日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 話語 > 長孫皇后勸李世民魏征的話匯聚96條

          長孫皇后勸李世民魏征的話匯聚96條

          時(shí)間:2019-06-28 10:10

          閱讀下面的短文,完成9-11題。

          太宗曾罷朝①,怒曰:“會(huì)殺此田舍漢!”文德后②問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏

          注釋 :①太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時(shí)中途散了朝。太宗,指李世民。罷朝,指因生氣而散朝。 ②文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。 ③不自得:不痛快。指意見被反對(duì)而窩火。

          9、解釋加點(diǎn)的詞(6分)

          (1).會(huì)殺此田舍漢( ) (2).誰觸忤陛下( ) (3).后退而具朝服立于庭( )

          (4).妾聞主圣臣忠( ) (5). 皇后何為若是( ) (6.) 豈過魏

          10、用“‖”標(biāo)示出下列句子的'朗讀節(jié)奏(劃兩處)(2分)

          后 退 而 具 朝 服 立 于 庭

          11、

          (1)豈過魏

          (2)妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?

          參考答案:

          9、(6分)(1).定要 (2).觸犯 (3).穿戴 (4).聽說 (5)這樣 (6.) 難道

          10、后‖退而具朝服‖立于庭

          11、(1)難道有超過魏

          (2)我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢?

          唐太宗有一次曾在上朝時(shí)中途散了朝,發(fā)怒說:“定要?dú)⒌暨@個(gè)莊稼漢!”長孫皇后問:“誰冒犯了您?”太宗說:“難道有超過魏

          文言文是中國古代的一種書面語言所寫的文章。以下是太宗罷朝的文言文翻譯,一起來了解吧。

          太宗罷朝文言文翻譯

          原文

          太宗曾罷朝,怒曰:“會(huì)殺此田舍漢!”文德后問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏征,每廷爭辱我,使我常不自得?!焙笸硕叱⒂谕ィ垠@曰:“皇后何為若是?”對(duì)曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏征得直言。妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?” 上乃悅。

          注釋

          1、太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時(shí)中途散了朝。

          2、會(huì):定要

          3、田舍漢:鄉(xiāng)巴佬,這里指魏征。

          4、太宗:指李世民。

          5、罷朝:指因生氣而散朝。

          6、觸忤:亦作"觸迕",迕,逆;觸,觸犯

          7、文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。

          8、不自得:不痛快,指意見被反對(duì)而感到難堪(窩火)。

          9、具:穿戴

          10、是:這樣

          11、豈:難道

          12、過:難道

          13、若是:這樣

          14、故:因此

          15、得:能夠,可以

          16、安:怎么

          翻譯

          太宗有一次下朝后生氣地說:“真該殺了這個(gè)鄉(xiāng)巴佬!”文德皇后問:“誰冒犯陛下了?”太宗說:“難道有誰能比魏征更讓我生氣?每次朝會(huì)上都直言進(jìn)諫,讓我經(jīng)常不自在?!被屎舐犃送讼氯ゴ┥铣驹谕ピ豪?向太宗祝賀)。太宗震驚地說:“ 皇后為什么要這樣呢?”皇后回答說:“我聽說君主圣明臣子們就忠誠,現(xiàn)在陛下圣明,所以魏征能夠直言勸告。妾身(因您的恩寵)幸運(yùn)地掌管后宮,怎么敢不來祝賀你呢?”太宗才轉(zhuǎn)怒為喜。

          寓意

          從本文中可以看出,魏征和文德皇后十分正直。在我們生活中,就是缺少像魏征一樣能夠直言不諱的人。所以太宗便在魏征死之時(shí)詠道:“人以銅為鏡,可以正衣冠,以古為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失.。今魏征殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏征正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會(huì)觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時(shí),指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨(dú)具卓識(shí)之人。

          人物簡介

          李世民(唐太宗)

          唐太宗李世民(公元598年1月28日[1]【一說599年1月23日[2]】-公元649年7月10日),祖籍隴西成紀(jì),是唐高祖李淵和竇皇后的次子,唐朝第二位皇帝。

          李世民少年從軍,曾去雁門關(guān)營救隋煬帝。唐朝建立后,李世民官居尚書令、右武候大將軍,受封為秦國公,后晉封為秦王,先后率部平定了薛仁杲、劉武周、竇建德、王世充等軍閥,在唐朝的建立與統(tǒng)一過程中立下赫赫戰(zhàn)功。

          武德九年(公元626年),李世民發(fā)動(dòng)玄武門之變,殺死自己的兄長太子李建成、四弟齊王李元吉及二人諸子,被立為太子。唐高祖李淵不久被迫退位,李世民即位,年號(hào)貞觀。[3]

          李世民為帝之后,積極聽取群臣的`意見,以文治天下,并開疆拓土,虛心納諫,在國內(nèi)厲行節(jié)約,并使百姓能夠休養(yǎng)生息,終于使得社會(huì)出現(xiàn)了國泰民安的局面,開創(chuàng)了中國歷史上著名的貞觀之治,為后來唐朝一百多年的盛世奠定重要基礎(chǔ)。公元649年7月10日(貞觀二十三年五月己巳日),唐太宗李世民因病駕崩于含風(fēng)殿,享年五十二歲,在位二十三年,廟號(hào)太宗,葬于昭陵。李世民愛好文學(xué)與書法,有墨寶傳世。[4]

