形容壽司的名言
日本壽司介紹關(guān)于壽司的名稱、形狀和味道。
壽司就是把金槍魚或是鰹魚等切成一口能吃下去的小簿片,然后用手把它攥在米飯團(tuán)的上面…… 現(xiàn)在我們一提到壽司,馬上就會聯(lián)想到加醋的米飯團(tuán)上放新鮮的魚暇之類的海鮮,蘸著醬油和綠芥茉吃的一種食品。
其實在日本各地壽司的種類很多,其形狀大多數(shù)都與上述壽司形狀完全不一樣。
例如:三重縣伊勢地區(qū)有被稱為手捏壽司的家鄉(xiāng)飯。
這種壽司是把金槍魚切成一定大小的塊,然后和紫菜及加醋米飯拌在一起吃。
這種壽司沒有什么特定的形狀,也不用手把米飯攥成米飯團(tuán)。
而平時我們說的壽司是指攥壽司。
實際上,除攥壽司之外,還有很多各式各樣的壽司。
但是我們還是先來談?wù)勥瑝鬯尽?/p>
追溯攥壽司的來源,令人感到意外的是,其歷史淵源并不久遠(yuǎn),在江戶時代的延寶年間(1673年至1680年)(這里需要提的是,嚴(yán)格來說繩紋時代捏成的雜食也算是壽司的起源),京都的醫(yī)生松本善甫把各種海鮮用醋泡上一夜,然后和米飯攥在一起吃。
可以說這是當(dāng)時對食物保鮮的一種新的嘗試。
在那之后經(jīng)過了一百五十年,住在江戶城的一位名叫華屋與兵衛(wèi)的人于文政六年(1823年)簡化了壽司的做法和吃法,把米飯和用醋泡過的海鮮攥在一起,把它命名為與兵衛(wèi)壽司,公開出售。
這就是現(xiàn)在的攥壽司的原型,這種說法早已成為定論。
在東京及近郊不少地方可以看到掛著華屋與兵衛(wèi)字號的日式餐館連鎖店,其名稱即來源于此。
這也就是說,現(xiàn)在在日餐中最具代表性的食物--攥壽司的歷史并不長,只有一百五十多年。
(在那之前所說的壽司時并不是指這種攥壽司,而是指一種腌制食品熟(馴)壽司。
)下面再談?wù)劸G芥末。
壽司原來是一種傾向于甜味的食品,所以綠芥末與壽司飯團(tuán)一起食用的歷史也很淺。
原來的想法是利用芥末的辛辣來保持壽司材料的新鮮程度。
至于壽司的材料,從今天的常識來看,也沒有長遠(yuǎn)的歷史淵源。
在攥司壽出現(xiàn)時,當(dāng)時只有魚肉為白色的魚作材料。
據(jù)說,使用紅色的金槍魚作壽司,始于江戶幕府時代晚期的安政年間(1854年至1859年)。
用金槍魚的肥肉部分作壽司始于大正時代;進(jìn)入昭和時代以后,海膽醬和鮭魚子也成了作壽司的常用材料。
壽司的壽字本來是醋,日語的發(fā)音都是su。
還有,壽司原來是寫成鮨(su shi)的,意思是用醋泡過的魚肉。
原來的真正的壽司主要是以斑鰶魚和青花魚等為材料的。
現(xiàn)在,壽司成了高級飯菜的代名詞,可是,最初壽司是小攤上的一種小吃,也可以說是日式快餐。
甚至到了現(xiàn)在,壽司店的廚房和食堂仍沒有隔開,壽司師傅就在站在柜臺里當(dāng)著客人的面用手攥壽司。
有的壽司店在柜臺上方有像屋檐的樣子的裝飾物,保留著江戶時代壽司攤的遺風(fēng)。
想吃壽司,不一定非要去壽司店。
可以讓店里的人把訂的壽司送到家中享用。
這時,可以看到盛壽司的器具或壽司飯盒里有綠葉作裝飾。
過去我也只把它當(dāng)做一種裝飾而已。
可是通過這次查找資料才知道這是壽司店為讓送貨人便于了解壽司應(yīng)該送往何處而放的標(biāo)致。
在江戶時代識字的人還不多,用文字寫明送往何處是一件困難的事。
而用綠葉剪成對方家紋的樣子便可以一目了然。
除攥壽司之外,還有卷起來的壽司,這是指海苔卷。
但是其中把煮好的干胡蘿條卷起來的干瓢卷是從江戶時代起就有的。
進(jìn)入明治時代以后又有了把金槍魚的紅色魚肉卷進(jìn)去的鐵火卷。
(為什么叫鐵火卷呢
在日本,過去稱賭博和賭徒為鐵火打。
鐵火卷名稱的來由似乎是由于人們一邊賭博一邊把這種壽司作為小吃來吃的緣故。
這很像英國的有關(guān)三明治名稱來源的傳說。
) 似乎是進(jìn)入昭和時代以后,才開始有了吃壽司的各種規(guī)矩。
