關(guān)于藥材的詩(shī)句
春風(fēng)和煦滿常山,芍藥天麻及牡丹;遠(yuǎn)志去尋使君子,當(dāng)歸何必找澤蘭。
端陽(yáng)半夏五月天,菖蒲制酒樂(lè)半年;庭前嬌女紅娘子,笑與檳榔同采蓮。
秋菊開花遍地黃,一回雨露一茴香;扶童去取國(guó)公酒,醉倒天南星大光。
冬來(lái)無(wú)處可防風(fēng),白芷糊窗一層層;待到雪消陽(yáng)起石,門外戶懸白頭翁。
含有中藥的詩(shī)句或?qū)β?lián)
一首用中藥名稱寫成的“四季歌”:春風(fēng)和煦滿常山,芍藥天麻及牡丹;遠(yuǎn)志去尋使君子,當(dāng)歸何必找澤蘭。
端陽(yáng)半夏五月天,菖蒲制酒樂(lè)半年;庭前嬌女紅娘子,笑與檳榔同采蓮。
秋菊開花遍地黃,一回雨露一茴香;扶童去取國(guó)公酒,醉倒天南星大光。
冬來(lái)無(wú)處可防風(fēng),白芷糊窗一層層;待到雪消陽(yáng)起石,門外戶懸白頭翁。
注:此為我國(guó)古人筆下著名的中藥名四季歌,既符合一年四季的特征,又加入20余味中草藥名,極富情趣。
不僅令人神往,還可感悟中藥名包含的學(xué)問(wèn),不失為一首佳作上聯(lián):獨(dú)有癡兒漸遠(yuǎn)志。
下聯(lián):更無(wú)慈母望當(dāng)歸。
清末湖北明醫(yī)何九香先生,母親病故后悲思萬(wàn)千,遂自題一門聯(lián)。
以獨(dú)特的構(gòu)思,嵌入遠(yuǎn)志、當(dāng)歸兩味中藥名,來(lái)寄托自己對(duì)慈母的哀思和懷念,可謂情真意切。
上聯(lián):白頭翁持大戟,騎海馬,與木賊草寇戰(zhàn)百合,旋復(fù)回朝,不愧將軍國(guó)老。
下聯(lián):紅娘子插金簪,戴銀花,比牡丹芍藥勝五倍,從容出閣,宛如云母天仙。
此聯(lián)上下聯(lián)共嵌入十八個(gè)藥名。
上聯(lián):白頭翁騎海馬赴常山揮大戟怒戰(zhàn)草蔻百合,不愧將軍國(guó)老。
下聯(lián):何首烏駕河豚入大海操仙茅逼殺木賊千年,堪稱長(zhǎng)卿仙人。
此聯(lián)為山西名醫(yī)傅山和其友所對(duì)。
嵌十六味中藥。
上聯(lián):紅娘子身披石榴裙,頭戴銀花,比牡丹芍藥勝五倍,從容貫眾,到天竺寺降香,跪伏神前,求云母天仙早遇賓郎;下聯(lián):白頭翁手持大戟子,腳跨海馬,與草寇甘遂戰(zhàn)百合,旋復(fù)回鄉(xiāng),上金鑾殿伏令,拜常山侯,封車前將軍立賜合歡。
此聯(lián)上下聯(lián)共嵌入二十八個(gè)藥名。
含有中藥名的詩(shī)句
身如逆流船,心比鐵石堅(jiān)。
望父全兒志,至死不怕難。
————(明)李時(shí)珍。
前兩句的意思主要是說(shuō):既然選定了自己的目標(biāo)與理想,那就肯定會(huì)毫不動(dòng)搖地堅(jiān)持下去;后兩句的意思主要是說(shuō):人的醫(yī)生要想達(dá)成自己的夙愿與愿望,就必須矢志不渝地堅(jiān)持與努力。
這是明代醫(yī)學(xué)家、藥物學(xué)家李時(shí)珍青年時(shí)向父親求說(shuō)并明志、決意行醫(yī)時(shí)所說(shuō)的。
對(duì)現(xiàn)時(shí)代的我們,也有很大的啟迪意義。
李時(shí)珍的書籍
李時(shí)珍 李時(shí)珍 字東璧,號(hào)瀕湖,湖北蘄(今湖北省蘄春縣)人,生于明武宗正德十三年(公元1518年),卒于神宗萬(wàn)歷二十一年(公元1593年)。
其父李言聞世當(dāng)?shù)孛t(yī)。
李時(shí)珍繼承家學(xué),尤其重視本草,并富有實(shí)踐精神,肯于向勞動(dòng)人民群眾學(xué)習(xí)。
李時(shí)珍三十八歲時(shí),被武昌的楚王召去任王府“奉祠正”,兼管良醫(yī)所事務(wù)。
三年后,又被推薦上京任太醫(yī)院判。
太醫(yī)院是專為宮廷服務(wù)的醫(yī)療機(jī)構(gòu),當(dāng)時(shí)被一些庸醫(yī)弄得烏煙瘴氣。
李時(shí)珍再此只任職了一年,便辭職回鄉(xiāng)。
