論語中帶德字的句子,10則以上
子曰:“君子懷德,小人懷土。
君子懷刑,小人懷惠。
” 或曰:“以德報怨,何如
”子曰:“何以報德
以直抱怨,以德報德。
” “巧言亂德。
小不忍,則亂大謀。
” 子曰:“為政以德,誓如北辰居其所而眾星共之。
” 子曰:“德之不修,學(xué)之不講,聞義不能從,不善不能改,是吾憂也。
” 子張問:崇德,辨惑。
子曰∶主忠信,徒義崇德也。
愛之欲其生,惡之。
子曰∶「有德者,必有言;有言者,不必有德。
仁者,必有勇;勇者,不必有仁。
」或曰∶「以德報怨,何如
」子曰∶「何以報德
以直報怨,以德報德。
子曰∶「巧言亂德。
小不忍,則亂大謀。
」 %9答案補充 %9子曰:導(dǎo)之以政,齊之以德,民免而無恥。
導(dǎo)之以德,齊之以禮,有恥且格。
子曰:“中庸之為德也,其至矣乎
民鮮久矣。
” 子曰:“德之不修,學(xué)之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也。
” 子曰:“志于道,據(jù)于德,依于仁,游于藝。
” 子曰:“天生德于予,桓雎其如予何
”
《論語》中的詩句有哪些
【】 子曰:“朝聞道,夕死可” 【譯文】 孔子“早晨得知了道,就是當(dāng)天死去也心甘。
” 【評析】 這一段話常常被人們所引用。
孔子所說的道究竟指什么,這在學(xué)術(shù)界是有爭論的。
我們的認(rèn)識是,孔子這里所講的“道”,系指社會、政治的最高原則和做人的最高準(zhǔn)則,這主要是從倫理學(xué)意義上說的【原文】 子曰:“不仁者不可以久處約(1),不可以長處樂。
仁者安仁(2),知者利仁。
” 【注釋】 (1)約:窮困、困窘。
(2)安仁、利仁:安仁是安于仁道;利仁,認(rèn)為仁有利自己才去行仁。
【譯文】 孔子說:“沒有仁德的人不能長久地處在貧困中,也不能長久地處在安樂中。
仁人是安于仁道的,有智慧的人則是知道仁對自己有利才去行仁的。
” 【評析】 在這章中,孔子認(rèn)為,沒有仁德的人不可能長久地處在貧困或安樂之中,否則,他們就會為非作亂或者驕奢淫逸。
只有仁者安于仁,智者也會行仁。
這種思想是希望人們注意個人的道德操守,在任何環(huán)境下都做到矢志不移,保持氣節(jié)。
【原文】 子曰:“富與貴,是人之所欲也,不以其道得之,不處也;貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也。
君子去仁,惡乎成名
君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。
” 【譯文】 孔子說:“富裕和顯貴是人人都想要得到的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ǖ玫剿?,就不會去享受的;貧窮與低賤是人人都厭惡的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ㄈ[脫它,就不會擺脫的。
君子如果離開了仁德,又怎么能叫君子呢
君子沒有一頓飯的時間背離仁德的,就是在最緊迫的時刻也必須按照仁德辦事,就是在顛沛流離的時候,也一定會按仁德去辦事的。
” 【評析】 這一段,反映了孔子的理欲觀。
以往的孔子研究中往往忽略了這一段內(nèi)容,似乎孔子主張人們只要仁、義,不要利、欲。
事實上并非如此。
任何人都不會甘愿過貧窮困頓、流離失所的生活,都希望得到富貴安逸。
但這必須通過正當(dāng)?shù)氖侄魏屯緩饺カ@取。
否則寧守清貧而不去享受富貴。
這種觀念在今天仍有其不可低估的價值。
這一章值得研究者們仔細推敲。
【原文】 子曰:“士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也。
” 【譯文】 孔子說:“士有志于(學(xué)習(xí)和實行圣人的)道理,但又以自己吃穿得不好為恥辱,對這種人,是不值得與他談?wù)摰赖摹?/p>
” 【評析】 本章所講“道”的含義與前章大致相同。