          文德皇后(唐太宗李世民皇后長孫氏)

          長孫皇后(公元601年3月15日—公元636年7月28日),河南洛陽人,小字觀音婢[1],其名于史無載。隋朝右驍衛(wèi)將軍長孫晟之女,母親高氏為北齊樂安王高勱之女。八歲喪父,由舅父高士廉撫養(yǎng),后嫁予李世民。武德末年,她竭力爭取李淵后宮對(duì)李世民的支持,玄武門之變當(dāng)天,她親自勉慰諸將士。之后拜太子妃。李世民即位后冊(cè)封為皇后。在后位時(shí),善于借古喻今,匡正李世民為政的失誤,并保護(hù)忠正得力的大臣。先后為皇帝誕下三子四女。貞觀十年(公元636年)崩,葬唐昭陵,謚號(hào)文德皇后。咸亨五年(公元674年),加謚號(hào)為文德圣皇后[2]。天寶八載(公元749年)六月,加尊號(hào)為文德順圣皇后。李世民譽(yù)之為“嘉偶”、“良佐”并筑層觀望陵懷念[3]。嘗著有《女則》十卷,尚有翰墨存世,今均佚。僅存《春游曲》一首。[4]

          魏徵魏征(歷史人物)一般指魏徵

          魏徵(580年-643年2月11日),字玄成,鉅鹿郡人(一說邢臺(tái)市巨鹿縣人,一說是河北省邯鄲市館陶人[1-2]),唐朝政治家。曾任諫議大夫、左光祿大夫,宰相、封鄭國公,謚號(hào)文貞,為凌煙閣二十四功臣之一。以直諫敢言著稱,是中國史上最負(fù)盛名的諫臣。

          提出“兼聽則明,偏信則暗”、“君,舟也,民,水也。水能載舟,亦能覆舟?!钡戎问烂?,曾諫二百余事,為太宗所器重,其博學(xué)多才,文采飛揚(yáng),著有《群書治要》等書。

          作為太宗的重要輔佐,他曾懇切要求太宗使他充當(dāng)對(duì)治理國家有用的“良臣”,而不要使他成為對(duì)皇帝一人盡職的“忠臣”

          魏徵以性格剛直、才識(shí)超卓、敢于犯顏直諫著稱。魏徵所上 《諫太宗十思疏》、《十漸不克終疏》,在當(dāng)時(shí)和后世都有重要影響。

          大宗曾罷朝①,怒曰:“會(huì)殺此田舍漢!”文德后②問:“誰觸忤陛下?”帝曰:“豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得③?!焙笸硕叱⒂谕?,帝驚曰:“皇后何為若是?”對(duì)曰:“妾聞主圣臣忠。今陛下圣明,故魏徵得直言。妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?”

          導(dǎo)讀 :唐太宗李世民曾說:“以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!”可見魏徵正言直諫很多。盡管如此,也經(jīng)常會(huì)觸怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之時(shí),指出“君圣臣忠”之道并朝服以賀,也算是獨(dú)具卓識(shí)之人了。

          注釋 :①太宗曾罷朝:唐太宗有一次曾在上朝時(shí)中途散了朝。太宗,指李世民。罷朝,指因生氣而散朝。②文德后:即長孫皇后,李世民之妻,死后謚文德,故稱。③不自得:不痛快。指意見被反對(duì)而窩火。

          閱讀題:

          一、解釋加點(diǎn)的詞

          1.會(huì)殺此田舍漢( ? ?)( ? ?) ?2.誰觸忤陛下( ? )

          3.后退而具朝服立于庭( ? ?)( ? ) 4.妾聞主圣臣忠( ? )

          二、翻譯

          1.豈過魏徵,每廷爭辱我,使我常不自得。

          2.妾幸得備數(shù)后宮,安敢不賀?

          三、用“‖”標(biāo)示出下列句子的朗讀節(jié)奏

          后退而具朝服立于庭

          四、唐太宗李世民曾說“_______________”,可見魏徵之正言直諫。

          參考答案:

          一、1.定要 鄉(xiāng)下佬,指魏徵 ?2.觸犯 3.文德后李世民之妻 穿戴 4.皇上圣明臣方忠誠

          二、1.難道有超過魏徵的嗎?經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快。

          2.我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢?

          三、后‖退而具朝服‖立于庭

          四、“以人為鏡,可以明得失……今魏徵殂逝,遂亡一鏡矣!”

          太宗罷朝翻譯:

          唐太宗有一次曾在上朝時(shí)中途散了朝,發(fā)怒說:“定要?dú)⒌暨@個(gè)莊稼漢!”長孫皇后問:“誰冒犯了您?”太宗說:“難道有超過魏徵的'嗎?經(jīng)常在朝廷上同我爭辯,使我難堪不痛快?!遍L孫皇后退下去穿上上朝時(shí)的禮服,戴上風(fēng)冠站在太宗旁,太宗吃驚地說:“皇后為什么這樣?”長孫皇后回答:“我聽說皇上圣明臣下才忠誠?,F(xiàn)在您圣明,所以魏徵才能直言。我有幸能在后宮充數(shù),怎敢不為您祝賀呢?”

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接