李時(shí)珍曾參考?xì)v代有關(guān)醫(yī)藥及其學(xué)術(shù)書籍八百余種,結(jié)合自身經(jīng)驗(yàn)和調(diào)查研究,歷時(shí)二十七年編成《本草綱目》一書,是我國(guó)明以前藥物學(xué)的總結(jié)性巨著。
在國(guó)內(nèi)外均有很高的評(píng)價(jià),已有幾種文字的譯本或節(jié)譯本。
另著有《瀕湖脈學(xué)》、《奇經(jīng)八脈考》等書。
李家世代業(yè)醫(yī),祖父是“鈴醫(yī)”。
父親李言聞,號(hào)月池,是當(dāng)?shù)孛t(yī)。
那時(shí),民間醫(yī)生地位很低。
李家常受官紳的欺侮。
因此,父親決定讓二兒子李時(shí)珍讀書應(yīng)考,以便一朝功成,出人頭地。
李時(shí)珍自小體弱多病,然而性格剛直純真,對(duì)空洞乏味的八股文不屑于學(xué)。
自十四歲中了秀才后的九年中,其三次到武昌考舉人均名落孫山。
于是,他放棄了科舉做官的打算,專心學(xué)醫(yī),于是向父親求說(shuō)并表明決心:“身如逆流船,心比鐵石堅(jiān)。
望父全兒志,至死不怕難。
”李月池在冷酷的事實(shí)面前終于醒悟了,同意兒子的要求,并精心地教他。
不幾年,李時(shí)珍果然成了一名很有名望的醫(yī)生。
《本草綱目》共五十二卷,分十六部、六十類。
經(jīng)二十七年(1578年)著成。
共收載歷代諸家本草所載藥物一千八百九十二種,其中植物藥1094種。
礦物、動(dòng)物及其他藥798種,有374種為李氏所新增。
每種藥首先以正名為綱,附釋名為目;其次是集解、辨疑、正誤,詳述產(chǎn)狀;再次是氣味、主治、附方,說(shuō)明體用。
內(nèi)容極其豐富,是我國(guó)藥物學(xué)的寶貴遺產(chǎn),對(duì)后世藥物學(xué)的發(fā)展作出重大貢獻(xiàn)。
《本草綱目》的故事于行醫(yī)的十幾年中,李時(shí)珍閱讀了大量古醫(yī)籍,又經(jīng)過(guò)臨床實(shí)踐發(fā)現(xiàn)古代的本草書籍 “品數(shù)既煩,名稱多雜。
或一物析為二三,或二物混為一品”(《明外史本傳》)。
特別是其中的許多毒性藥品,竟被認(rèn)為可以“久服延年”,而遺禍無(wú)窮。
于是,他決心要重新編纂一部本草書籍。
從三十一歲那年,他就開始醞釀此事,為了“窮搜博采”,李時(shí)珍讀了大量參考書。
家藏的書讀完了,就利用行醫(yī)的機(jī)會(huì),向本鄉(xiāng)豪門大戶借。
后來(lái),進(jìn)了武昌楚王府和北京太醫(yī)院,讀的書就更多,簡(jiǎn)直成了“書迷”。
他自述“長(zhǎng)耽嗜典籍,若啖蔗飴”(《本草綱目》原序)。
顧景星在《李時(shí)珍傳》里,也贊他“讀書十年,不出戶庭,博學(xué)無(wú)所弗瞡”。
他不但讀了八百余種萬(wàn)余卷的醫(yī)書,還看過(guò)不少歷史、地理和文學(xué)名著及敦煌的經(jīng)史巨作連數(shù)位前代偉大詩(shī)人的全集也都仔細(xì)鉆研過(guò)。
他還從中摘錄了大量有關(guān)醫(yī)藥學(xué)的詩(shī)句。
而這些詩(shī)句也確實(shí)給了他許多真實(shí)有用的醫(yī)藥學(xué)知識(shí),幫助他糾正了前人在醫(yī)藥學(xué)上的許多謬誤。
如古代醫(yī)書中,常常出現(xiàn)“鶩與鳧”。
它們指的是什么
是否有區(qū)別
歷代藥物學(xué)家眾說(shuō)紛紜,爭(zhēng)論不休。
李時(shí)珍摘引屈原《離騷》中的“將與雞鶩爭(zhēng)食乎”,“將泛乎若水中之鳧乎”兩句,指出詩(shī)人把“鶩”與“鳧”對(duì)舉并稱,就是它們不是同一種禽鳥的明證。
他又根據(jù)詩(shī)中對(duì)它們不同生活環(huán)境的描繪,證明“鶩”是家鴨,“鳧”是野鴨子,藥性不同。
屈原的詩(shī)賦,竟成了李時(shí)珍考證藥物名實(shí)的雄辯依據(jù)。
在編寫《本草綱目》的過(guò)程中,最使李時(shí)珍頭痛的就是由于藥名的混雜,使藥物的形狀和生長(zhǎng)的情況十分的不明。
過(guò)去的本草書,雖然作了反復(fù)的解釋,但是由于有些作者沒(méi)有深入實(shí)際進(jìn)行調(diào)查研究,而是在書本上抄來(lái)抄去在“紙上猜度”,所以越解釋越糊涂,而且矛盾倍出,使人莫衷一是。