這是在自稱為美食家的人們當(dāng)中慢慢形成的。
但是回顧一下壽司的原點,可以看出,攥壽司原是作為一種方便食品出現(xiàn)的。
為此,考證得過多過細(xì)也許反而會顯得繁瑣。
二、從保存食品到生鮮食品 壽司的寫法實際上有很多種,作為壽司店的字號,有的寫成鮓,也有的寫成鮨。
壽司的日語發(fā)音是(su shi),來自日本古語表示酸味的形容詞酸(su shi)。
現(xiàn)在無法肯定是根據(jù)這個發(fā)音加的漢字,還是這種食物和漢字一起從中國傳到日本,因其帶有酸味而起了這么一個名字。
在中文里有鮓字和鮨字,原來也具有那樣的含義。
現(xiàn)在在日本常用的壽司兩字是用漢字作擬聲詞,并不表示任何含義。
這兩個字了的使用似乎在進(jìn)入十九世紀(jì)之后。
江戶時代嘉永元年(一八四八年)出版的《江戶名物酒飯手引草》介紹了當(dāng)時江戶(東京)的九十五家壽司店,以壽司為字號的只有兩家,絕大部分都是用鮨字。
鮓字的中文含義與日語一樣,是指用鹽和灑糟把魚腌起來。
在史料中可以確認(rèn)壽司的最早的雛形鮓里并沒有米飯。
把魚和鹽及酒糟放在一起不是為了攪拌著吃,而是為了保存。
實際上,加入米飯是事過多年之后的事了。
而且加入米飯也是為了保存,因為米飯可以促進(jìn)發(fā)酵提高防腐能力。
也就是說,當(dāng)初壽司并不是米飯加小菜的食物,只是保存魚肉的一種方法,米飯是為達(dá)此目的而加入的一種媒介。
這種主要目的在于保存的鮓被稱為馴壽司,區(qū)別于手攥壽司。
滋賀縣有一種名產(chǎn)叫鮒鮨。
在日本一提到發(fā)酵食品人們就會首先想到納豆,而鮒鮨由于長期發(fā)酵其刺鼻的臭味遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過納豆。
把鮒和米飯一起放在木桶里,通過米飯的乳酸菌使魚自然發(fā)酵,從而達(dá)到保存的目的。
發(fā)酵時間從半年到三年不等。
由于主要目的在于保存食物,為了防止腐爛,人們采取了各種辦法。
不只是等待自然發(fā)酵,有時加醋,或者壓成各種形狀,這些方法逐漸成了人們常用的方法。
我想對于這一點是不難理解的。
現(xiàn)在我們一提到壽司就會聯(lián)想到以新鮮為特點的手攥壽司,可是如果去地方城鎮(zhèn)的話就很少能看到用手一個一個地攥起來的米飯團(tuán),大部分都是把壽司米飯放在箱型或圓筒型的木制模具里壓,然后用刀切好,這叫模壓壽司。
這種壽司的歷史較之手攥壽司更長。
從上述內(nèi)容可以看出,過去日本極為缺少食物,想獲得新鮮的動物蛋白是很不容易的。
在中國過去沒有做壽司的必要,在日本壽司則成了具有代表性的食品,這一道理是不難理解的。
醋還有一個作用就是能消除魚的腥味。
為了去掉腥味,在奈良縣有用木蘭葉或柿葉包起來的米飯團(tuán)叫木蘭葉鮨和柿葉鮨。
富山縣有名的鱒鮨是用山白竹的葉子包起來的,因為這種葉子有很強(qiáng)的除腥效果。
能長時間保存的壽司作為便當(dāng)盒飯當(dāng)然是最合適不過的了。
坐電車旅行的樂趣之一就是嘗一嘗各地的車站便當(dāng),其中有種各樣的壽司便當(dāng)。
在這里難以把全國的各種壽司一一地加以介紹。
不過可能介紹幾種具代表性的和罕見的壽司。
粥鮨(山形縣):這是該縣酒田地方的家鄉(xiāng)風(fēng)味,以干青魚子和咸大馬哈魚子為中心加上山菜,然后再加上大量的米飯和酒進(jìn)行發(fā)酵。
最后成粥狀,所以不能用拿著吃,只能用羹匙來吃,這是一種很特別的壽司。
下鮨(和歌山縣):一般用青花魚,有時也用香魚等河魚。
就現(xiàn)在來看,是一種很特殊的做法,不用醋只把鹽和米飯放在一起進(jìn)行自然發(fā)酵,可以說這就是鮨的原型。
這一點與上面談到滋賀縣的鮒鮨有共同之處。
在米飯上撒鹽,用手捏到發(fā)粘為止,然后和用鹽腌過的魚放在一起,用柿葉等包起來,上面壓上很重的石塊,發(fā)酵半個月左右。
