日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 描寫句子 > 挪威的森林環(huán)境描寫的句子賞析

          挪威的森林環(huán)境描寫的句子賞析

          時間:2017-11-08 20:11

          求挪威的森林 那段經(jīng)典景色描寫

          必定是這.“即使在經(jīng)歷過十八度春秋天,我仍可真切地記起那地的風(fēng)景。

          連日溫馨的細(xì)雨,將夏日的塵埃沖洗無余。

          片片山坡疊青瀉翠,抽穗的芒草,在十月金風(fēng)的吹拂下蜿蜒起伏,逶迤的薄云緊貼著仿佛凍僵的湛藍的天壁。

          凝眸望去,長空寥廓,直覺雙目隱隱做痛。

          清風(fēng)拂過草地,微微拂動她滿頭秀發(fā),旋即向雜木林吹去。

          樹梢上的葉片簌簌低語,狗的吠聲由遠而近,若有若無,細(xì)微的如同從另一個世界的入口處傳來似的。

          此外便萬籟俱寂了。

          耳畔不聞任何聲響,身邊沒有任何人擦過。

          只有兩只火團樣的小鳥,受驚似的從草叢中驟然升起,朝雜木林方向飛去。

          直子一邊移動步履,一邊向我講述水井的故事。

          《挪威的森林》中的香艷場景描述是什么級別的

          《挪威的森林》書中關(guān)于性的描寫   性,對于人來說是一種欲的快樂,對其的適度描寫應(yīng)該是人類走向文明的進步。

          其實,人的各種努力都是為了心理的欲的滿足。

          有善的欲,有惡的欲。

          對性來說,如果你只看到他淫邪的一面,那就錯了,這不禁讓人想起魯迅先生關(guān)于大腿的著名的話語。

            《挪威的森林》中性描寫的度在翻譯時把握得很好,不是很煽情,而是刻意追求一種美感,無論從場景的描寫,從語言的運用都很到位,體現(xiàn)著日本文學(xué)的唯美,絲毫不感到淫穢。

            《挪威的森林》提到了同性戀、口交、手淫,有看黃色電影和援助交際的描述等,但書中沒有刻意描寫做愛的各種姿勢,作愛的話語,或者特煽情的環(huán)境描寫,動作描寫。

            該書這樣描寫:“這當(dāng)兒,她把手繞到我背部摸索起來,摸著摸著,我漸漸產(chǎn)生一種奇異的感覺。

          身上火燒火燎的。

          也難怪——和那簡直像從畫上剪下來一般漂亮的女孩兒在床上抱在一起,每被她撫摸一下,身體就像肢解一點。

          等我明白過來時,她已脫掉我的襯衫,摘下我的胸罩。

          這時我才清醒過來,知道這孩子是個地地道道的女同性戀者。

          以前我也曾 經(jīng)歷過一次,高中時跟一個高年級女生。

          我對那女孩子說不行,快住手。

          ”   玲子因為這個畫上剪下來的女孩性騷擾神經(jīng)失常,付出了8年調(diào)養(yǎng)身心的代價,隨著閱歷地增加,不知哪一年我突然明白這種事情的可能。

            書中關(guān)于性最美的描述是直子夜間把自己的身體展現(xiàn)在渡邊面前的情景。

          星光下的直子仿佛就是一座雕像,是上帝的完美的藝術(shù)的杰作,她是神圣不可侵犯的,不容褻瀆的,我想每一個人都會從直子的身體而探尋到藝術(shù)的內(nèi)涵,而并非是僅僅認(rèn)識到那是女人的身體。