例如藥物遠(yuǎn)志,南北朝著名醫(yī)藥學(xué)家陶弘景說(shuō)它是小草,象麻黃,但顏色青,開白花,宋代馬志卻認(rèn)為它像大青,并責(zé)備陶弘景根本不認(rèn)識(shí)遠(yuǎn)志。
又如狗脊一藥,有的說(shuō)它像萆薢,有的說(shuō)它像拔葜,有的又說(shuō)它像貫眾,說(shuō)法極不一致。
類似此情況很多,李時(shí)珍不得不一次又一次地?cái)R下筆來(lái)。
這些難題該怎樣解決呢
在他父親的啟示下,李時(shí)珍認(rèn)識(shí)到,“讀萬(wàn)卷書”固然需要,但“行萬(wàn)里路”更不可少。
于是,他既“搜羅百氏”,又“采訪四方”,深入實(shí)際進(jìn)行調(diào)查。
李時(shí)珍穿上草鞋,背起藥筐,在徒弟龐憲、兒子建元的伴隨下,遠(yuǎn)涉深山曠野,遍訪名醫(yī)宿儒,搜求民間驗(yàn)方,觀察和收集藥物標(biāo)本。
他首先在家鄉(xiāng)蘄州一帶采訪。
后來(lái),他多次出外采訪。
除湖廣外,還到過(guò)江西、江蘇、安徽好多地方。
均州的太和山也到過(guò)。
盛產(chǎn)藥材的江西廬山和南京的攝山、茅山、牛首山,估計(jì)也有他的足跡。
后人為此寫了“遠(yuǎn)窮僻壤之產(chǎn),險(xiǎn)探麓之華”的詩(shī)句,反映他遠(yuǎn)途跋涉,四方采訪的生活。
李時(shí)珍每到一地,就虛心地向各式各樣的人物請(qǐng)求。
其中有采藥的,有種田的,捕魚的,砍柴的,打獵的。
熱情地幫助他了解各種各樣的藥物。
比如蕓苔,是治病常用的藥。
但究竟是什么樣的
《神農(nóng)本草經(jīng)》說(shuō)不明白,各家注釋也搞不清楚。
李時(shí)珍問(wèn)一個(gè)種菜的老人,在他指點(diǎn)下,又察了實(shí)物,才知道蕓苔,實(shí)際上就是油菜。
這種植物,頭一年下種,第二年開花,種子可以榨油,于是,這種藥物,便在他的《本草綱目》中一清二楚地注解出來(lái)了。
不論是在四處采訪中,還是在自己的藥圃里,李時(shí)珍都非常注意觀察藥物的形態(tài)和生長(zhǎng)情況。
蘄蛇,即蘄州產(chǎn)的白花蛇。
這種藥有醫(yī)治風(fēng)痹、驚搐、癬癩等功用。
李時(shí)珍早就研究它。
但開始,只從蛇販子那里觀察。
內(nèi)行人提醒他,那是從江南興國(guó)州山里捕來(lái)的,不是真的蘄蛇。
那么真正蘄蛇的樣子又是怎么樣的呢
他請(qǐng)教一位捕蛇的人。
那人告訴他,蘄蛇牙尖有劇毒。
人被咬傷,要立即截肢,否則就中毒死亡。
在治療上述諸病有特效,因之非常貴重。
州官逼著群眾冒著生命危險(xiǎn)去捉,以便向皇帝進(jìn)貢。
蘄州那么大,其實(shí)只有城北龍峰山上才有真正的蘄蛇。
李時(shí)珍追根究底,要親眼觀察蘄蛇,于是請(qǐng)捕蛇人帶他上了龍峰山上。
那里有個(gè)狻猊洞,洞周圍怪石嶙峋,灌木叢生。
纏繞在灌木上的石南藤,舉目皆是。
蘄蛇喜歡吃石南藤的花葉,所以生活在這一帶。
李時(shí)珍置危險(xiǎn)于度外,到處尋找。
在捕蛇人的幫助下,終于親眼看見(jiàn)了蘄蛇,并看到了捕蛇、制蛇的全過(guò)程。
由于這樣深入實(shí)際調(diào)查過(guò),后來(lái)他在《本草綱目》寫到白花蛇時(shí),就得心應(yīng)手,說(shuō)得簡(jiǎn)明準(zhǔn)確。
說(shuō)蘄蛇的形態(tài)是:“龍頭虎口,黑質(zhì)白花、脅有二十四個(gè)方勝文,腹有念珠斑,口有四長(zhǎng)牙,尾上有一佛指甲,長(zhǎng)一二分,腸形如連珠”;說(shuō)蘄蛇的捕捉和制作過(guò)程是:“多在石南藤上食其花葉,人以此尋獲。
先撒沙土一把,則蟠而不動(dòng),以叉取之。
用繩懸起,刀破腹以去腸物,則反尾洗滌其腹,蓋護(hù)創(chuàng)爾,乃以竹支定,屈曲盤起,扎縛炕干。
”同時(shí),也搞清了蘄蛇與外地白花蛇的不同地方:“出蘄地者,雖干枯而眼光不陷,他處者則否矣。
”這樣清楚地?cái)⑹鎏I蛇各種情況,當(dāng)然是得力于實(shí)地調(diào)查的細(xì)致。
