形容距離遠(yuǎn)心近的成語有哪些
1、身遙心邇 [ shēn yáo xīn ěr ]【翻譯】:猶言身遠(yuǎn)心近。
體相隔雖遠(yuǎn),但是雙方的心卻很近。
【出處】:元·王德信《北西廂記·泥金報(bào)捷》:“小生心邇,恨不鶼鶼比翼,邛邛并軀。
”譯文:我猶言身遠(yuǎn)心近身體相隔雖遠(yuǎn),恨不得有鶼鶼一樣的翅膀,和邛邛一樣的身軀。
2、天涯比鄰 [ tiān yá bǐ lín ]【翻譯】:雖然相隔極遠(yuǎn),但近如鄰居一樣。
【出處】:唐·王勃《杜少府之任蜀州》:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
”譯文:只要四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠(yuǎn)在天邊也好像近在眼前。
3、近在咫尺 [ jìn zài zhǐ chǐ ]【翻譯】:雖然離得很遠(yuǎn),但是心在咫尺;形容距離很近。
【出處】:宋·蘇軾《杭州謝上表》:“凜然威光;近在咫尺。
”譯文:凜然不可侵犯,但是心在咫尺,距離很近。
4、天各一方 [ tiān gè yī fāng ]【翻譯】:指彼此相隔遙遠(yuǎn),難于相見。
【出處】:唐·李朝威《柳毅傳》:“妻曰:‘余自洞庭君之女也……洎錢塘季氏論親不從;遂至睽違;天各一方;不能相問。
’”譯文:妻子說:‘我是洞庭湖君的女兒……嫁到洎錢塘季氏但是對(duì)方父母不認(rèn)這門親事;直到現(xiàn)在;天各一方;不能相見問候。
5、身遠(yuǎn)心近 [ shēn yuǎn xīn jìn ]【翻譯】:指身體相隔雖遠(yuǎn),但是雙方的心卻貼得很近。
【出處】:出處:晉·干寶《搜神記》卷十六:“雖有眾鳥,不為匹雙,故見鄙姿,逢君輝光,身遠(yuǎn)心近,何當(dāng)暫忘。
”譯文:雖然有很多的鳥,不用用做布匹,因此見到我的鄙視,正好看到君的伸手身體相隔雖遠(yuǎn),但是雙方的心卻貼得很近,怎么能一時(shí)半會(huì)忘記。
用一句話來形容兩個(gè)人距離很近,心卻遠(yuǎn)了
“近在咫尺,遠(yuǎn)在天涯”:就是眼看著在眼前的距離,實(shí)際上卻在天邊一般形容距離近,但其實(shí)心離得遠(yuǎn)或者意思相差大
形容距離很遠(yuǎn)心在一起的名言
愛情原如樹葉一樣,在人忽視里綠了,在忍耐里露出蓓蕾。
形容距離遠(yuǎn)心近的成語
【成語】:天涯比鄰【拼音】:tiān yá bǐ lín【解釋】:雖然相隔極遠(yuǎn),但近如鄰居一樣。
【出處】:唐·王勃《送杜少府之任蜀州》詩(shī):“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
”【示例】:~,固古人神曠之說。
★明·王世貞《與吳明卿書》【近義詞】:天涯若比鄰
求一句,我和他很近,其實(shí)又很遠(yuǎn)的句子,或者,距離很近,心很遠(yuǎn)的也行
遠(yuǎn)和近()你,一會(huì)看我,一會(huì)看云。
我覺得,你看我時(shí)很遠(yuǎn),你看云時(shí)很近。
————————————————————————————這首詩(shī)很像攝影中的推拉鏡頭,利用“你”、“我”、“云”主觀距離的變換,來顯示人與人之間習(xí)慣的戒懼心理和人對(duì)自然原始的親切感。