          這一幕是本文的一個經(jīng)典畫面,每次看到這里,我的腦海中就出現(xiàn)電影一樣的畫面。

            原文如下:“我伸出手,想要摸她。

          直子卻倏地往后縮回身子,嘴唇略略抖動。

          繼而,抬起雙手,開始慢慢地解開睡衣的紐扣。

          紐扣共有七個,我仿佛繼續(xù)做夢似的,注視著她用嬌嫩的纖纖玉指一個接一個解 開。

          當(dāng)七個小小的白扣全部解完后,直子像昆蟲蛻皮一樣把睡衣從腰間一滑退下。

          她身上唯一有的,就是那個蝶形發(fā)卡。

          脫掉睡衣后,直子仍然雙膝跪地,看著我。

          沐浴著柔和月色的直子身體,宛似剛剛降生不久的嶄新肉體,柔光熠熠,令人不勝憐愛。

          每當(dāng)她稍微動下身子——實在是瞬間微動——月光投射的部位便微妙地滑行開來,遍布身體的陰影亦隨之變形,恰似靜靜湖面上蕩漾開來的水紋一樣改變著形狀。

          這是何等完美的肉體啊——我想。

          直子是何時開始擁有如此完美肉體的呢

          “   書中最感人的描述是直子主動給渡邊手淫,每次看到這里我都感到直子對渡邊的體諒和要把自己變?yōu)檎H嘶氐蕉蛇吷磉叺臎Q心,多好的女孩啊,可惜最后……原文如下:   “傻瓜