李時(shí)珍了解藥物,并不滿足于走馬看花式的調(diào)查,而是一一采視,對(duì)著實(shí)物進(jìn)行比較核對(duì)。
這樣弄清了不少似是而非、含混不清的藥物。
用他的話來(lái)說(shuō),就是“一一采視,頗得其真”,“羅列諸品,反復(fù)諦視”。
當(dāng)時(shí),太和山五龍宮產(chǎn)的“榔梅”,被道士們說(shuō)成是吃了“可以長(zhǎng)生不老的仙果”。
他們每年采摘回來(lái),進(jìn)貢皇帝。
官府嚴(yán)禁其他人采摘。
李時(shí)珍不信道士們的鬼話,要親自采來(lái)試試,看看它究竟有什么攻效。
于是,他不顧道士們的反對(duì),竟冒險(xiǎn)采了一個(gè)。
經(jīng)研究,發(fā)現(xiàn)它的功效跟普通的桃子、杏子一樣,能生津止渴而已,是一種變了形的榆樹的果實(shí),并沒(méi)有什么特殊攻效。
鯪鯉,即今天說(shuō)的穿山甲,是過(guò)去比較常用的中藥。
陶弘景說(shuō)它能水陸兩棲,白天爬上巖來(lái),張開鱗甲,裝出死了的樣子,引誘螞蟻進(jìn)入甲內(nèi),再閉上鱗甲,潛入水中,然后開甲讓螞蟻浮出,再吞食。
為了了解陶弘景的說(shuō)法是否對(duì)頭,李時(shí)珍親自上山去觀察。
并在樵夫、獵人的幫助下,捉到了一只穿山甲。
從它的胃里剖出了一升左右的螞蟻,證實(shí)穿山甲動(dòng)物食蟻這點(diǎn),陶弘景是說(shuō)對(duì)了。
不過(guò),從觀察中,他發(fā)現(xiàn)穿山甲食蟻時(shí),是搔開蟻穴,進(jìn)行舐食,而不是誘蟻入甲,下水吞食,李時(shí)珍肯定了陶弘景對(duì)的一面,糾正了其錯(cuò)誤之處。
就這樣,李時(shí)珍經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的實(shí)地調(diào)查,搞清了藥物的許多疑難問(wèn)題,于萬(wàn)歷戊寅年(公元1578年)完成了《本草綱目》編寫工作。
全書約有200萬(wàn)字,52卷,載藥1892種,新增藥物374種,載方10000多個(gè),附圖1000多幅,成了我國(guó)藥物學(xué)的空前巨著。
其中糾正前人錯(cuò)誤甚多,在動(dòng)植物分類學(xué)等許多方面有突出成就,并對(duì)其他有關(guān)的學(xué)科(生物學(xué)、化學(xué)、礦物學(xué),地質(zhì)學(xué),天文學(xué)等等)也做出貢獻(xiàn)。
達(dá)爾文稱贊它是“中國(guó)古代的百科全書”。
二、李時(shí)珍的太醫(yī)院生涯 1551—1556年這段時(shí)間內(nèi),封建皇帝征如醫(yī)官,下令各地選拔醫(yī)技精湛的人到太醫(yī)院就職,于是在武昌楚王府的李時(shí)珍,也被推薦到了北京。
關(guān)于李時(shí)珍這一段在太醫(yī)院工作的經(jīng)歷,史學(xué)界有諸多爭(zhēng)論,有人認(rèn)為李時(shí)珍曾出任太醫(yī)院院判(正六品),但也有人認(rèn)為他只是擔(dān)當(dāng)御醫(yī)(正八品)。
無(wú)論其職位高低,李時(shí)珍被薦于朝是不可否認(rèn)的事實(shí)。
太醫(yī)院的工作經(jīng)歷,有可能給他的一生帶來(lái)了重大影響,為他創(chuàng)造《本草綱目》埋下很好的伏筆。
這期間,李時(shí)珍非常積極地從事藥物研究工作,經(jīng)常出入于太醫(yī)院的藥房及御藥庫(kù),認(rèn)真仔細(xì)地比較、鑒別全國(guó)各地的藥村,搜集了大量的資料,同時(shí)他還有機(jī)會(huì)飽覽了王府和皇家珍藏的豐富典籍,與此同時(shí)他也可能從宮廷中獲得了當(dāng)時(shí)有關(guān)民間的大量本草相關(guān)信息,并看到了許多平時(shí)難以見(jiàn)到的藥物標(biāo)本,使他大大開闊了眼界,豐富了知識(shí)領(lǐng)域。
談到這一點(diǎn),就必須聯(lián)系到明代宮修的另一部著名本草書籍——《本草品匯精要》。
2002年,中國(guó)文化研究會(huì)全文影印出版了《本草品匯精要》,該書是明孝宗于弘治16年(1503)8月下詔太醫(yī)院編修的一部國(guó)家藥典。
