日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 經(jīng)典詩句 > 詩經(jīng)關于月的詩句

          詩經(jīng)關于月的詩句

          時間:2017-02-19 06:27

          詩經(jīng)月亮的詩句

          月出中的月色,個人覺得還并不是喻人,而是襯托佳人。

          只想把謝莊月賦這一段補全。

          情紆軫其何托

          訴皓月而長歌。

          歌曰: 美人邁兮音塵闕,隔千里兮共明月; 臨風嘆兮將焉歇

          川路長兮不可越。

          歌響未終,余景就畢;滿堂變容,回徨如失。

          又稱歌曰: 月既沒兮露欲晞,歲方晏兮無與歸; 佳期可以還,微霜沾人衣

          再給你看幾首小清新的。

          合眼緣就收了吧。

          (元) 待月西廂下,迎風戶半開。

          拂墻動,疑是玉人來。

          另美人如月乍見掩暮云更增妍絕算應無恨安用陰晴圓缺嬌甚空只成愁待下床又懶未語先咽數(shù)日不來落盡一庭紅葉今朝置酒強起問為誰減動一分香雪何事散花卻病維摩無疾卻低眉慘然不答唱金縷一聲怨切堪折便折且惜取少年花發(fā)另 念奴嬌里的聞道綺陌東頭,行人長見,簾底纖纖月。

          舊恨春江流不斷,新恨云山千疊。

          這貨是以月比美人足了,好一個WS大叔啊。

          《詩經(jīng)》中有“七月流火,九月授衣”的詩句。

          其中“七月流火”指的是什么

          七月流火,九月”語出《詩經(jīng)·國風·豳風》“七月流的意思是說在夏歷七月,天氣漸漸轉涼,每當黃昏的時候,可以看見大火星,即心宿,從西方落下去。

          七月流火,九月授衣。

          其大意是:每當農(nóng)歷七月黃昏,一顆名為“火”的星星出現(xiàn)在西邊天空時,暑熱開始消退,到九月天就冷了,要多穿衣裳了。

          這里要特別指出的是,這顆名為“火”的星星,不是火星,而是現(xiàn)代天文學中天蝎星座中的三顆星星,屬于東方氣宿的第五宿。

          “流”是指下移,到農(nóng)歷七月黃昏,已經(jīng)移到了西邊天空,所以成為“七月流火”。

          流火:大火星在七月黃昏時偏離中天,自西而下。

          火,星名,心宿之亮星,又名大火。

          授衣:分發(fā)寒衣。

          一說女工裁寒衣。

          關于藥的詩句詩經(jīng)

          1、《集藥名次韻》 洪皓獨活他鄉(xiāng)已九秋,腸肝續(xù)斷更剛留;遙知母老相思子,沒藥醫(yī)治盡白頭。

          2、《藥名》 馮夢龍農(nóng)夫月落出耕田,行到溪頭無渡船。

          就在溪邊眠一覺,蓑衣箬笠護頭邊。

          3、《滿庭芳》 辛棄疾云母屏開,珍珠簾閉,防風吹散沉香。

          離情抑郁,金縷織流黃,柏影桂枝交映,從容起,弄水銀塘。

          連翹首,驚過半夏,涼透薄荷裳。

          一鉤藤上月,尋常山夜,夢宿沙場。

          早已輕粉黛,獨活空房。

          欲續(xù)斷弦未得,烏頭白,最苦參商。

          當歸也

          茱萸熟,地老菊花荒。

          4、《桂枝兒》 馮夢龍 你說我,負了心,無憑枳實,激得我蹬穿了地骨皮,愿對威靈仙發(fā)下盟誓。

          想人參最是離別恨,只為甘草口甜甜的哄到如今,黃連心苦苦嚅為伊耽悶,白芷兒寫不盡離情字,囑咐使君子,切莫做負恩人。

          詩經(jīng)中有關8月的詩\\\/

          七月流火,八月萑葦月條取彼斧斨,以伐遠揚,猗彼。

          七月鳴鵙,八績,載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳。

          ---《詩經(jīng)·豳風·七月》五月斯螽動股,六月莎雞振羽。

          七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀,入我床下。

          穹窒熏鼠,塞向墐戶。

          嗟我婦子,曰為改歲,入此室處。

          ---《詩經(jīng)·豳風·七月》六月食郁及薁,七月亨葵及菽,八月剝棗,十月獲稻。

          為此春酒,以介眉壽。

          七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴。

          采荼薪樗,食我農(nóng)夫。

          ---《詩經(jīng)·豳風·七月》

          關于《詩經(jīng)》的詩句

          ----------------------------------《詩經(jīng)》“六義” 《詩經(jīng)》“六義”指的是 風、雅、頌、賦、比、興,前三個說的是內容,后三個說的是手法。