          ”直子啼笑道。

            “要是你問的是沖動沒有,那倒是的,還用問。

          ”   “嗯

          不說那個‘還用問’好不好

          ”   “好,不說。

          ”我說。

            “那滋味,不好受

          ”   “什么

          ”   “沖動啊。

          ”   “不好受

          ”我反問。

            “就是,是不是……憋得不舒服。

          ”   “看怎么想。

          ”   “給你放出來好么

          ”   “用手

          ”   “嗯。

          ”直子說。

            看《挪威的森林》中性的描寫,深刻體會到性融于生活的本意。

          該書沒有象中國一些書籍對性描述采用隱語的方法,而是自然地象山澗水一樣叮咚流淌,不回避,不夸張。

            日本大和民族是一個性矛盾的民族,性既保守又相當(dāng)開放。

          對書中渡邊和永澤去援助交際,對渡邊最后和玲子一邊懷念直子一邊作愛,讓很多傳統(tǒng)的中國人無法接受。

            有句禪語說:“六十年前,老衲看山是山,看水是水:三十年前,老衲看山不是山,看水不是水;現(xiàn)在老衲看山還是山,看水還是水。

          ”   性本平常,在于性行為者自身的把握。

          文字來源:度口《十年之癢》

          挪威的森林讀后感,要(作者介紹、感悟、好句、簡介)一個不能少,急急急

          周一要交的

          大家?guī)蛶兔?好的加

          挪威的森林  傳說,挪威的森林是一片大得會讓人迷路的森林。

          那種,人進得去卻出不來的巨大原始森林。

          風(fēng)靡60年代的甲殼蟲樂隊唱出了名聞世界的曲子《挪威的森林》。

          1987年村上春樹又以《挪威的森林》為書名寫了一本青春戀愛小說。

            歌手伍百也唱了一首叫《挪威的森林》的歌。

            《挪威的森林》物語  都說20歲是最好的年華。

          青蔥歲月里的驚濤駭浪,也帶著一絲甜蜜的憂傷  。

          我們試圖說清所有的來龍去脈,卻終于在一番掙扎之后發(fā)現(xiàn),當(dāng)一切都過于清  晰、詳盡,反而不知從何說起。

          幸好有村上春樹,有Beatles,有——《挪威的森  林》。

          那些平緩舒雅的文字背后,涌動著年輕時代特有的傷感和激情,說出我們  一直想說出的話,那些純真年代的——  關(guān)于青春的記憶,每個人都是不同的。

          然而那些歲月里的感傷、沉醉卻是如此相  同,在生命中深深的留下烙印。

          38歲的渡邊在飛機客艙里聽到Beatles樂隊的曲子  《挪威的森林》時,一下子陷入往事,無法自已。

          音樂早已了無痕跡的滲入生命  ,在不設(shè)防的時候突然出現(xiàn),牽動心中微微的疼痛。

          即使歷經(jīng)十八年的滄桑,20  歲時的風(fēng)景依然鮮明如昨。

          渡邊仍可真切地記起那片草地,仍然記得那些塵封已  久的往事,那時空氣里彌漫著青春的芬芳?xì)庀ⅰ?/p>

            渡邊的20歲同大多數(shù)人的20歲一樣,上寄宿學(xué)校,與三兩個知交一起消磨時光,  當(dāng)然還有,戀愛。

          日子緩緩地流淌,年輕生命的水流總是新鮮、動蕩的,不時有  一些驚心動魄的情節(jié)和突如其來的意外。

            成長是永遠咀嚼不盡的話題。

          我們都有相同的體驗——戀愛中的喜悅、甜蜜、憂  傷和迷亂,對一切裝模作樣的言行舉止的不滿和嘲笑,難以和外面世界溝通的?! ∪粺o措。

            我們在渡邊、直子、綠子、木月、永澤、初美的身上看到了自己的影子,看到了  我,看到了你,看到了他,看到了她。

          在渡邊的困惑和迷亂中,我們輕觸到一顆  纖細(xì)易感的心,一如我們自己。

            年輕脆弱的心靈有一雙易折的翅膀。

          直子和木月在自我封閉的“無人島上”長大  ,想要同化到外部世界中去的努力始終不能成功,最后終究要償還成長的艱辛。

            木月以自殺的方式解脫,十七歲的生命嘎然停頓;直子在療養(yǎng)院仍然未能治愈自  己,也自行中斷了年輕的生命。

          生與死之間仿佛只有薄薄的一紙之隔。

          直子的姐  姐和初美雖然是人們眼中出類拔萃的典范,卻也有著難解的心結(jié)而走上了不歸路  。

          不同的道路最后卻是殊途同歸。

          死亡離得如此之近,帶著宿命的悲哀和鉛灰色  的沉重。

            然而年輕畢竟是年輕。

            渡邊的青春歲月里仍然風(fēng)景無限好。

          除了世外桃源般的療養(yǎng)院里的直子,仍有一  個生動活潑的綠子為他的生活涂上一抹鮮明的色彩。

          渡邊和綠子在天臺上喝酒唱  歌,帶著年輕特有的一份悠閑神氣觀望遠處,綠子彈著吉它唱自己寫的歌,歌詞  不知所云又生動鮮活。

          渡邊去醫(yī)院探望綠子的父親,嚼著生黃瓜,聲聲脆響中散  發(fā)著質(zhì)樸、新鮮的生命力的清香。

          對于渡邊而言,愛穿短裙、思維跳躍的綠子是  他與現(xiàn)實環(huán)境相聯(lián)系的媒介,正如當(dāng)初木月和直子試圖通過他進入外部世界一樣  ,然而渡邊卻跨過了那道鴻溝。

          他站在人潮洶涌的大街上,在“哪里也不是的處  所”連連呼喚著綠子。

            少年時的渡邊和許多男孩子一樣,有過朦朧的意識和暗暗的念頭。

          適合穿深藍色  連衣裙戴金耳環(huán)、風(fēng)度高貴的初美,對于渡邊是一種從來不曾實現(xiàn)而且永遠不可  能實現(xiàn)的憧憬,是少年時代懵懂無知的“自身的一部分”。

            許許多多似曾相識的片斷從眼前緩緩掠過,帶著溫暖、親切的氣息,喚起心底里  深深的共鳴。

            小說以一個個片斷相連接,但并不使人覺得雜亂無章。

          許許多多日常生活的片斷  一一在眼前掠過,喚起熟悉、親切的氣氛,讓人產(chǎn)生心領(lǐng)神會的共鳴。

          氣氛存在  于片斷中,或夾雜在片斷與片斷的留白里。

          文字清麗雅致,筆觸自然流暢,片斷  的接續(xù)并不妨礙流暢,反而更添加彈性,產(chǎn)生電影畫面的效果。

            小說中的人物都帶著“都市化”的標(biāo)識。

          人物的背景十分簡單,沒有錯綜復(fù)雜的  人際關(guān)系,主人公喜愛的爵士樂曲不斷出現(xiàn),總是直接引用某個作家筆下的話語  來表達情緒,使得人物平面化、符號化。

          當(dāng)渡邊和直子一同在街頭漫無目的地行  走,在熙熙攘攘的陌生人群中茫然不知所措,成長的創(chuàng)痛隱隱浮現(xiàn),身旁洶涌而  過的車流和喧鬧的市聲帶著城市的氣息,周遭全然陌生的人群構(gòu)成了空曠又擁擠  的環(huán)境,都市人焦灼、空虛的內(nèi)心世界,迷亂、脆弱的生存狀態(tài),在作者舉重若  輕的敘述背后得到了最好的詮釋。

            Beatles樂隊的曲子在十八年后依然動人,喚醒了青春的記憶。

          渡邊細(xì)細(xì)梳理往事  時,感到一陣巨大的悲愴。

          那份傷感和悲愴源于生命中重要東西的丟失,當(dāng)時絲  毫不曾察覺,意識到這一切時已是多年以后,物是人非。

            人生的傷感和溫情在字里行間流淌,讓人和作者一起沉浸在那份情懷之中。

          成長  的艱辛和苦澀是生命中永不褪色的底片,那些熟悉的場景、似曾相識的感受和體  驗輕輕撥動心弦,蕩漾起一份心照不宣的默契,陣陣震撼心靈的余音久久回響,  如縷不絕。

            至于適不適合中學(xué)生,那要看你的標(biāo)準(zhǔn)而定.