酒鮨(鹿兒島縣):在用少量水煮出的米飯上加上酒,然后把魚貝類、筍、胡蘿卜、牛蒡和山菜等放在米飯上疊成五層,上面再用很重的石塊壓住。
上述談了有關(guān)壽司的歷史和原來的形狀,但是對于生活在今天的我們來說,還是手攥壽司最為親切,而且它對日本人來說是最好吃的食品。
最近有很多壽司店經(jīng)營旋轉(zhuǎn)壽司,價錢便宜,吃起來很隨便。
從壽司店的角度來說,可以節(jié)省人員費用,大量購入材料,是一種薄利多銷的經(jīng)營方式,現(xiàn)在在香港、臺灣和美國等地很流行。
旋轉(zhuǎn)壽司可以說是把壽司快餐化,不需要特別的知識和吃法。
手攥壽司出現(xiàn)時也是一種簡單的快餐,沒有很麻煩的吃法和忌諱。
事實的確如此。
但是,在那之后人們更加追求壽司用魚的新鮮程度,壽司逐漸變成了高級食物,壽司店的顧客和廚師對壽司產(chǎn)生了一種特別的意義。
因此,我們沒有必要拘泥于那些沒有確實根據(jù)的規(guī)矩,但是做為一種雜學(xué)和知識了解一下還是很有意思的,在本文的最后介紹一些所謂的壽司通所用的沒有道理的規(guī)矩。
?。]有道理的規(guī)矩) 壽司通說:煎蛋壽司和穴子魚壽司的味道最能代表壽司店的水平。
因為壽司店很少用這樣加熱后的材料做壽司,所以能反映出師傅的手藝。
但是壽司店的好壞還是靠材料的新鮮程度。
壽司通說:應(yīng)當(dāng)先吃紅肉魚然后再吃白肉魚,最后做為點心吃煎蛋壽司是正確的順序等等。
可是實際上不必受那樣的約束,自己喜歡怎么吃就怎么吃吧
日本壽司的標(biāo)準(zhǔn)吃法 吃壽司如果用筷子夾,要橫向?qū)⒄麄€壽司一下夾起;如果用手的話,要用大拇指和中指夾住壽司兩端,食指按在上面,且壽司應(yīng)該是一口吃完。
另外,日本人吃壽司是不蘸芥末的,因為壽司里已經(jīng)加入了芥末,只是蘸些醬油,體味壽司的原汁原味。
求日語達(dá)人糾錯
賓語賓語表示動作行為的對象,跟在及物動詞之后,能作賓語的有名詞,代詞,數(shù)詞,動詞不定式等。
WelikeEng'lish.我們喜歡英語。
有些及物動詞可以帶兩個賓語,往往一個指人,一個指物,指人的叫間接賓語,指物的叫直接賓語。
Hegavemesom'eink.他給了我一點墨水。
有些及物動詞的賓語后面還需要有一個補(bǔ)足語,意思才完整,賓語和它的補(bǔ)足語構(gòu)成復(fù)合賓語。
如: Wemakehimourmon'itor.我們選他當(dāng)班長。
狀語 修飾動詞,形容詞,副詞以及全句的句子成分,叫做狀語。
用作狀語的通常是副詞,介詞短語,不定式和從句等。
狀語一般放在被修飾的詞之后或放在句尾。
副詞作狀語時可放在被修飾的詞前或句首。
HelivesinLon'don.他住在倫敦。
補(bǔ)語 用來說明賓語或主語所處的狀態(tài)或正在進(jìn)行的動作,因為英語中有些動詞加賓語后意思仍然不完整,如:make(使...),ask(請)等等。
如果我們說:我們使我們的祖國。
這不是一句完整的話。
應(yīng)該說:我們使我們的祖國更美麗。
這是的“美麗的(beautiful)”為形容詞做補(bǔ)語,說明祖國的狀態(tài)。
英語句子為:We will make our country more beautiful.作補(bǔ)語的詞或詞組為:形容詞,副詞,名詞,不定式,ing形式,數(shù)詞等 主語 主語表示句子主要說明的人或事物,一般由名詞,代詞,數(shù)詞,不定式等充當(dāng)。
He likes watching TV.他喜歡看電視。
謂語 謂語說明主語的動作,狀態(tài)或特征。
一般可分為兩類: 1),簡單謂語 由動詞(或短語動詞)構(gòu)成。
可以有不同的時態(tài),語態(tài)和語氣。
We study for the people.我們?yōu)槿嗣駥W(xué)習(xí)。
2),復(fù)合謂語:情態(tài)動詞+不定式 I can speak a little English.我可以說一點英語