          《風》、《雅》、《頌》三部分的劃分,是依據(jù)音樂的不同。

          《風》包括15部分,大部分是黃河流域的民間樂歌,稱作“十五國風”共160篇。

          《雅》分為《小雅》和《大雅》是宮廷樂歌,共105篇。

          《頌》包括《周頌》《魯頌》和《商頌》是宗廟用于祭祀的樂歌和舞歌,共40篇。

          “風”的意義就是聲調。

          它是相對于“王畿”——周王朝直接統(tǒng)治地區(qū)——而言的。

          它是帶有地方色彩的音樂古人所謂《秦風》、《魏風》、《鄭風》,就如現(xiàn)在我們說陜西調、山西調、河南調。

          國風·周南 國風·召南 國風·邶風國風·鄘風 國風·衛(wèi)風國風·王風 國風·鄭風國風·魏風 國風·唐風 國風·齊風國風·秦風國風·陳風國風·檜風國風·曹風國風·豳風“雅”是“王畿”之樂,這個地區(qū)周人稱之為“夏”,“雅”和“夏”古代通用。

          雅又有“正”的意思,當時把王畿之樂看作是正聲——典范的音樂。

          周代人把正聲叫做雅樂,猶如清代人把昆腔叫做雅部,帶有一種尊崇的意味。

          大雅小雅可能是根據(jù)年代先后而分的,也可能根據(jù)其音樂特點和應用場合區(qū)別而分。

          “頌”是專門用于宗廟祭祀的音樂。

          《毛詩序》說:“頌者美盛德之形容,以其成功告于神明者也。

          ”這是頌的含義和用途。

          王國維說:“頌之聲較風、雅為緩。

          ”(《說周頌》)這是其音樂的特點。

                “賦”按朱熹《詩集傳》中的說法,“賦者,敷也,敷陳其事而直言之者也”。

          就是說,賦是直接鋪陳敘述。

          是最基本的表現(xiàn)手法。

          如“死生契闊,與子成說。

          執(zhí)子之手,與子攜老”,即是直接表達自己的感情。

            “比”,用朱熹的解釋,是“以彼物比此物”,也就是比喻之意。

          《詩經(jīng)》中用比喻的地方很多,手法也富于變化。

          如《氓》用桑樹從繁茂到凋落的變化來比喻愛情的盛衰;《鶴鳴》用“他山之石,可以攻玉”來比喻治國要用賢人;《碩人》連續(xù)用“葇荑”喻美人之手,“凝脂”喻美人之膚,“瓠犀”喻美人之齒,等等,都是《詩經(jīng)》中用“比”的佳例。

            “賦”和“比”都是一切詩歌中最基本的表現(xiàn)手法,而“興”則是《詩經(jīng)》乃至中國詩歌中比較獨特的手法。

          “興”字的本義是“起”。

          《詩經(jīng)》中的“興”,用朱熹的解釋,是“先言他物以引起所詠之辭”,也就是借助其他事物為所詠之內容作鋪墊。

          它往往用于一首詩或一章詩的開頭。

          大約最原始的“興”,只是一種發(fā)端,同下文并無意義上的關系,表現(xiàn)出思緒無端地飄移聯(lián)想。

          就像秦風的《晨風》,開頭“鴥彼晨風,郁彼北林”,與下文“未見君子,憂心欽欽”云云,很難發(fā)現(xiàn)彼此間的意義聯(lián)系。

          雖然就這實例而言,也有可能是因時代懸隔才不可理解,但這種情況一定是存在的。

          就是在現(xiàn)代的歌謠中,仍可看到這樣的“興”。

             進一步,“興”又兼有了比喻、象征、烘托等較有實在意義的用法。

          但正因為“興”原本是思緒無端地飄移和聯(lián)想而產(chǎn)生的,所以即使有了比較實在的意義,也不是那么固定僵板,而是虛靈微妙的。

          如《關雎》開頭的“關關雎鳩,在河之洲”,原是詩人借眼前景物以興起下文“窈窕淑女,君子好逑”的、但關雎和鳴,也可以比喻男女求偶,或男女間的和諧恩愛,只是它的喻意不那么明白確定。

          又如《桃夭》一詩,開頭的“桃之夭夭,灼灼其華”,寫出了春天桃花開放時的美麗氛圍,可以說是寫實之筆,但也可以理解為對新娘美貌的暗喻,又可說這是在烘托結婚時的熱烈氣氛。

          由于“興”是這樣一種微妙的、可以自由運用的手法,后代喜歡詩歌的含蓄委婉韻致的詩人,對此也就特別有興趣,各自逞技弄巧,翻陳出新,不一而足,構成中國古典詩歌的一種特殊味道。