在司設(shè)監(jiān)太監(jiān)劉文泰的組織下,一個(gè)設(shè)有總督、提調(diào)、總裁、副總裁、篡修、驗(yàn)藥等9種職位的修撰班子組成,包括謄錄、繪畫人員在內(nèi)共49人。
在經(jīng)歷一年半修訂后,藥典編纂完成。
編撰者按照宋人唐慎微的《證類本草》舊例順序,把入藥之物分為玉石、草、木、果等10部,每部分為上、中、下三品編寫,全書共收藥物1815種,正文用朱墨兩色分寫。
正文之前繪有精美的彩色寫生圖達(dá)1358幅之多,是中國(guó)第一部大型彩繪圖書。
同時(shí)編撰者還舍棄了當(dāng)時(shí)已比較成熟的雕版印刷技術(shù),而由14位工匠分色繕寫文字,8位宮廷畫師負(fù)責(zé)繪圖。
全書完成后,由明孝宗親自撰寫序言,并仿照《永樂(lè)大典》格式裝幀成36冊(cè),裝入楠木盒中保存,是為明代宮廷的正統(tǒng)抄本。
但是,此書完稿后僅兩個(gè)月,明孝宗卻意外“駕崩”,其死因成為天大疑案。
而原書編纂人員中的49人中有12人涉嫌謀害孝宗皇帝,遭到查辦,于是這部明代藥典《本草品匯精要》一直封藏在宮中內(nèi)庫(kù)里。
后不知通過(guò)何種途徑于1877年藏入羅馬國(guó)家圖書館。
李時(shí)珍是在距此事約50年左右進(jìn)入太醫(yī)院任職的,他不可能前朝舊事一無(wú)所知。
而此時(shí)孝宗后繼位的明武宗已逝,明世宗也已出任皇帝30余年,對(duì)故去的疑案未必再加關(guān)心,所以封藏在宮中的《本草品匯精要》有可能在不公開的情況下得以窺見(jiàn),因此不能排除李時(shí)珍在太醫(yī)院工作期間很幸運(yùn)地看到了此書。
也正是由于這個(gè)原因,促使他意欲編著一部能超出此書的新本草專著,而在太醫(yī)院的工作環(huán)境是不可能滿足他的想法、實(shí)現(xiàn)愿望的,因?yàn)槔顣r(shí)珍淡于功名榮祿,所以在太醫(yī)院任職沒(méi)有太長(zhǎng)時(shí)間,就托病辭職歸家了。
三、《本草綱目》的重大貢獻(xiàn) 在李時(shí)珍任職太醫(yī)院前后的一段時(shí)期,經(jīng)長(zhǎng)時(shí)間準(zhǔn)備之后,李時(shí)珍開始了《本草綱目》的寫作。
在編寫過(guò)程中,他腳穿草鞋,身背藥簍,帶著學(xué)生和兒子建元,翻山越嶺,訪醫(yī)采藥,足跡遍及河南、河北、江蘇、安徽、江西、湖北等廣大地區(qū),以及牛首山、攝山、茅山、太和山等大山名川,走了上萬(wàn)里路,傾聽(tīng)了千萬(wàn)人的意見(jiàn),參閱各種書籍800多種,歷時(shí)27年,終于在他61歲那年(1578年)寫成。
《本草綱目》凡16部、52卷,約190萬(wàn)字。
全書收納諸家本草所收藥物1518種,在前人基礎(chǔ)上增收藥物374種,合1892種,其中植物1195種;共輯錄古代藥學(xué)家和民間單方11096則;書前附藥物形態(tài)圖1100余幅。
這部偉大的著作,吸收了歷代本草著作的精華,盡可能的糾正了以前的錯(cuò)誤,補(bǔ)充了不足,并有很多重要發(fā)現(xiàn)和突破。
是到16世紀(jì)為止我國(guó)最系統(tǒng)、最完整、最科學(xué)的一部醫(yī)藥學(xué)著作。
面對(duì)浩瀚的本草寶庫(kù),如何駕馭、操縱它便成為最關(guān)鍵的問(wèn)題。
可以說(shuō)這是李時(shí)珍最大的貢獻(xiàn)之一。
他不僅解決了藥物的方式、檢索等問(wèn)題,更重要的是體現(xiàn)了他對(duì)植物分類學(xué)方面的新見(jiàn)解,以及可貴的生物進(jìn)化發(fā)展思想。
李時(shí)珍打破了自《神農(nóng)本草經(jīng)》以來(lái),沿襲了一千多年的上、中、下三品分類法,把藥物分為水、火、土、金石、草、谷、萊、果、木、器服、蟲、鱗、介、禽、獸、人共16部,包括60類。
每藥標(biāo)正名為綱,綱之下列目,綱目清晰。
書中還系統(tǒng)地記述了各種藥物的知識(shí)。
包括校正、釋名、集解、正誤、修治、氣味、主治、發(fā)明、附錄、附方等項(xiàng),從藥物的歷史、形態(tài)到功能、方劑等,敘述甚詳。