高中語文病句
六種病句類型 1.語序不當(dāng)語序不當(dāng)有多種情況,產(chǎn)生的原因也不同。
下面列舉幾種常見的情況:(1)定語位置不當(dāng)①定語和中心語位置不當(dāng)例如:瑪麗安在路邊的碎石堆里偶然發(fā)現(xiàn)了幾個形狀奇特的化石牙齒,興奮異常,卻始終認(rèn)不出那是屬于什么動物的。
句中定語中心語“化石”和定語“牙齒”的位置顛倒了,應(yīng)改為“牙齒化石”。
②定語誤放到狀語的位置 例如:請柬的封套上古色古香地印著青銅器,上面整齊地排列著身披鎧甲、手持盾牌的秦軍戰(zhàn)士。
“古色古香”不應(yīng)修飾“印著”,應(yīng)改為“印著古色古香的青銅器”。
③多項定語次序不當(dāng)多項定語的一般語序是:a.領(lǐng)屬性定語,時間、處所定語;b.表指稱數(shù)量的短語;c.動詞或動詞性短語;d.形容詞或形容詞性短語;e.名詞或名詞性短語。
另外應(yīng)當(dāng)注意,帶“的”的定語應(yīng)放在不帶“的”的定語之前。
如:花園里(領(lǐng)屬性的)那(指示代詞)幾朵(數(shù)量詞)盛開的(動詞)美麗的(形容詞)紅色(形容詞)玫瑰花(名詞)被人摘走了。
如果違反多項定語語序的一般規(guī)律,就會造成定語語序不當(dāng)?shù)腻e誤。
例如:博物館展出了宋朝時期新出土的一艘古船。
句中定語排列不當(dāng),“古船”前的三個定語正確順序為“一艘”“新出土的”“宋朝時期的”,否則會產(chǎn)生歧義。
(2)狀語位置不當(dāng)①狀語放在定語的位置例如:“微山湖”號護(hù)衛(wèi)艦迅速地在索馬里海域采取行動,嚇退了海盜;保護(hù)了被海盜追蹤的商船。
“迅速地”作狀語應(yīng)放在謂語動詞“采取”之前。
②多項狀語語序不當(dāng)多項狀語的一般語序是:a.表目的、原因或條件的介賓短語;b.表時間、處所的詞或短語;c.表范圍程度的短語;d.表情感的詞或短語。
另外,表對象的介賓短語一般緊挨在中心語前。
即:為了什么(表目的)→何時(表時間的名詞)→何地(表處所的介賓短語)→范圍(表范圍程度的副詞)→怎樣(表情態(tài)的形容詞)→同誰(表對象的介賓短語)。
例如:許多教師今天早上(表時間)在會議室里(表處所)都(表范圍)熱情地(表情態(tài))同他(表對象)交談。
如果違反多項狀語語序的一般規(guī)律,就會造成狀語語序不當(dāng)?shù)腻e誤。
例如:居里夫人艱辛地在簡陋的工作室里經(jīng)過漫長的研究,后來在那里發(fā)現(xiàn)了鐳。
表處所的狀語“在簡陋的工作室里”和表時間的形容詞“漫長”,應(yīng)放在表情態(tài)的狀語“艱辛”前面,改為“居里夫人在簡陋的工作室里經(jīng)過漫長的艱辛地研究”。
(3)詞序不當(dāng)詞序不當(dāng),指的是相關(guān)聯(lián)的并列詞語或短語順序不當(dāng)、虛詞(關(guān)聯(lián)詞)位置不當(dāng)?shù)取?/p>
例如:地震發(fā)生后,困難和危險盡管很多,戰(zhàn)士們?nèi)匀谎杆偌皶r地進(jìn)入震區(qū)搶險救災(zāi)。
“盡管”的位置不當(dāng),應(yīng)改為“盡管困難和危險……”。
(4)分句位置不當(dāng)例 如:誠信教育已成為我國公民道德建設(shè)的重要內(nèi)容,因為不僅誠信關(guān)系到國家的整體形象,而且體現(xiàn)了公民的基本道德素質(zhì)。
后半部分兩個分句為遞進(jìn)關(guān)系,且應(yīng)先“公民”后“國家”。
應(yīng)改為“因為誠信不僅體現(xiàn)了公民的……,而且關(guān)系到國家的……”。
2.搭配不當(dāng)(1)主謂搭配不當(dāng)主要表現(xiàn)為謂語不能陳述主語,有時主語或謂語由聯(lián)合短語充當(dāng),其中一部分不搭配。