          《詩經(jīng)》的作用 《詩經(jīng)》中的樂歌,原來的主要用途,一是作為各種典禮儀的一部分,二是娛樂,三是表達對于社會和政治問題的看法。

          但到后來,《詩經(jīng)》成了貴族教育中普遍使用的文化教材,學習《詩經(jīng)》成了貴族人士必需的文化素養(yǎng)。

          這種教育一方面具有美化語言的作用,特別在外交場合,常常需要摘引《詩經(jīng)》中的詩句,曲折地表達自己的意思。

          這叫“賦《詩》言志”,其具體情況在《左傳》中多有記載。

          《論語》記孔子的話說:“不學《詩》,無以言。

          ”“誦《詩》三百,授之以政,不達;使于四方,不能專對,雖多亦奚以為

          ”可以看出學習《詩經(jīng)》對于上層人士以及準備進入上層社會的人士,具有何等重要的意義。

          另一方面,《詩經(jīng)》的教育也具有政治、道德意義。

          《禮記·經(jīng)解》引用孔子的話說,經(jīng)過“詩教”,可以導致人“溫柔敦厚”。

          《論語》記載孔子的話,也說學了《詩》可以“遠之事君,邇之事父”,即學到事奉君主和長輩的道理。

          按照孔子的意見(理應也是當時社會上層一般人的意見),“《詩》三百,一言以蔽之,曰:思無邪”。

          意思就是,《詩經(jīng)》中的作品,全部(或至少在總體上)是符合于當時社會公認道德原則的。

          否則不可能用以“教化”。

            這里有兩點值得注意:第一,就孔子所論來推測當時人對《詩經(jīng)》的看法,他們所定的“無邪”的范圍還是相當寬廣的。

          許多斥責統(tǒng)治黑暗、表現(xiàn)男女愛情的詩歌,只要不超出一定限度,仍可認為是“無邪”即正當?shù)母星榱髀丁?/p>

          第二,盡管如此,《詩經(jīng)》畢竟不是一部單純的詩集,它既是周王朝的一項文化積累,又是貴族日常誦習的對象。

          所以,雖然其中收錄了不少民間歌謠,但恐怕不可能包含正面地、直接地與社會公認的政治與道德原則相沖突的內容。

            秦代曾經(jīng)焚毀包括《詩經(jīng)》在內的所有儒家典籍。

          但由于《詩經(jīng)》是易于記誦的、士人普遍熟悉的書,所以到漢代又得到流傳。

          漢初傳授《詩經(jīng)》學的共有四家,也就是四個學派:齊之轅固生,魯之申培,燕之韓嬰,趙之毛亨、毛萇,簡稱齊詩、魯詩、韓詩、毛詩(前二者取國名,后二者取姓氏)。

          齊、魯、韓三家屬今文經(jīng)學,是官方承認的學派,毛詩屬古文經(jīng)學,是民間學派。

          但到了東漢以后,毛詩反而日漸興盛,并為官方所承認;前三家則逐漸衰落,到南宋,就完全失傳了。

          今天我們看到的《詩經(jīng)》,就是毛詩一派的傳本。

          詩經(jīng)中還出現(xiàn)了歌頌教師的篇目,極有可能是中國最早的歌頌教師的詩歌。

          (《菁菁者莪》)其中的“君子”即是指教師。

          雖然今人多認為是愛情詩,但證據(jù)不足。

          比如說,《詩序》中就提到了“菁菁者莪,樂育人也;君子能長育人才,則天下喜樂之矣。

          ”從這里就很明顯能看出這首詩歌真正的方向。

          《詩經(jīng)》所反映的社會生活內容十分豐富,它包括天文地理,政治經(jīng)濟,祭祀典禮,戰(zhàn)爭徭役,定都建國,燕饗歡聚,狩獵耕耘,采摘漁牧,君王貴族,將軍大夫,君子淑女,農(nóng)夫商賈,思婦棄婦,游子隱逸,初戀思慕,閨怨春情,幽期密會,洞房花燭,迎親送葬,懷人悼亡,草木魚蟲,飛禽走獸,鶯啼馬鳴,風蕭雨晦,波光山影,火山地震,祈禱祝愿,占卦圓夢等等,其信息量之大,文獻價值之高,令人驚嘆。

          可以說,一部《詩經(jīng)》立體地再現(xiàn)了生存環(huán)境、事態(tài)人情,是當時社會生活的多方位、多角度的反映,其內容在世界古代詩歌作品中是獨一無二的,遠比印度的《吠陀》與基督教《圣經(jīng)》中的詩篇要廣泛得多。

          它的主題已不限于宗教性的,或僅僅表達一種虔誠的感情,它也不像荷馬史詩只談論戰(zhàn)爭與冒險,它歌唱的是人的生活,人的感情,用英國詩人華茲華斯的詩說:“卑俗的山歌俚曲,\\\/現(xiàn)今日常熟悉的事情,\\\/天然的悲苦和傷逝,\\\/過去有過,以后還會有。

