好了,到我這來(lái)。你們兔子,就是愛(ài)哭。
生活總會(huì)有點(diǎn)不順意。我們都會(huì)犯錯(cuò)。天性如何并不重要,重要的是你開(kāi)始改變?!?/p>
尼克:你覺(jué)得她睡覺(jué)的時(shí)候會(huì)數(shù)自己?jiǎn)?
準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎!
尼克:天哪,我是第一次這么近距離跟羊接觸!手感好好!
也許,我們文明了,但內(nèi)心深處,動(dòng)物本性始終還在。
朱迪:準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎!
朱迪:在動(dòng)物城,每一個(gè)動(dòng)物都有無(wú)限的可能。
在動(dòng)物城,每一個(gè)動(dòng)物都有無(wú)限的可能。
爹地,不是說(shuō)好不在我的婚禮上凍死任何人。
朱迪:我們唯一要害怕的就是害怕本身。
我知道,你永遠(yuǎn)都不會(huì)原諒我。我不怪你,換做我,我也不會(huì)原諒我自己。我又蠢又不可靠,還固執(zhí)得不得了。但是,不能因?yàn)槲业腻e(cuò),讓肉食動(dòng)物遭受這一切。當(dāng)我們解決了這個(gè)案子,你可以繼續(xù)討厭我,沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槲沂莻€(gè)糟糕的朋友,我傷害了你。到時(shí)候,你大可以大搖大擺地離開(kāi),確信自己至始至終都是對(duì)的。我真的只是一只蠢兔子。
朱迪:長(zhǎng)官,我不是什么吉祥物兔寶寶。伯格部長(zhǎng):辦不到的'話,你就辭職吧。朱迪:成交。
“無(wú)論怎樣,不要放手!”“我要放手啦”“不要?!”
伯格部長(zhǎng):光有志向是不夠的,重要的是你的能力。
踏進(jìn)動(dòng)物城,誰(shuí)都懷揣著夢(mèng)想,成為理想中的自己,但卻一場(chǎng)空。你只能是你,狐貍還是狡猾,兔子依舊呆蠢。
交給世界上最快的閃電。
停下,大家會(huì)忍不住跟著吼的。
朱迪:現(xiàn)實(shí)生活可比墻上的標(biāo)語(yǔ)復(fù)雜多了。
有志向是不夠的,重要的是你的能力。
不管你是什么動(dòng)物,改變從現(xiàn)在開(kāi)始。
心比天高,看看自己的能耐。
人生總不是一帆風(fēng)順。?
瘋狂動(dòng)物城故事簡(jiǎn)介:
影片故事發(fā)生在欣欣向榮的動(dòng)物烏托邦,在這里各種動(dòng)物和平共處。尼克·王爾德是只說(shuō)話速度特別溜、有著宏圖偉愿的狐貍,然而他卻被栽贓嫁禍,不得不踏上亡命之旅,兔警官朱迪上尉負(fù)責(zé)追捕他。當(dāng)兩人同時(shí)卷入意想不到的陰謀時(shí),他們不得不聯(lián)手合作成為戰(zhàn)友。
詳細(xì)劇情:
一個(gè)現(xiàn)代化的動(dòng)物都市,每種動(dòng)物在這里都有自己的居所,有沙漠氣候的撒哈拉廣場(chǎng)、常年嚴(yán)寒的冰川鎮(zhèn)等等,它就像一座大熔爐,動(dòng)物們?cè)谶@里和平共處—— 無(wú)論是大象還是小老鼠,只要努力,都能闖出一番名堂。兔子朱迪從小就夢(mèng)想能成為動(dòng)物城市的警察,盡管身邊的所有人都覺(jué)得兔子不可能當(dāng)上警察,但她還是通過(guò)自己的努力,躋身到了全是大塊頭動(dòng)物城警察局,成為了第一個(gè)兔子警官。為了證明自己,她決心偵破一樁神秘案件。追尋真相的路上,朱迪迫使在動(dòng)物城里以坑蒙拐騙為生的狐貍尼克幫助自己,卻發(fā)現(xiàn)這樁案件背后隱藏著一個(gè)意欲顛覆動(dòng)物城的巨大陰謀,而朱迪和尼克也在歷盡艱險(xiǎn)的查案過(guò)程中成為了好搭檔...