例如:由于加強(qiáng)了生產(chǎn)過程中的生態(tài)環(huán)境監(jiān)控,該基地每年的無公害蔬菜的生產(chǎn)量,除供應(yīng)本省主要市場外,還銷往河 南、河北等省。
“生產(chǎn)量”不能“供應(yīng)”,能“供應(yīng)”的應(yīng)該是“無公害蔬菜”。
(2)動賓搭配不當(dāng)動詞和賓語要在意思上和語法上搭配,常見錯誤是:當(dāng)由兩個并列關(guān)系的動詞共帶一個賓語時,其中一個動詞與賓語不搭配。
例如:根據(jù)意大利法律規(guī)定,貝盧斯科尼在總理任期內(nèi)不能擔(dān)任俱樂部主席,否則他就有可能做有違公眾利益的行為。
“做……行為”搭配不當(dāng),應(yīng)改為“出現(xiàn)……的行為”。
(3)主賓搭配不當(dāng)例如:五一路乒乓球館是經(jīng)體育局和民政局批準(zhǔn)的專門推廣乒乓球運動的團(tuán)體。
主語“乒乓球館”和賓語“團(tuán)體”搭配不當(dāng),可把“團(tuán)體”改成“機(jī)構(gòu)”或者“單位”。
(4)附加成分與中心語搭配不當(dāng)例如:在翻閱中國話劇100周年紀(jì)念活動資料時,他萌生了創(chuàng)作一臺尋找中國話劇源頭的劇本的意念。
句中“一臺”不能修飾“劇本”,應(yīng)將“一臺”改為“一個(部)”,或保留“一臺”,將“劇本”改為“話劇”。
(5)關(guān)聯(lián)詞語搭配不當(dāng)例如:人們認(rèn)為,團(tuán)隊有效性的關(guān)鍵因素不只是個體貢獻(xiàn)的簡單相加,而是能使隊員行動一致、互相配合的團(tuán)隊協(xié)作技能。
“不只是”不能與“而是”搭配,應(yīng)把“不只是”改為“不是”,或把“而是”改為“而且是”。
3.成分殘缺或贅余(1)成分殘缺①主語殘缺例如:由于環(huán)境污染,常繼發(fā)厭氧細(xì)菌的嚴(yán)重感染,極易發(fā)生破傷風(fēng),致使在當(dāng)?shù)鼗蜻\送外地途中救治不及而死亡。
介詞“由于”濫用導(dǎo)致主語殘缺。
②謂語殘缺因句子較長,說(或?qū)?到后面忘記前面的結(jié)構(gòu)而致使句子缺謂語,是謂語殘缺的主要原因。
例如:發(fā)射試驗通訊衛(wèi)星取得圓滿成功,表明我國已經(jīng)獨立自主、自力更生地建成、研制、發(fā)射、跟蹤、測控和試驗地球同步通訊衛(wèi)星工程體系的能力。
應(yīng)該在“獨立”前加“具備”,“具備……的能力”。
③賓語殘缺句子稍長,說(或?qū)?到后面忽略了與前面成分的呼應(yīng),是造成句子賓語殘缺的重要原因。
近幾年高考試題中出現(xiàn)的常是賓語中心語殘缺。
例如:他潛心研究,反復(fù)試驗,終于成功開發(fā)了具有預(yù)防及治療胃腸病的藥粥系列產(chǎn)品。
“具有”缺賓語中心語,在“胃腸病”后加“功用”。
④附加成分殘缺缺少必要的附加成分就會造成句子表意不嚴(yán)密等情況。
例如:要想取得優(yōu)異成績,必須付出勞動。
此例中“付出勞動”不一定就能“取得優(yōu)異成績”,應(yīng)在“勞動”前加“艱苦且有效的”之類的限制語。
⑤介詞殘缺例如:聯(lián)合國設(shè)立“國際家庭日”的目的,是為了促進(jìn)各國政府和民眾更加關(guān)注家庭問題,提高家庭問題的警覺性,促進(jìn)家庭的和睦與幸福。
句中“提高家庭問題的警覺性”應(yīng)改為“提高對家庭問題的警覺性”。
(2)成分贅余①主語多余例如:我們的革命前輩,為了人民的利益,他們流了多少血,獻(xiàn)出了多少寶貴的生命。
前邊有了主語“革命前輩”,因而“他們”多余。
②謂語多余例如:同學(xué)們正在努力復(fù)習(xí),迎接高考到來。
“迎接”的是“高考”,而不是“到來”,故應(yīng)刪去“到來”。