          ”(選自《孤獨的割麥女》)在如此自然,如此樸素,如此親切地表現(xiàn)普通人民的心聲和感情方面,很少有別的詩集堪與《詩經(jīng)》相提并論。

          《詩經(jīng)》的作者 《詩經(jīng)》的作者成分很復雜,產(chǎn)生的地域也很廣。

          除了周王朝樂官制作的樂歌,公卿、列士進獻的樂歌,還有許多原來流傳于民間的歌謠。

          這些民間歌謠是如何集中到朝廷來的,則有不同說法。

          漢代某些學者認為,周王朝派有專門的采詩人,到民間搜集歌謠,以了解政治和風俗的盛衰利弊;又有一種說法:這些民歌是由各國樂師搜集的。

          樂師是掌管音樂的官員和專家,他們以唱詩作曲為職業(yè),搜集歌謠是為了豐富他們的唱詞和樂調。

          諸侯之樂獻給天子,這些民間歌謠便匯集到朝廷里了。

          這些說法,都有一定道理。

          《詩經(jīng)》詳細目錄 風 周南 召南 邶風 鄘風 衛(wèi)風 王風 鄭風 齊風 魏風 唐風 秦風 陳風 檜風 曹風 豳風雅 鹿鳴之什 南有嘉魚之什 鴻雁之什 節(jié)南山之什 谷風之什 甫田之什 魚藻之什 文王之什 生民之什 蕩之什 頌 周頌·清廟之什 周頌·臣工之什 周頌·閔予小子之什 魯頌·駉之什 商頌 《詩經(jīng)》的編纂者 但是,究竟由誰將這些詩歌編纂成書的呢?迄今仍存在種種不同的說法。

            一說孔子刪詩。

          把《詩經(jīng)》的編纂之功歸之于孔子一人。

          這種說法起源于漢代。

          《史記·孔子世家》載:“古者詩三千余篇,及至孔于;去其重,取可施于禮義,……三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合翻武雅頌之音。

          ”《漢書·藝文志》說:“孔子純取周詩。

          上采殷,下取魯,凡三百五篇。

          ”都認為是由孔子選定《詩經(jīng)》篇目的。

          但是,持異議者提出一些反駁的理由:一,《史記》言孔子刪詩,在自衛(wèi)國返回魯國之后,時年近七十。

          在此之前,孔子均稱《詩三百》,可見在孔子中青年時期,《詩經(jīng)》已為三百篇。

          二,《左傳·襄公二十九年》載,吳國公子季札在魯國觀賞周樂,樂工們先奏十五國風,再奏小雅、大雅,最后奏頌,次序和內容基本上與今本《詩經(jīng)》相同,其時孔子虛齡只有八歲,可見當時《詩經(jīng)》已定型。