尤其是“發(fā)明”這項(xiàng),主要是李時(shí)珍對(duì)藥物觀察、研究以及實(shí)際應(yīng)用的新發(fā)現(xiàn)、新經(jīng)驗(yàn),這就更加豐富了本草學(xué)的知識(shí)。
根據(jù)馬元俊先生的研究,李時(shí)珍在植物學(xué)方面所創(chuàng)造的人為分類方法,是一種按照實(shí)用與形態(tài)等相似的植物,將其歸之于各類,并按層次逐級(jí)分類的科方法。
李時(shí)珍將一千多種植物,據(jù)其經(jīng)濟(jì)用途與體態(tài)、習(xí)性和內(nèi)含物的不同,先把大同類物質(zhì)向上歸為五部(即草、目、菜、果、谷為綱),部下又分成30類(如草部9類、木部6類、菜、果部各7類、谷5類是為目),再向下分成若干種。
他不僅提示了植物之間的親緣關(guān)系,而且還統(tǒng)一了許多植物的命名方法。
總之,李時(shí)珍采用以綱挈目的方法,將《本草經(jīng)》以下歷代本草的各種藥物資料,重新進(jìn)行剖析整理,使近200萬(wàn)字的本草巨著體例嚴(yán)謹(jǐn),層次分明,重點(diǎn)突出,內(nèi)容詳備,實(shí)乃“博而不繁,詳面有要”。
雖然《本草綱目》是一部藥物學(xué)專著,但它同時(shí)還記載了與臨床關(guān)系十分密切的許多內(nèi)容。
原書第三、第四卷為“百病主治藥”,記有113種病癥的主治藥物,其中第三卷外感和內(nèi)傷雜病中,就包括有專門治療傷寒熱病、咳嗽、喘逆類的藥物,第四卷則主要為五官、外科、婦、兒科諸病。
原書中明確提出能治療瘟疫的藥物有:升麻、艾葉、臘雪、丹砂、陽(yáng)起石、火藥、大青、麻黃、威靈仙、葎草、大麻、大豆豉、葫、竹筍、梨、松、豬苓、竹、石燕、犀、桃蠹蟲等20余種。
此外,《本草綱目》中收載各類附方11096首,涉及臨床各科,包括內(nèi)科、外科、婦科、兒科、五官科等,其中2900多首為舊方,其余皆為新方。
治療范圍以常見(jiàn)病、多發(fā)病為主,所用劑型亦是丸散膏丹俱全,且許多方劑既具科學(xué)科,又有簡(jiǎn)便廉驗(yàn)之特點(diǎn),極具實(shí)用性。
如治療咳嗽病的方劑,即在多種藥物附方中出現(xiàn),舉例如下: 肺氣喘急:馬兜鈴二兩(去殼及膜),酥半兩(入碗內(nèi)拌勻,慢火炒干),甘草(炙)一兩,為末。
每服一錢,水一盞,煎六分,溫呷或噙之。
哮喘痰嗽:鴨掌散:用銀杏五個(gè),麻黃二錢半,甘草(炙)二錢。
水一鐘半,煎八分,臥時(shí)服。
又金陵一鋪治哮喘,白果定喘湯,服之無(wú)不效者,其人以此起家。
其方:用白果二十一個(gè)(炒黃),麻黃三錢,蘇子二錢,款冬花、法制半夏、桑白皮(蜜炙)各二錢,杏仁(去皮尖)、黃芩(微炒)各一錢半,甘草一錢。
水三鐘,煎二鐘,隨時(shí)分作二服。
不用姜。
肺熱痰咳,胸膈塞滿:用栝蔞仁、半夏(湯泡七次,焙研)各一兩。
姜汁打面糊丸梧子大。
每服五十丸,食后姜湯下。
因此,《本草綱目》在臨床治療方面亦有伋高的參考價(jià)值。
四、《本草綱目》最著名的金陵版及其它版本流傳《本草綱目》脫稿于1578年,又經(jīng)過(guò)反復(fù)三次修改后終于定稿。
為了能盡快刊刻此書,李時(shí)珍不顧年高體弱,于1580及1590年兩次前往太倉(cāng)和南京,請(qǐng)當(dāng)代文學(xué)家、曾任刑部尚書的王世貞作序,之后經(jīng)金陵出版書商胡承龍應(yīng)允刻印。
從1590年(明萬(wàn)歷十八年)起,至1593(明萬(wàn)歷二十一年)止,前后歷時(shí)四年才全部刻完。
在原書即將出版之時(shí),李時(shí)珍告別人世,沒(méi)有能目睹自己心血的問(wèn)世。
三年后的1596年,《本草綱目》在南京全部出版,史稱金陵版。
目前該版本已成為世界珍寶,存世不多。
根據(jù)日本著名醫(yī)史文獻(xiàn)學(xué)者真柳誠(chéng)教授的研究,該書在世界各地收藏情況如下( 括號(hào)內(nèi)為目錄中所列):1)日本、國(guó)立公文書館內(nèi)閣文庫(kù)本(別42函 8號(hào))全帙本。
為井口直樹所獻(xiàn)本。
內(nèi)閣文庫(kù)所藏這一金陵本,于1992年由大阪Orient出版社影印出版。