③賓語多余例如:市政府決定配合奧運項目的實施,重點抓好地鐵建設(shè)、危舊房改造、污水處理等工程工作,加快現(xiàn)代化大都市建設(shè)的進(jìn)程。
“工作”多余,與“工程”重復(fù)。
④附加成分多余例如:為精簡字?jǐn)?shù),不得不略加刪改一些。
“一些”與前“略加”重復(fù),可以刪掉一個。
試卷中常見的贅余的例子有: (1)互相廝打 “廝”已含有“互相”的意思,應(yīng)刪去“互相”。
(2)這其中、這其間 “其”即“這”,應(yīng)刪去“這”。
(3)見諸于、付諸于 “諸”是文言中的一個兼詞,是“之于”的合音,應(yīng)刪去“于”。
(4)親眼目睹 “目睹”即“親眼看到”,故應(yīng)刪去“親眼”。
(5)共同協(xié)商 “協(xié)”意思是“共同合作”,因此,應(yīng)刪去“共同”。
(6)非常嗜好 “嗜好”即“極度愛好”,故應(yīng)刪去“非?!?。
(7)過度酗酒 “酗”已包含“無節(jié)制”之意,應(yīng)刪去“過度”。
(8)一致公認(rèn) “公”即“共同的”,“一致”意思為“相同無分歧”,兩者重復(fù),應(yīng)刪去“一致”。
(9)前來光顧 “顧”就是“到來”的意思,應(yīng)刪去“前來”。
(10)開始啟動 “啟動”指(儀器儀表等)開始工作,所以不必再用“開始”修飾。
(11)無故曠課 “曠課”即“ 無故缺課”,再以“無故”限制,實屬多余。
類似的還有“多余的廢話”。
(12)熱切渴望 “渴望”就是“迫切地希望”,應(yīng)刪去“熱切”。
(13)懸殊很大 “懸殊”即“相差很大”,故應(yīng)刪去“很大”。
(14)多年的夙愿 “夙”的意思是“一向有的,舊有的”,應(yīng)刪去“多年的”。
[來源:學(xué)。
科。
網(wǎng)](15)無數(shù)莘莘學(xué)子 “莘莘”即“眾多”,用“無數(shù)”修飾多余,應(yīng)刪去“無數(shù)”。
(16)可堪稱 “堪”已有“可以,能夠”之意,應(yīng)刪去“可”。
(17)致信給 “致”已有“給”之意,應(yīng)刪去“給”。
(18)使人民生靈涂炭 “生靈涂炭”的意思是使百姓陷入泥沼,形容人民處于極端困苦的境地。
已含“使人民”的意思,故刪去“使人民”。
(19)留下的遺毒 “遺毒”中的“遺”已有“留下”之意,連用累贅。
(20)至少……以上 “至少”含有“最低”的意思,后面搭配的應(yīng)是確數(shù),無須再用模糊語“以上”。
(21)萬一若 “萬一”表示可能性極小的假設(shè),與“若”重復(fù)。
(22)切忌不要貪睡 “切忌”“不要”均表示否定,同時修飾“貪睡”不當(dāng),刪去其中一個。
(23)涉及到 “涉及”中的“及”就是“到”的意思,刪去“到”。
(24)被……所接受 文言句式“為……所……”即相當(dāng)于現(xiàn)代漢語中的“被”。
句中用了“被”字后,再用“所”字,多余。
(25)年輕的小伙子 “小伙子”豈不是年輕人
用“年輕”修飾“小伙子”,純屬多此一舉。
(26)并非是 “非”是書面色彩較濃的一個詞,是“不是”的意思,因此,其后不必再加“是”。
(27)從心里由衷感謝 “由衷”就是“從心里”,故該詞累贅。
(28)全身遍體鱗傷 “遍體”與“全身”重復(fù)。
(29)將近40%以上 “將近”與“以上”兩個模糊量詞矛盾,保留一個即可。
(30)囊括全部 “ 囊括”已含“全部”的意思。
(31)先進(jìn)楷?! 翱!北旧砭褪恰跋冗M(jìn)的”,故刪去“先進(jìn)”。
(32)突然恍然大悟 “恍然”指“突然清醒的樣子”,故應(yīng)刪去“突然”。
(33)這個中原因 “個中”的意思是“這其中”,已含“這”,故應(yīng)刪去“這”。
4.結(jié)構(gòu)混亂(1)句式雜糅句式雜糅是把兩句話擠到一句話里,該結(jié)束的地方不結(jié)束,前后交叉錯疊,句子結(jié)構(gòu)混亂,形成病句。