          三,周代各諸侯國之間邦交往來,常常賦《詩》言志。

          如《左傳·定公四年》載,吳攻楚,楚敗幾亡,楚將申包胥到秦國朝廷請求援兵,痛哭七日七夜,秦哀公深為感動,賦《詩經(jīng)·無衣》,表示決心相救,恢復楚國。

          如果當時《詩經(jīng)》沒有統(tǒng)一的篇目,賦《詩》言志就無法進行。

          那么,究竟由誰來編纂《詩經(jīng)》的呢?   一說王者采詩。

          《詩經(jīng)》中詩歌的創(chuàng)作時間,上起西周初年,下至春秋秦穆公時,綿延五個世紀。

          創(chuàng)作的地點,幾乎包括了整個黃河流域,加上長江、漢水一帶,縱橫上千里。

          怎樣把眾多的詩歌集中起來呢?早在漢代就出現(xiàn)了“王者采詩”的說法。

          《漢書·食貨志》曰:“孟春之月(陰歷正月),群居者將散,行人振木鐸徇于路,以采詩。

          ”劉歆《與揚雄書》說:“詔問三代、周、秦軒車使者,迪人使者,以歲八月巡路,求代語、童謠、歌戲。

          ”都說由天子指派官吏坐車去全國各地采集詩歌,以便“王者不出牖戶,盡知天下所苦;不下堂而知四方”(何休《公羊解詁》)。

            一說周朝太師編定。

          今人朱自清認為,《詩經(jīng)》的編審權很可能在周王朝的太師之手。

          他在《經(jīng)典常談》中指出,春秋時各國都養(yǎng)了一班樂工,像后世闊人家的戲班子,老板叫太師。

          各國使臣來往,宴會時都得奏樂唱歌。

          太師們不但要搜集本國樂歌,還要搜集別國樂歌。

          除了這種搜集來的歌謠外,太師們所保存的還有貴族們?yōu)榱颂胤N事情,如祭祖、宴客、房屋落成、出兵打獵等等作的詩,這些可以說是典禮的詩。

          又有諷詩、頌美等等的獻詩,獻詩是臣下作了獻給君上,準備讓樂工唱給君上聽的,可以說是政治詩。

          太師們保存下這些唱本,附帶樂譜、唱詞共有三百多篇,當時通稱作《詩三百》。

          各國的樂工和太師們是搜集-整理《詩經(jīng)》的功臣,但是要取得編纂整體的統(tǒng)一,就非周王朝的太師莫屬。

          《國語·魯語下》有“正考父校商之名頌十二篇于周太師”的記載,正考父是宋國的大夫,獻《商頌》于周王朝的太師。

          今本《詩經(jīng)》的《商頌》只有五篇,很可能是太師在十二篇基礎上刪定的。

          由此看來,《詩經(jīng)》應當是周王朝的太師編定的。

          《詩經(jīng)》的整理 各個時代從各個地區(qū)搜集來的樂歌,一般認為是保存在周王室的樂官——太師那里的。

          他們顯然對那些面貌互異的作品進行過加工整理,有所淘汰,有所修改。

          所以現(xiàn)存的《詩經(jīng)》,語言形式基本上都是四言體,韻部系統(tǒng)和用韻規(guī)律大體一致,而且有些套句出現(xiàn)在異時異地的作品中(如“彼其之子”、“王事靡盬”等)。

          古代交通不便,語言互異,各時代、各地區(qū)的歌謠,倘非經(jīng)過加工整理,不可能出現(xiàn)上述情況。

          可以認為,由官方制作樂歌,并搜集和整理民間樂歌,是周王朝的文化事業(yè)之一,在《詩經(jīng)》時代是不斷進行著的。

             《詩經(jīng)》的特色和影響   馬克思指出:“在不同的所有制形式上,在生存的社會條件下,聳立著由不同的情感、幻想、思想方式和世界觀構成的上層建筑。

          ”①在《詩經(jīng)》產(chǎn)生的年代,我們的先人在自然條件相當艱苦的黃河流域以宗法制度為核心建立起一個農(nóng)業(yè)社會。

          這個社會為了生存發(fā)展,需要強大的集體力量,需要內部秩序的穩(wěn)定與和諧,而相應地需要抑制其社會成員的個性自由和與之相聯(lián)系的浪漫幻想。

          正是在這種“生存的社會條件下”,形成了《詩經(jīng)》的思想和藝術特色。

          并且,由于中國——尤其中原社會的基本特點維持甚久,作為中國文學重要起點、又被奉為儒家經(jīng)典的《詩經(jīng)》,其特色對于后代文學的影響,也就非常之深遠。

           ?、佟恶R克思恩格斯選集》第1卷第629頁。

            具體地說,《詩經(jīng)》的特色和影響,主要表現(xiàn)在以下幾個方面: 第一,《詩經(jīng)》是以抒情詩為主流的。

          除了《大雅》中的史詩和《小雅》、《國風》中的個別篇章外,《詩經(jīng)》中幾乎完全是抒情詩。

          而且,從詩歌藝術的成熟程度來看,抒情詩所達到的水準,也明顯高于敘事詩。

          而與《詩經(jīng)》大體屬于同時代的古希臘的荷馬史詩,卻完全是敘事詩。

          正如荷馬史詩奠定了西方文學以敘事傳統(tǒng)為主的發(fā)展方向,《詩經(jīng)》也奠定了中國文學以抒情傳統(tǒng)為主的發(fā)展方向。

          以后的中國詩歌,大都是抒情詩;而且,以抒情詩為主的詩歌,又成為中國文學的主要樣式。

            第二,《詩經(jīng)》中的詩歌,除了極少數(shù)幾篇,完全是反映現(xiàn)實的人間世界和日常生活、日常經(jīng)驗。

          在這里,幾乎不存在憑借幻想而虛構出的超越于人間世界之上的神話世界,不存在諸神和英雄們的特異形象和特異經(jīng)歷(這正是荷馬史詩的基本素材),有的是關于政治風波、春耕秋獲、男女情愛的悲歡哀樂。

          后來的中國詩歌乃至其他文學樣式,其內容也是以日常性、現(xiàn)實性為基本特征;日常生活、日常事件、日常人物,總是文學的中心素材。

            第三,與上述第二項相聯(lián)系,《詩經(jīng)》在總體上,具有顯著的政治與道德色彩。

          無論是主要產(chǎn)生于社會上層的大、小《雅》,還是主要產(chǎn)生于民間的《國風》,都有相當數(shù)量的詩歌,密切聯(lián)系時事政治,批判統(tǒng)治者的舉措失當和道德敗壞。