這里,孔子認(rèn)為,一個人斤斤計較個人的吃穿等生活瑣事,他是不會有遠大志向的,因此,根本就不必與這樣的人去討論什么道的問題。
【原文】 子曰:“君子懷(1)德,小人懷土(2);君子懷刑(3),小人懷惠。
” 【注釋】 (1)懷:思念。
(2)土:鄉(xiāng)土。
(3)刑:法制懲罰。
【譯文】 孔子說:“君子思念的是道德,小人思念的是鄉(xiāng)土;君子想的是法制,小人想的是恩惠。
” 【評析】 本章再次提到君子與小人這兩個不同類型的人格形態(tài),認(rèn)為君子有高尚的道德,他們胸懷遠大,視野開闊,考慮的是國家和社會的事情,而小人則只知道思戀鄉(xiāng)土、小恩小惠,考慮的只有個人和家庭的生計。
這是君子與小人之間的區(qū)別點之一。
【原文】 子曰:“道(1)之以政,齊(2)之以刑,民免(3)而無恥(4),道之以德,齊之以禮,有恥且格(5)。
” 【注釋】 (1)道:有兩種解釋:一為“引導(dǎo)”;二為“治理”。
前者較為妥貼。
(2)齊:整齊、約束。
(3)免:避免、躲避。
(4)恥:羞恥之心。
(5)格:有兩種解釋:一為“至”;二為“正”。
【譯文】 孔子說:“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了。
” 【評析】 在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國方針。
孔子認(rèn)為,刑罰只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓守規(guī)蹈矩,又能使百姓有知恥之心。
這反映了道德在治理國家時有不同于法制的特點。
但也應(yīng)指出:孔子的“為政以德”思想,重視道德是應(yīng)該的,但卻忽視了刑政、法制在治理國家中的作用。
論語中有一句好像是說君子要遠離是非之地的句子是什么
君子不立危墻之下。
出處一、《孟子·盡心》上,第二句中孟子曰:「莫非命也,順受其正,是故知命者不立乎巖墻之下。
盡其道而死者,正命也;梏桎死者,非正命也。
」[1] 孟子說:“沒有一樣不是天命(決定),順從天命,接受的是正常的命運;因此懂天命的人不會站立在危墻下面。
盡力行道而死的,是正常的命運;犯罪受刑而死的,不是正常的命運。
”【注釋】①巖墻:就要傾塌的墻。
②桎梏:拘禁犯人的刑具。
二、“君子不立于危墻之下”,講得是做人的道理和方法。
全句為:防禍于先而不致于后傷情。
知而慎行,君子不立于危墻之下,焉可等閑視之。
君子要遠離危險的地方。
這包括兩方面:一是防患于未然,預(yù)先覺察潛在的危險,并采取防范措施;二是一旦發(fā)現(xiàn)自己處于危險境地,要及時離開。
孔子的弟子子路要去衛(wèi)國做大司馬,可是衛(wèi)國國君無力,太子無德,國內(nèi)權(quán)利交錯。
孔子不贊成子路去,就說:“危邦不入,亂邦不居,天下有道則入,無道則隱。
邦有道,貧且賤焉,恥也。
邦無道,富且貴焉,恥也”子路說他有信心治理好衛(wèi)國。
孔子便說:“防禍于先而不致于后傷情。
知而慎行,君子不立于危墻之下,焉可等閑視之。
”但該故事并無考證之處,且”危邦不入,亂邦不居,天下有道則入,無道則隱。
邦有道,貧且賤焉,恥也。
邦無道,富且貴焉,恥也“一句出自《論語*泰伯第八》,與該故事的”子路問政“一事相差甚遠,故其源頭暫不可考。
論語中關(guān)于善惡和道德的句子
天下皆知美之為美,斯惡已。
皆知善之為善,斯不善已。
有無相生,難易相成,長短相形,高下相盈,音聲相和,前后相隨。
恒也。
是以圣人處無為之事,行不言之教;萬物作而弗始,生而弗有,為而弗恃,功成而不居。
夫唯弗居,是以不去。
是以圣人后其身而身先;外其身而身存。
非以其無私邪
故能成其私上善若水。
水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道。
居善地,心善淵,與善仁,言善信,政善治,事善能,動善時。
夫唯不爭,故無尤。
人之初性本善。