          挪威的森林 小說 的感受100字

          喜歡直子,喜歡渡邊君,喜歡《挪威的森林》,這種喜歡讓我覺得迷失,因為沒有任何的一個人可以讓我知道只要跟著他就不會落入枯井,因為沒有任何一個人可以像愛直子的渡邊一樣深愛著我的一切,包括思想,包括文字。

          挪威的森林中初美為什么自殺

          個人感覺她應(yīng)該有活下去的理由

          書中并未交代,但不難推測出初美很愛永澤。

          但永澤是那種不愛就不必負(fù)責(zé)的男人,沒有什么能久久困惑住他,永澤出國后,初美深知不可能和永澤好了。

          于是同另一個男人結(jié)婚了,但大概由于婚姻生活并不幸福,或者初美并未忘記永澤也未可知,總之,初美的死可以說和永澤不無關(guān)系。

          初美死后,永澤來信給說很難過,此后再沒有和永澤來往。

          或許覺得,再怎么也不應(yīng)該傷害一個深愛自己的人。

          但渡邊對綠子做的卻是另一回事了。

          這本書看了不下100遍了,樓主很有眼光

          跪求:幫忙翻譯一下《挪威的森林》英文版中的譯者注

          引言:翻譯是需要雕琢的,直譯是初級水平,意譯是中級水平,最高級的翻譯,應(yīng)該讓讀譯文的人和讀原文的人有同樣的感受,這才是好的翻譯。

          挪威森林譯者注1987年,當(dāng)《挪威的森林》出版時,作者村上春樹所擁有的讀者數(shù)量從通常的6位數(shù)一下子飆升至幾百萬——對此,村上本人感到既震驚又有些沮喪。

          出名是一回事,成為超級巨星可是另一回事了,而且當(dāng)時那股熱潮使他不得不回到歐洲避世隱居(他是在希臘和意大利創(chuàng)作的這本小說)。

          (Kevin注:the craziness of it sent him back to the anonymity of Europe是一句非常難理解也有挑戰(zhàn)性的話,我個人認(rèn)為是書太熱門,村上只能逃回歐洲以求清靜,而括號里的“他在希臘和意大利寫的這本小說”是為了解釋句子里的back這個詞。

          )1991年,他搬到了美國。

          直到1995年,村上才作好了回國定居的準(zhǔn)備,但是他堅守自己的原則,沒有像一般日本暢銷書作家那樣在電視上頻頻亮相或搞個人崇拜。

          (Kevin注:pontification基本上是權(quán)威化的意思,略帶貶義,所以我用了“搞個人崇拜”這樣的說法。

          )盡管《挪威的森林》是村上寫過的最“家喻戶曉”的一本書,但伴隨那些年輕一代的讀者成長的,卻是另一些作品,例如描寫日本黑暗歷史的《發(fā)條鳥編年史》(Kevin注:據(jù)說這本書也叫《奇鳥行狀記》),1995年寫的阪神大地震以及描寫東京地鐵沙林毒氣襲擊事件的《地下鐵》。

          村上的早期讀者大都習(xí)慣了他在《尋羊冒險記》與《象的失蹤》里那種冷靜、細(xì)碎、帶有美國口味的敘述手法,當(dāng)他們讀到《挪威的森林》時,反而覺得有些失望,因為這部作品看起來“僅僅是”一個愛情故事——并且與日本主流的自傳式小說有疑似之處,而村上本人自從1979年嶄露頭角開始,一直是拒絕這種主流風(fēng)格的創(chuàng)作的。