          其意義雖主要在于要求維護合理合度的統(tǒng)治,給予人民以較為寬松、可以維持生存的條件,但這對于社會的發(fā)展,當然是有價值的。

            關心社會政治與道德,敢于對統(tǒng)治階層中的腐敗現(xiàn)象提出批判,應該說是《詩經(jīng)》的優(yōu)秀之處。

          但這個問題應該從兩方面來看。

          正像我們在前一節(jié)中舉例分析的那樣,這一種批評完全是站在社會公認原則的立場上的,在根本上起著維護現(xiàn)有秩序的穩(wěn)定的作用,而不能不抑制個人的欲望與自由。

          就以《相鼠》一詩來說,它可能是批評統(tǒng)治者荒淫無度的生活,也可能是批評對“禮儀”的具有進步意義的破壞行為。

          不管作者的原意如何,詩對于這兩種現(xiàn)象都是適用的。

            要說《詩經(jīng)》這一特點對后世的影響,首先要說明:《詩經(jīng)》的政治性和道德性,在后世經(jīng)過曲解而被強化了。

          本來不是直接反映政治與道德問題的詩,包括眾多的愛情詩,在漢代的《毛詩序》中,也一律被解釋為對政治、道德或“美”(贊頌)或“刺”(批評)的作品。

          因而,一部《詩經(jīng)》,變成了儒家的道德教科書。

            后代詩人繼承《詩經(jīng)》關注社會政治與道德的特色,同樣應該從兩方面來分析。

          一方面,提倡這一特色,可以糾正文學過分趨向游戲和唯美傾向,發(fā)揚文學的社會功能;另一方面,如果不適當?shù)剡^分強調這一點,也必然妨害文學的多樣化發(fā)展,抑制情感的自由表達。

