saturdays, and I was accustomed to put it in on a little sail-boat on the bay.

          One day I ventured too far, and was carried out to sea. Just at nightfall, when hope was about gone, I was picked up by a small brig which was bound for London. It was a long and stormy voyage, and they made me work my passage without pay, as a common sailor. When I stepped ashore in London my clothes were ragged and shabby, and I had only a dollar in my pocket.

          This money fed and sheltered me twenty-four hours. During the next twenty-four I went without food and shelter.

          百萬(wàn)英鎊經(jīng)典英語(yǔ)段落3

          You know, I even kept my old suit of rags, and every now and then appeared in them, so as to have the old pleasure of buying trifles, and being insulted, and then shooting the scoffer dead with the million-pound bill.

          But I couldn’t keep that up.

          The illustrated papers made the outfit so familiar that when I went out in it I was at once recognized and followed by a crowd, and if I attempted a purchase the man would offer me his whole shop on credit before I could pull my note on him.

          百萬(wàn)英鎊經(jīng)典英語(yǔ)段落4

          About the tenth day of my fame I went to fulfil my duty to my flag by paying my respects to the American minister.

          He received me with the enthusiasm proper in my case, upbraided me for being so tardy in my duty, and said that there was only one way to get his forgiveness, and that was to take the seat at his dinner-party that night made vacant by the illness of one of his guests. I said I would, and we got to talking. It turned out that he and my father had been schoolmates in boyhood, Yale students together later, and always warm friends up to my father’s death.

          So then he required me to put in at his house all the odd time I might have to spare, and I was very willing, of course.

          百萬(wàn)英鎊經(jīng)典英語(yǔ)段落5

          “Right, it was the What Cheer; went there at two in the morning, and had a chop and coffee after a hard six-hours grind over those Extension papers, and I tried to persuade you to come to London with me, and offered to get leave of absence for you and pay all your expenses, and give you something over if I succeeded in making the sale; and you would not listen to me, said I wouldn’t succeed, and you couldn’t afford to lose the run of business and be no end of time getting the hang of things again when you got back home.

          And yet here you are.

          How odd it all is! How did you happen to come, and whatever did give you thisincredible start?”

          百萬(wàn)英鎊經(jīng)典英語(yǔ)段落6

          We had a lovely time; certainly two of us had, Miss Langham and I.

          I was so bewitched with her that I couldn’t count my hands if they went above a double sequence; and when I struck home I never discovered it, and started up the outside row again, and would have lost the game every time, only the girl did the same, she being in just my condition, you see; and consequently neither of us ever got out, or cared to wonder why we didn’t; we only just knew we were happy, and didn’t wish to know anything else, and didn’t want to be interrupted. And I told her – I did, indeed – told her I loved her; and she – well, she blushed till her hair turned red, but she liked it; she said she did. Oh, there was never such an evening! Every time I pegged I put on a postscript; every time she pegged she acknowledged receipt of it, counting the hands the same.

          Why, I couldn’t even say “Two for his heels” without adding, “My, how sweet you do look!” and she would say, “Fifteen two, fifteen four, fifteen six, and a pair are eight, and eight are sixteen – do you think so?” – peeping out aslant from under her lashes, you know, so sweet and cunning. Oh, it was just too-too!

          百萬(wàn)英鎊經(jīng)典英語(yǔ)段落7

          He smiled and took it. It was the kind of ubiquitous smile, with wrinkles in the smile and wrinkles in the smile, circle after circle, like throwing a brick into a pool; but, just glanced at it.

          At the first glance at the banknote, his smile solidified, and his face changed drastically, just like the undulating, worm-crawling solidified lava you see on the hills on the foothills of Mount Vesuvius. I have never seen anyone whose smiling face freezes into such an eternal state.

          This guy stood there, holding the banknotes, taking a steady look at it in this posture.

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語(yǔ)錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接