          對此,村上自己是這樣說的:“許多讀者認(rèn)為《挪威的森林》是種退化,是對我之前作品風(fēng)格的一種背叛。

          然而對我本人而言,情況恰恰相反:這本書是一種探險,一個挑戰(zhàn)。

          我從沒有寫過那類直白簡單的故事,我想考驗一下自己。

          我把故事設(shè)置在60年代晚期,借用了主人公所在大學(xué)的環(huán)境,結(jié)合了我自己學(xué)生時代的日常經(jīng)歷。

          由于這個原因,許多人認(rèn)為這本書是自傳型的,實際上完全不是如此。

          我自己的青年時代其實非常平淡乏味,遠沒有主人公那樣充滿戲劇性。

          假使我僅僅如實描述我自己的生活,這部小說最多15頁。

          ”(未完待續(xù)——太長了,分段譯) 作者對自傳性的問題付之一笑,但作品本身的確有自傳的感覺,其中包含了親身經(jīng)歷、思想碰撞、對超自然的體驗,而且客觀上,對于年輕的村上剛從神戶來到東京時的那段生活,這本小說寫得比其他任何作品都要直接。

          在書中大部分?jǐn)⑹龅?968至1970年,村的最主要的經(jīng)歷是在學(xué)生運動的浪潮中(Kevin注:譯成“激流”也不錯)認(rèn)識了他的一生摯愛——妻子陽子。

          當(dāng)然,作者說得也沒錯:小說里也有許多虛構(gòu)成分,大量的諷刺與夸張,還有幽默,以及村上的忠實讀者一眼就能認(rèn)出來的象征手法。

          這本書絕對不“僅僅是”一個愛情故事。

          在國外,忠實的村上書迷也許可以找到Alfred Birnbaum早期翻譯的《挪威的森林》,該書在日本出版,后面有語法注解,可以讓學(xué)生們在學(xué)習(xí)英語的同時閱讀到他們最喜歡的作者的作品。

          盡管該書后來還被翻譯成法語、意大利語、漢語、韓語、挪威語、希伯萊語,但現(xiàn)在這個版本是第一個由村上授權(quán)在日本境外出版的英語譯本。

          終于好了……

          挪威的森林里直子得的是什么病

          樓上的大概沒看過原著吧

          直子得的是真正的精神病,學(xué)名為『精神分裂癥』,主要癥狀包括產(chǎn)生幻覺和幻聽,抑郁、焦慮導(dǎo)致失眠及頭痛、思緒紊亂、情緒易有波動、溝通能力下降等。

          求描寫森林被破壞后的句子。

          地球是我們的家園,環(huán)境與我們的生活息息相關(guān)。

          人類大量的消耗水資源和污染環(huán)境,已經(jīng)把一個美麗的地球毀的不象樣了。

          水漸漸少了,動植物瀕臨滅絕……這一切都是因為人類不注意保護環(huán)境造成的。

          人們到處砍伐樹木,現(xiàn)在全世界平均一年砍掉1100萬公頃森林,這是一個多么大的數(shù)字啊

          人們還隨手丟垃圾,那發(fā)臭的河面上漂浮著垃圾、那骯臟的樹枝上掛著塑料袋、那黑黑的草地上堆著果皮和紙屑。

          環(huán)境遭到了很大的破壞,清清的小河、綠綠的森林、藍藍的天空都消失的無影無蹤了,地球漸漸被毀滅,人類也漸漸死亡。

          山谷中有一座環(huán)境優(yōu)美的小村莊,那里天空湛藍深遠,空氣清新甜潤,河水清澈見底,村莊周圍是郁郁蔥蔥的森林。

          人們靠著手頭鋒利的斧頭,將樹木一棵棵砍下來,建造房子、制造工具、打造家具,過上了不錯的“日子”。

          但是由于過度的砍伐樹木,致使土地裸露,極大地削弱了森林的防洪能力。

          終于在一場連續(xù)的大雨之后,咆哮的洪水將小村莊卷走了。

          看,這些愚昧的人類為了自身的利益,亂砍亂伐樹木,遭到了大自然的報復(fù),自毀家園;還有的人甚至帶上火種將森林化為烏有,而火災(zāi)產(chǎn)生的煙霧使空氣開始慢慢惡化,泥石流也常常發(fā)生,這是森林對人類發(fā)出了警告。

          這時候我們知道了破壞森林是一種不折不扣的自殺行為,更讓我們明白了應(yīng)該從現(xiàn)在開始保護森林。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請在一個月內(nèi)通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片