            第四,《詩經(jīng)》的抒情詩,在表現(xiàn)個人感情時,總體上比較克制因而顯得平和。

          看起來,像《巷伯》批評“讒人”,《相鼠》批評無禮儀者,態(tài)度是很激烈的。

          但這種例子不僅很少,而且并不能說是純粹的“個人感情”,因為作者是在維護社會原則,背倚集體力量對少數(shù)“壞人”提出斥責。

          像《雨無正》、《十月之交》、《正月》等,因所批評的對象是多數(shù)人,則已顯得畏懼不安。

          至于表現(xiàn)個人的失意、從軍中的厭戰(zhàn)思鄉(xiāng)之情,乃至男女愛情,一般沒有強烈的悲憤和強烈的歡樂。

          由此帶來必然的結果是:《詩經(jīng)》的抒情較常見的是憂傷的感情。

          很值得注意的一點是,中國后代的詩歌,也是以抒情——抒憂傷之情較為普遍。

          克制的感情,尤其憂傷的感情,是十分微妙的。

          它不像強烈的悲憤和強烈的歡樂噴涌而出,一泄無余,而是委婉曲折,波瀾起伏。

          由此,形成了《詩經(jīng)》在抒情表現(xiàn)方面顯得細致、雋永的特點。

          這一特點,也深刻地影響了中國后來的詩歌。

            另外需要說到,盡管《詩經(jīng)》的抒情一般比較平和,卻依然是真摯而動人的,而且也并非沒有明朗歡快、天趣盎然之作。

          后代儒家把《詩經(jīng)》中的所有作品都說成是因政治和道德目的而作的,并不能抹殺那些抒情之作——尤其是愛情詩對人們的感染力。

          因此,在封建磚制時代,當文學道德化傾向、說教傾向變得過度嚴重時,詩人們也會打出《詩經(jīng)》的權威旗號,要求給感情以應有的、至少是適度的承認。

          明代詩人何景明的《明月篇序》就是一例。

          湯顯祖的《牡丹亭》中,深閨小姐杜麗娘誦讀《關雎》而產(chǎn)生對于愛情的渴望,又是一例。

            以上主要從內容、思想傾向、抒情特點等諸方面論述了《詩經(jīng)》的幾個重要特色。

          這些特色對中國后代文學的影響都很深遠。

          下面再從語言形式、表現(xiàn)手法等方面簡略介紹一下《詩經(jīng)》的特色,這些方面的影響,情況各有不同。

            《詩經(jīng)》的基本句式是四言,間或雜有二言直至九言的各種句式。

          但雜言句式所占比例很低。

          只有個別詩是以雜言為主的,如《伐檀》。

          以四言句為主干,可以由此推想當時演唱《詩經(jīng)》的音樂旋律,是比較平穩(wěn)和比較簡單的。

          至漢代以后,四言詩雖斷斷續(xù)續(xù)一直有人寫,但已不再是一種重要的詩型了。

          反而在辭賦、頌、贊、誄、箴、銘等特殊的韻文文體中,運用得很普遍。

            《詩經(jīng)》常常采用疊章的形式,即重復的幾章間,意義和字面都只有少量改變,造成一唱三嘆的效果。

          這是歌謠的一種特點,可以借此強化感情的抒發(fā),所以在《國風》和《小雅》的民歌中使用最普遍,《頌》和《大雅》,以及《小雅》的政治詩中幾乎沒有。

          典型的例子,如《周南·芣芑》:   采采芣芑,薄言采之。

          采采芣芑,薄言有之。

            采采芣芑,薄言掇之。

          采采芣芑,薄言捋之。

            采采芣芑,薄言袺之。

          采采芣芑,薄言襭之。

            全篇三章十二句,只變動了六個動詞,不但寫出采摘的過程,而且通過不斷重復的韻律,表現(xiàn)出生動活潑的氣氛,似乎有一種合唱、輪唱的味道。

          清人方玉潤說:“恍聽田家婦女,三三五五,于平原曠野、風和日麗中群歌互答,余音裊裊,忽斷忽續(xù)。

          ”(《〈詩經(jīng)〉原始》)這么說也許多了一些想象,但疊徽章重句的美感,確是很動人的。

          四言詩衰微后,這種形式也被捐棄,只能偶一見之。

          倒是在現(xiàn)代歌曲中,又??吹竭@種情況。

          這說不上“影響”,卻有古今相通之理。

            作為歌謠,為了獲得聲韻上的美感,《詩經(jīng)》中大量使用雙聲、疊韻、疊字的語匯。

          在古漢語的規(guī)則中,這類詞匯大抵是形容詞性質,所以也有助于表達曲折幽隱的感情,描繪清新美麗的自然。

          如《詩經(jīng)》首篇的《關雎》,“關關”(疊字)形容水鳥叫聲,“窈窕”(疊韻)表現(xiàn)淑女的美麗,“參差”(雙聲)描繪水草的狀態(tài),“輾轉”(疊韻)刻畫因相思而不能入眠的情狀,既有和諧的聲音,也有生動的形象。

            《詩經(jīng)》里大量運用了賦、比、興的表現(xiàn)手法(尤其表現(xiàn)在每首詩歌的開頭部分),加強了作品的形象性,獲得了良好的藝術效果。

          所謂“賦”,用朱熹《詩集傳》的解釋,是“敷陳其事而直言之”。

          這包括一般陳述和鋪排陳述兩種情況。

          大體在《國風》中,除《七月》等個別例子,用鋪排陳述的較少;大、小《雅》中,尤其是史詩,鋪陳的場面較多。

          漢代辭賦的基本特征就是大量鋪陳。

          雖然從《詩經(jīng)》到漢賦還間隔許多環(huán)節(jié),但說其原始的因素源于《詩經(jīng)》,也未嘗不可。

          《詩經(jīng)》中的詩歌擅長以賦比興開頭,影響了后來的民歌。

              總而言之,《詩經(jīng)》是中國詩歌,乃至整個中國文學一個光輝的起點。

          它從多方面表現(xiàn)了那個時代豐富多采的現(xiàn)實生活,反映了各個階層人們的喜怒哀樂,語言大膽而清麗,以其清醒的現(xiàn)實性,區(qū)別于其他民族的早期詩歌,開辟了中國詩歌的獨特道路。

          雖然,由于特殊的社會生存條件,《詩經(jīng)》缺乏浪漫的幻想,缺乏飛揚的個性自由精神,但在那個古老的時代,它是無愧于人類文明的,值得我們驕傲的。

          孔子是否刪過《詩經(jīng)》    《史記·孔子世家》說,詩原來有三千多篇,經(jīng)過孔子的刪選,成為后世所見的三百余篇的定本。

          這一記載遭到普遍的懷疑。

          一則先秦文獻所引用的詩句,大體都在現(xiàn)存《詩經(jīng)》的范圍內,這以外的所謂“逸詩”,數(shù)量極少,如果孔子以前還有三千多首詩,照理不會出現(xiàn)這樣的情況;再則在《論語》中,孔子已經(jīng)反復提到“《詩》三百”(《為政》、《子路》等篇),證明孔子所見到的《詩》,已經(jīng)是三百余篇的本子,同現(xiàn)在見到的樣子差不多。