這一種病句類型已經(jīng)成為近兩年病句考查的熱點。
例如:在技術(shù)革新中,公司組織有關(guān)人員圍繞以提高產(chǎn)品質(zhì)量為中心,對工藝設(shè)計、設(shè)備保養(yǎng)等部門進(jìn)行了整頓。
句中“圍繞提高產(chǎn)品質(zhì)量”和“以提高產(chǎn)品質(zhì)量為中心”表達(dá)的意思相同,卻硬要組織在一起,從而造成句式雜糅。
采用其中的一種說法即可。
下面列舉幾種常見的雜糅格式(括號內(nèi)為正確形式):①本著……為原則(本著……原則,以……為原則)②是為了……為目的的(是為了……,以……為目的的)③對于……問題上(對于……問題,在… …問題上)④由于……下(由于……,在……下)⑤原因是……造成的(原因是……,是由……造成的)⑥經(jīng)過……下(經(jīng)過……,在……下) ⑦借口……為名(借口是……,以……為名)⑧因為……的原因(因為……,是……的原因)⑨靠的是……取得的(靠的是……,是靠……取得的)⑩大多以……為主(大多是……,以……為主)?成分是……配制而成的(成分是……,由……配置而成的)?是由于……的結(jié)果(是由于……,是……的結(jié)果)(2)藕斷絲連結(jié)構(gòu)完整的一句話的最后一部分用作另一句話的開頭硬湊起來。
例如:你可知道,要出版一本譯作是要經(jīng)過多少人的努力以后,才能與讀者見面的。
把“要出版……的努力”和“一本譯作……見面的”湊在一塊兒,用哪一句都可以。
(3)中途易轍一句話說了一半,忽然另起爐灶,重來一句。
例如:中國人民自從接受了馬列主義思想之后,中國的革命就在同志領(lǐng)導(dǎo)下大大改了樣子。
“中國人民……馬列主義思想之后”就怎么樣
作者不接下去說,卻用“中國的革命”另起一句。
應(yīng)該改為“自從中國人民……之后”。
5.表意不明(1)指代不明例如:從第一回合槍擊至此,總共不到15秒鐘,人質(zhì)中竟無一人受傷——這原本是不可能發(fā)生的事。
“這”指代不明確,究竟是指“槍擊時間短”呢,還是指“無一人受傷”
(2)歧義 例如:今年4月23日,全國幾十個報社的編輯記者來到國家圖書館,參觀展覽,聆聽講座,度過了一個很有意義的“世界閱讀日”。
“幾十個”是指“報社”還是“編輯記者”有歧義。
6.不合邏輯(1)概念混亂互相并列的概念,應(yīng)該是按同一標(biāo)準(zhǔn)劃分的種概念,如果標(biāo)準(zhǔn)混亂,就會造成屬(大)種(小)概念并列的錯誤。
例如:中華人民共和國公民在年老、疾病或者喪失勞動能力的情況下,有從國家和社會獲得物質(zhì)幫助的權(quán)利。
“年老”“疾病”與“喪失勞動能力”在概念上有交叉,不是并列關(guān)系,應(yīng)在“喪失”前加“其他”,或者改“或者”為“等”。
(2)兩面對一面一個句子中,前面包含正反兩方面,后面只包含一個方面,句子前后不照應(yīng)。
(有時將其歸入“搭配不當(dāng)”)例如:在交融與沖突并存的文化環(huán)境中,能否用東方雕塑語言來表達(dá)個性精神,恰恰是中國當(dāng)代雕塑所欠缺的。
兩面與一面,照應(yīng)不當(dāng),去掉“能否”。
(3)自相矛盾同一個句子,應(yīng)該保持語意邏輯前后的一致性;否則,就會自相矛盾。
[來源:Z。
xx。
k.Com]例如:他是多少個死難者中幸免的一個。
句中的“死難者”與“幸免的一個”前后矛盾。
(4)主客顛倒句子表述的對象有主客之分、主動者與被動者之分。
有時表達(dá)不好,就會出現(xiàn)顛倒的現(xiàn)象。
例如:鴉片戰(zhàn)爭以來的中國近代史,對于大多數(shù)中學(xué)生是比較熟悉的,重大的歷史事件都能說得一清二楚。
這個例句犯了主客顛倒的毛病,應(yīng)該主對賓、人對物。