2)日本、國(guó)立國(guó)會(huì)圖書館本(205-5)全帙本。
為田澤仲舒的舊藏書,后獻(xiàn)于國(guó)立國(guó)會(huì)圖書館。
3)日本、東洋文庫(kù)本(11-3-A-c-23)雖是全帙本,但一部分是鈔補(bǔ)內(nèi)容,為巖崎久彌舊藏書。
4)日本、東北大學(xué)附屬圖書館狩野文庫(kù)本(狩8?21595?36)全帙本。
中國(guó)學(xué)者狩野亨吉的舊藏書。
5)美國(guó)、國(guó)立國(guó)會(huì)圖書館本(G141.76\\\/L61.4)[16]全帙本。
日本的舊藏書。
6)中國(guó)、中醫(yī)研究院圖書館本(0953\\\/子21-1578)全帙本,謂思補(bǔ)山房的舊藏書。
7)中國(guó)、上海圖書館本(善本480471-90)全帙本。
1993年由上海科學(xué)技術(shù)出版社影印出版。
根據(jù)其藏書印可知,此書曾為解放前的上海市科學(xué)技術(shù)圖書館藏書。
更早的藏書印模糊不清,只知為 “中國(guó)□□□(科學(xué)院
)圖書館” 之藏書印。
8)日本、京都府立植物園大森記念文庫(kù)本(38番)闕卷19~21和卷47~49等6卷。
為植物學(xué)者白井光太郎的舊藏書。
9)日本、武田科學(xué)振興財(cái)團(tuán)杏雨書屋本(貴593)現(xiàn)僅存卷19~28共10卷。
江戶本草學(xué)者小野蘭山和幕末考證醫(yī)學(xué)者伊澤蘭軒的舊藏書。
10)日本、宮城縣圖書館伊達(dá)文庫(kù)本(30196 伊?BR> 現(xiàn)僅存卷36~38共3卷。
經(jīng)曲直瀨養(yǎng)安院、奧田慶安、幕末的考證醫(yī)學(xué)者弘前藩醫(yī)澀江抽齋、伊達(dá)家等輾轉(zhuǎn)所藏,傳至于今。
除了上述著名的金陵版之外,《本草綱目》還有江西版、湖北版、杭州版、本立堂版等多種,先后在國(guó)內(nèi)翻刻60余次,同時(shí)還有一些簡(jiǎn)編本出現(xiàn)。
《本草綱目》不僅為我國(guó)藥物學(xué)的發(fā)展作出了重大貢獻(xiàn),而且對(duì)世界醫(yī)藥學(xué)、植物學(xué)、動(dòng)物學(xué)、礦物學(xué)、化學(xué)的發(fā)展也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
該書出版后,很快就傳到日本,以后又流傳到歐美各國(guó),先后被譯成日、法、德、英、拉丁、俄、朝鮮等十余種文字在國(guó)外出版,傳遍五大洲。
早在1951年,在維也納舉行的世界和平理事會(huì)上,李時(shí)珍即被列為古代世界名人;他的大理石雕象屹立在莫斯科大學(xué)的長(zhǎng)廊上。
不僅對(duì)中醫(yī)藥學(xué)具有極大貢獻(xiàn),而且對(duì)世界自然科學(xué)的發(fā)展也起了巨大的推動(dòng)作用,被譽(yù)為“東方醫(yī)藥巨典”,英國(guó)著名生物學(xué)家達(dá)爾文也曾受益于《本草綱目》,稱它為“中國(guó)古代百科全書”。
英國(guó)著名中國(guó)科技史專家李約瑟在《中國(guó)科學(xué)技術(shù)史》中寫道:“16世紀(jì)中國(guó)有兩大天然藥物學(xué)著作,一是世紀(jì)初(1505年)的《本草品匯精要》,一是世紀(jì)末(1595年)的《本草綱目》,兩者都非常偉大。
” 李時(shí)珍行醫(yī),既珍視前人經(jīng)驗(yàn),又注重親身實(shí)踐,醫(yī)術(shù)不斷提高。
很快他的名聲即傳遍蘄州。
當(dāng)時(shí)封藩在蘄州的第三個(gè)孫子富順王朱厚焜,特請(qǐng)他到王府為自己的兒子診病。
此子愛(ài)吃燈花、生米、泥土,李時(shí)珍根據(jù)上述癥狀,診其為蟲病,于是用殺蟲藥物治好了這種怪病。
不久,封藩在武昌的楚王,又把李時(shí)珍請(qǐng)去當(dāng)侍醫(yī)。
一天,楚王的兒子突然昏厥不省人事,李時(shí)珍根據(jù)中醫(yī)理論辨證后,大膽施用傕吐、攻下類藥物,從死亡邊緣救回了世子的性命。