          要之,《詩經(jīng)》的編定,當在孔子出生以前,約公元前六世紀左右。

          只是孔子確實也對《詩經(jīng)》下過很大功夫。

          《論語》記孔子說:“吾自衛(wèi)返魯,然后樂正,雅頌各得其所。

          ”前面引《史記》的文字,也說了同樣的意思。

          這表明,在孔子的時代,《詩經(jīng)》的音樂已發(fā)生散失錯亂的現(xiàn)象,孔子對此作了改定工作,使之合于古樂的原狀。

          他還用《詩經(jīng)》教育學生,經(jīng)常同他們討論關于《詩經(jīng)》的問題,并加以演奏歌舞(見《論語》和《墨子·非儒》)。

          這些,對《詩經(jīng)》的流傳都起了重要作用。

                     《詩經(jīng)》是中國第一部詩歌總集,在文學發(fā)展史上有其突出的地位。

          但是,這部偉大的著作,由于年代久遠,缺乏可靠材料,至今在許多方面眾說紛紜,無法作出定論。

          孔子是否刪過《詩》就是一個懸案。

          漢代時,司馬遷通過對《詩經(jīng)》及孔子的研究,提出了孔子刪詩的觀點。

          主張這種說法的理由主要有下面三點:   第一,漢代距離春秋,戰(zhàn)國不遠,司馬遷所依據(jù)的材料自然比后人要多,也更加可靠。

          我們怎么能不相信漢代的司馬遷,而相信唐宋以后的說法呢

            第二,古代大小國家有一千八百多,一國獻一詩,也有一千八百多篇,而現(xiàn)存的《國風》,有的經(jīng)歷十個,二十個國君才采錄一首,可見古詩本來是很多的,根本不止三千。

          孔子從前人已收錄的三千多篇詩中選取三百零五篇編為集子,作為教科書,是可能的。

            第三,所謂刪詩并不一定全篇都刪掉,或者是刪掉篇中的某些章節(jié),或者是刪掉章節(jié)中的某些句子,或者是刪掉句中的某些字。

          我們對照書傳中所引的,《詩經(jīng)》中有全篇未錄的,也有錄而章句不用的,可見這種情況是與刪《詩》相吻合的。

          詩經(jīng).七月》的表現(xiàn)手法有賦比興的詩句有哪些

          月》這首長詩,向我們了一幅古代奴隸社會階迫的圖畫.男女奴隸們一年到休止的勞動,結果都被貴族們剝奪得一干二凈.讀著這悲歌式的詩篇,我們眼前仿佛出現(xiàn)了一位被壓迫的老年奴隸,面對面地向人們敘說著自己的生活境況,傾訴著血淚斑斑的歷史.他對于自家和鄰居們年復一年繁重勞動,苦難生活,傾訴得那么周全,那么悲切,雖然不敢流露出強烈的憤懣感情,但在傾訴中不時地夾雜著怨嘆和悲哀,用活生生的事實來揭露奴隸主的罪惡和殘酷.這些奴隸們雖然暫時懾于奴隸主的淫威,精神呈現(xiàn)出麻木狀態(tài),但總有一天他們會怒吼起來,把積壓在胸中的憤懣象火山似的噴泄出來.此詩語言樸實無華,完全是用鋪敘的手法寫成的.全篇圍繞著一個“苦”字,按照季節(jié)的先后,從年初寫到年終,從種田養(yǎng)蠶寫到打獵鑿冰,反映了一年四季多層次的工作面和高強度的勞動.語詞凄切清苦,仿佛是在哭吟著一部沉重的歷史.但值得我們熟加體味的是,這首詩的哀哀訴苦的同時,也表現(xiàn)了一定的清醒的階級意識.“女心傷悲,殆及公子同歸,”“我朱孔陽,為公子裳,”“取彼狐貍,為公子裘.”“獻豣于公”,“上入執(zhí)宮功”等,都表現(xiàn)了奴隸們對貴族不勞而食、蠻橫霸道的疑惑和暗恨.在表現(xiàn)階級壓迫時,詩篇還采用了對比的描寫來昭示,比如:奴隸們在辛勤勞動,而“田畯至喜”,苦與樂的對比;奴隸們無衣無褐,卻在為“公子裳”,“為公子裘”,冷與暖的對比;“言私其豵,獻豣于公,”少與多的對比等,這種描寫,是在有意識地揭示階級壓迫的不平等.另外,詩篇善于抓住各種物候的特征,來表現(xiàn)節(jié)令的演變,使全詩充滿了自然風光和強烈的鄉(xiāng)土氣秘.特別是第五章:“五月斯螽動股,六月莎雞振羽.七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下”,用昆蟲的鳴叫和蟋蟀的避寒遷徙,非常形象地表現(xiàn)了季節(jié)變遷的過程.這幾句沒有一個“寒”字,但卻讓我們感受到天氣在一天天地變冷,以至于寒氣逼人了.這種手法在《七月》中應用得很普遍,再如:“一之日觱發(fā),二之日栗烈”,用風聲的愈演愈烈來顯示季候的愈加寒冷,也很形象生動

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護知識產(chǎn)權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果我們轉載的作品侵犯了您的權利,請在一個月內通知我們,我們會及時刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權所有

          友情鏈接

          心理測試 圖片大全 壁紙圖片