這組對(duì)比并不是毫無傾向的,它隱含著“我”對(duì)人性復(fù)歸自然的愿望。
——顧 城【鑒賞一】雖只有短短的六句,卻容納了對(duì)歷史反思的豐富內(nèi)涵。
“遠(yuǎn)”、“近”:是物理距離概念,這是客觀存在,有科學(xué)的衡量標(biāo)準(zhǔn)。
但在情感作用下產(chǎn)生的心理距離卻不同,“遠(yuǎn)”可以變“近”,“近”可以變“遠(yuǎn)”。
詩(shī)中用“你”、“我”、“云”心理距離的變換,曲折地反映了人與人之間的隔閡、戒備以及詩(shī)人對(duì)和諧、融洽的理想人際關(guān)系的向往、追求。
詩(shī)中的“你”、“我”、“云”三個(gè)意象都具有一定的象征意義。
“你”、“我”都生活在客觀現(xiàn)實(shí)中、同屬于社會(huì)的組成人員,“云”則象征著美麗淳樸的大自然。
“你看我時(shí)很遠(yuǎn)”,這是地近心遠(yuǎn),“咫尺天涯”:“你看云時(shí)很近”,這是地遠(yuǎn)心近,“天涯若比鄰”。
詩(shī)人這種“人遠(yuǎn)天涯近”的辯證感情方式已成為人審美理想的發(fā)展的方式,即“由客體的真實(shí),趨向主體的真實(shí),由被動(dòng)的反映,趨向主觀的創(chuàng)造。
” 這首詩(shī)看似信手拈來,實(shí)則匠心獨(dú)運(yùn),給人的印象是:自然而不自然,工巧而不矯飾。
【鑒賞二】一詩(shī),是詩(shī)人對(duì)不正常生活的本質(zhì)發(fā)現(xiàn)。
此詩(shī)初發(fā)表時(shí),被視為難懂的怪詩(shī)。
按照當(dāng)時(shí)僵化的閱讀方式,人們已被習(xí)慣鈍化的思維模式,此詩(shī)確實(shí)難于解讀。
因?yàn)樵谀抗饪梢曋g,你與我的距離不可能遠(yuǎn)于你與云的距離。
可詩(shī)人為什么覺得“你看我時(shí)很遠(yuǎn),你看云時(shí)很近”呢
原因是詩(shī)人所寫的是一種非正常的生活,是一種被扭曲了的人際關(guān)系。
在這扭曲了的關(guān)系中,一切都顛倒了。
本應(yīng)相親相近的人與人的關(guān)系,由于心的阻隔而疏遠(yuǎn)了,顯得那么孤寂而不可接近;因?yàn)槿穗H關(guān)系的疏遠(yuǎn),反而拉近了距離,顯得十分親近。
也許,正是由于的親切可近,更進(jìn)一步顯示出人的孤寂;也許,正是這孤寂,常使想到夢(mèng)的天國(guó)。
可應(yīng)該知道,在這個(gè)充滿矛盾的世界上,夢(mèng)的天國(guó)是不存在的。
【鑒賞三】 這首詩(shī)是里非常著名的詩(shī)篇,是被許多人傳誦的詩(shī)歌。
在詩(shī)歌中顧城表達(dá)了人對(duì)于遠(yuǎn)近的哲理思考,人和自然,人和人的關(guān)系。
這種關(guān)系充滿了一種辨證的距離、一種美和對(duì)愛的得失的痛苦。
近處的愛人卻是遠(yuǎn)在天邊,天上的云卻在心靈近處。
愛人可近卻不可能真正地接近,自然被隔離在遠(yuǎn)方卻在愛人的心旁。
詩(shī)歌里表現(xiàn)出一種透明的美、純凈的美、神奇變幻的美,帶有一種痛苦的思辯地憂傷。
顧城說他想“用心中的純銀,鑄一把鑰匙,去開啟那天國(guó)的門,向著人類。
”可是“時(shí)間的馬,累倒了。
”即使在他最好的美麗詩(shī)篇里,他的悲傷和失望也淡淡地透露出來。