由此,李時(shí)珍被召聘為楚王府“奉祠正”(掌祭祀禮節(jié)的官署),并兼管王府的“良醫(yī)所”,期間曾治愈許多疾病,楚王欲重金酬謝,但都被李時(shí)珍拒絕。
由此可見(jiàn),李時(shí)珍是一位不重權(quán)貴、不務(wù)名利、只求為病人解除痛苦的一位醫(yī)德高尚的醫(yī)生。
五、紀(jì)念李時(shí)珍 李時(shí)珍于1593年逝世,享年75歲。
李時(shí)珍逝世后遺體被安葬在蘄州城東。
到今天為止,蘄州一帶的中醫(yī)每年清明都要到墓地朝拜,許多人常把墳頭的青草帶回家以消災(zāi)滅病。
新中國(guó)成立后,為了紀(jì)念這位舉世聞名的科學(xué)家,1954年,將其墳?zāi)沽袨槿珖?guó)重點(diǎn)保護(hù)單位,蘄春縣人民政府對(duì)墓地進(jìn)行了修繕,碑前青石上刻有著名人物畫家蔣兆和所畫的李時(shí)珍像,墓前另立石碑,上刻原中國(guó)科學(xué)院院長(zhǎng)郭沫若先生的題詞。
1978年,湖北省文化局重修李時(shí)珍墓,并初具陵園規(guī)模。
1980年,在陵園內(nèi)正式成立了國(guó)家文物保護(hù)機(jī)構(gòu)——李時(shí)珍紀(jì)念館,并于1982年再次被指定為全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。
目前紀(jì)念館內(nèi)保存有與李時(shí)珍相關(guān)的大量資料及著作,是全國(guó)聞名的機(jī)構(gòu)。
李時(shí)珍一生著述頗豐,除代表作《本草綱目》外,還著有《奇經(jīng)八脈考》、《瀕湖脈學(xué)》、《五臟圖論》等十種著作。
這位偉大的科學(xué)家將永遠(yuǎn)被世界人民所懷念。
關(guān)于中藥的詩(shī)詞
1、關(guān)于李時(shí)珍跋山涉水而編了本草綱目用“跋涉無(wú)數(shù)窮山深谷,足跡遍及大江南北”形容。
2、轉(zhuǎn)貼一篇文章,供你參考:簡(jiǎn)錄《本草綱目》中的詩(shī)歌(作者不詳)筆者近來(lái)閱讀《本草綱目》時(shí),發(fā)現(xiàn)李時(shí)珍不僅是一位注重實(shí)踐具有革新思想的杰出醫(yī)藥學(xué)家,而且還是一位詩(shī)歌愛(ài)好者。
在他編著《本草綱目》時(shí),曾引據(jù)了古今經(jīng)史書四百四十種,其中包括不少著名詩(shī)人的詩(shī)集,如《王維詩(shī)集》、《東坡詩(shī)集》、《劉禹錫集》、《陸放翁集》、《梅堯臣詩(shī)集》等,以增加可讀性,現(xiàn)摘錄如下:李時(shí)珍曰:“原生江南,葉似鴨腳。
宋初始入貢,改呼銀杏,因其形似小杏而核色白也。
今名白果。
梅堯臣詩(shī):‘鴨腳類緣李,其名因葉高。
’歐陽(yáng)修詩(shī):‘絳囊初入貢,銀杏貴中州。
’”梅堯臣和歐陽(yáng)修都是宋代著名詩(shī)人,編錄他兩人的詩(shī)句,顯得對(duì)銀杏的記述更加貼切、真實(shí)。
“僧房藥樹依寒井,并有清泉藥有靈。
翠黛葉生籠石甃,殷紅子熟照銅瓶。
枝繁本是仙人杖,根老能成瑞犬形。
上品功能甘露味,還知一勺可延齡。
”這是《本草綱目》“枸杞篇”所編錄劉禹錫的枸杞詩(shī),詳細(xì)描述了枸杞的外觀及藥用作用。
劉禹錫是唐代詩(shī)人,又頗通醫(yī)藥,著有“傳信方”。
王維是唐代才華橫溢的詩(shī)人。
李時(shí)珍對(duì)他的詩(shī)引錄最多,曾3次記載于《本草綱目》中。
其一在“百合篇”,李時(shí)珍曰:“按王維詩(shī)云:‘冥搜到百合,真使當(dāng)熏肉。
果堪止淚無(wú),欲縱望江目。
’蓋取本草止涕淚之說(shuō)。
”其二在“櫻桃篇”,云:“禮記仲春,天子以含桃薦宗廟即此,故王維詩(shī):‘才是寢園春薦后,非干御苑鳥銜殘。
’”其三也在“櫻桃篇”,李時(shí)珍曰:“王維詩(shī)云:‘飽食不須愁內(nèi)熱,六官還有蔗漿寒。
’蓋謂寒物同食,猶可解其熱也。
”“大葉聳長(zhǎng)耳,一枝堪滿盤。
荔枝分與核,金橘卻無(wú)酸。
”這是《本草綱目》“枇杷篇”中編錄的宋代詩(shī)人楊萬(wàn)里的“枇杷詩(shī)”。
李時(shí)珍在詩(shī)后還說(shuō):“頗盡其狀。
”