正確的說法應(yīng)為“大多數(shù)中學(xué)生對于鴉片戰(zhàn)爭以來的中國近代史是比較熟悉的”。
(5)否定失當(dāng)指為了增強(qiáng)表達(dá)效果,多次運用否定,結(jié)果將本意弄反了。
導(dǎo)致此類語病的原因有兩個:一是誤用了否定副詞,二是不理解反問句本身就表示了一重否定。
例如:一名韓國官員透露,有關(guān)成員國已達(dá)成一致意見,同意建立該項基金,以防止1997年那樣的金融危機(jī)不要再次發(fā)生。
“防止……不要再次發(fā)生”否定不當(dāng),去掉“不要”。
又如:雷鋒精神當(dāng)然要賦予它新的內(nèi)涵,但誰又能否認(rèn)現(xiàn)在就不需要學(xué)習(xí)雷鋒了呢
反問句本身就是一重否定,再加上“否認(rèn)”和“不”,意思成了否定學(xué)習(xí)雷鋒。
(6)強(qiáng)加因果復(fù)句中分句間總離不開某種關(guān)系,而這種關(guān)系的外在表現(xiàn)形式就是關(guān)聯(lián)詞的使用。
在一些句子中,作者沒有弄清分句中是否存在因果關(guān)系,就強(qiáng)加于句子,形成病句。
例如:由于我對學(xué)科有偏重,因而對數(shù)學(xué)不感興趣。
例句中“對數(shù)學(xué)不感興趣”是“對學(xué)科有偏重”的具體表現(xiàn)而非結(jié)果。
(7)不合事理指語句陳述的事實或表述的觀點不符合生活的常理或人們普遍認(rèn)同的事理。
例如:二百多救援戰(zhàn)士,幾千條胳膊,同暴雨洪水搏斗了一天一夜。
“二百多救援戰(zhàn)士”怎么會有“幾千條胳膊”
不合事理。
在語文中有什么詞性(如動詞,名詞等)各有
的 de〈助〉 (1) 用在定語后,表示詞與詞或短語之間的修飾關(guān)系 [-ic,-ve…]。
如:紅色的氣球。
小小的進(jìn)步。
(2) 用在定語后,表示定語和中心詞之間的領(lǐng)屬關(guān)系 [of,'s]。
如:中國的水稻。
農(nóng)民生活的提高。
(3) 〈代〉 pron. 附著在詞或短語之后,構(gòu)成“的”字結(jié)構(gòu),代替所指的人或物。
如:賣菜的。
吃的。
(4) 助詞。
“的”字前后用相同的動詞、形容詞等,連用這樣的結(jié)構(gòu),表示有這樣的,有那樣的。
如:推的推;拉的拉。
(5) 用在謂語動詞后面,強(qiáng)調(diào)這動作的施事者或時間、地點、方式等。
如:①誰買的書?②他是昨天進(jìn)的城。
③我是在預(yù)售處訂的票。
(6) 用在兩個同類的詞或詞組之后,表示“等等、之類”的意思。
如:破銅爛鐵的,他撿來一大筐。
(7) 用在陳述句的末尾,表示肯定的語氣。
如:這件事兒我是知道的。
(8) 用在兩個數(shù)量詞中間。
①〈口〉:表示相乘。
如:這間房子是五米的三米,合十五平方米。
②〈方〉:表示相加。
如:兩個的三個,一共五個。
(9) 同“得”,后面帶補(bǔ)語。
哪知進(jìn)了園門,園子里已經(jīng)坐的滿滿的了。
——清·劉鶚《老殘游記》 (10) 同“地”( de )。
用在狀語后,表示狀語和中心詞之間的修飾關(guān)系。
(11) 其后多加名詞,而“的”前多為形容詞。
的 dí〈副〉 (1) 確實;實在 [really;indeed] 不因霜葉辭林去,的當(dāng)山翁未覺秋。
——秦觀《淮海集》 (2) 又如:的對;的據(jù)(真憑實據(jù));的覺(果然;的確);的是(的確是) (3) 必定;一定 [certainly]。
如:的決(處決;處斬);的的(特意) 此外,還有“的士”等詞語。
的 dì〈名〉 (1) (形聲。
本作“旳”,從日,勺聲。
本義:鮮明、明亮的樣子) (2) [centre of target for archery]:箭靶的中心目標(biāo)。
如:眾矢之的;有的放矢。
(3) [bright]:鮮明的樣子。