動(dòng)畫(huà)角色介紹
朱迪(兔子)
演員 金妮弗·古德溫
通過(guò)自己的奮斗,成為了現(xiàn)代動(dòng)物都市的第一個(gè)兔子警官,警察局的同僚總是瞧不起她,為了證明自己,她從野牛警察局長(zhǎng)手中搶到了一個(gè)失蹤案,憑借過(guò)人膽識(shí)發(fā)現(xiàn)了案件背后的陰謀,然后迫使狐貍尼克與自己踏上了冒險(xiǎn)旅程。
尼克(狐貍)
演員 杰森·貝特曼
尼克是一只在動(dòng)物城里以坑蒙拐騙為生的狐貍,兒時(shí)受到偏見(jiàn)的傷害,放棄了自己的理想。被朱迪設(shè)下圈套,被迫與她合作查案,而卷入意想不到的陰謀,歷盡艱險(xiǎn)后成為搭檔。
警察局局長(zhǎng)(非洲水牛)
演員 伊德瑞斯·艾爾巴
伯格局長(zhǎng),動(dòng)物大都會(huì)警察局局長(zhǎng),脾氣暴躁難惹的非洲水牛。伯格勉為其難地讓朱迪加入警察隊(duì)伍,后者也是動(dòng)物大都會(huì)中第一只兔子警官,而在伯格手下辦事的其他警察都是犀牛、大象和河馬等大塊頭。
市長(zhǎng)(獅子)
演員 J·K·西蒙斯
市長(zhǎng)先生,動(dòng)物城的最高領(lǐng)導(dǎo)。它曾說(shuō)過(guò)一句成為朱迪座右銘的名言——在瘋狂動(dòng)物城,任何人能成就任何事。
本杰明警官(豹子)
演員 內(nèi)特·托倫斯
動(dòng)物大都會(huì)警察局里的前臺(tái)招待,本杰明只愛(ài)兩件事物——超級(jí)明星瞪羚和甜甜圈。在接待桌前,它總是對(duì)每個(gè)人報(bào)以熱情的微笑。
?
尼克:你覺(jué)得她睡覺(jué)的時(shí)候會(huì)數(shù)自己?jiǎn)?
長(zhǎng)官,我不是什么吉祥物兔寶寶。
現(xiàn)實(shí)生活可比墻上的標(biāo)語(yǔ)復(fù)雜多了。
心比天高,看看自己的'能耐。
好了,到我這來(lái)。你們兔子,就是愛(ài)哭。
朱迪:我們唯一要害怕的就是害怕本身。
我們是進(jìn)化了,可是本質(zhì)還是有野性的。
生活總會(huì)有點(diǎn)不順意。我們都會(huì)犯錯(cuò)。天性如何并不重要,重要的是你開(kāi)始改變?!?/p>
人生總不是一帆風(fēng)順。
朱迪:準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎!
準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎!
有志向是不夠的,重要的是你的能力。
準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎。
停下,大家會(huì)忍不住跟著吼的。
伯格部長(zhǎng):光有志向是不夠的,重要的是你的能力。
我們很吵而且不會(huì)為道歉。
天啊,你們?cè)趺床淮┮路?/p>
在這里即使是天敵也可以和平共處。
也許,我們文明了,但內(nèi)心深處,動(dòng)物本性始終還在。
兔子違章停車歸你管了。
我知道,你永遠(yuǎn)都不會(huì)原諒我。我不怪你,換做我,我也不會(huì)原諒我自己。我又蠢又不可靠,還固執(zhí)得不得了。但是,不能因?yàn)槲业腻e(cuò),讓肉食動(dòng)物遭受這一切。當(dāng)我們解決了這個(gè)案子,你可以繼續(xù)討厭我,沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槲沂莻€(gè)糟糕的朋友,我傷害了你。到時(shí)候,你大可以大搖大擺地離開(kāi),確信自己至始至終都是對(duì)的。我真的只是一只蠢兔子。
朱迪:現(xiàn)實(shí)生活可比墻上的標(biāo)語(yǔ)復(fù)雜多了。
踏進(jìn)動(dòng)物城,誰(shuí)都懷揣著夢(mèng)想,成為理想中的自己,但卻一場(chǎng)空。你只能是你,狐貍還是狡猾,兔子依舊呆蠢。
在動(dòng)物城,每一個(gè)動(dòng)物都有無(wú)限的可能。
朱迪:長(zhǎng)官,我不是什么吉祥物兔寶寶。伯格部長(zhǎng):辦不到的話,你就辭職吧。朱迪:成交。
交給世界上最快的閃電。
尼克:天哪,我是第一次這么近距離跟羊接觸!手感好好!
“無(wú)論怎樣,不要放手!”“我要放手啦”“不要?!”
你是關(guān)鍵證人 不,他才是。
朱迪:在動(dòng)物城,每一個(gè)動(dòng)物都有無(wú)限的可能。
永遠(yuǎn)要保持淡定。
不管你是什么動(dòng)物,改變從現(xiàn)在開(kāi)始。
伯格部長(zhǎng):光有志向是不夠的,重要的是你的能力。
爹地,不是說(shuō)好不在我的婚禮上凍死任何人。
1.在這里即使是天敵也可以和平共處。
2.我們很吵而且不會(huì)為道歉。
3.準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎。
4.兔子違章停車歸你管了。
5.長(zhǎng)官,我不是什么吉祥物兔寶寶。
6.你是關(guān)鍵證人 不,他才是。
7.伯格部長(zhǎng):光有志向是不夠的,重要的是你的能力。
8.永遠(yuǎn)要保持淡定。
9.我們是進(jìn)化了,可是本質(zhì)還是有野性的。
10.現(xiàn)實(shí)生活可比墻上的標(biāo)語(yǔ)復(fù)雜多了。
11.天啊,你們?cè)趺床淮┮路?/p>
12.不管你是什么動(dòng)物,改變從現(xiàn)在開(kāi)始。
13.爹地,不是說(shuō)好不在我的婚禮上凍死任何人。
14.人生總不是一帆風(fēng)順。
15.交給世界上最快的閃電。
16.在動(dòng)物城,每一個(gè)動(dòng)物都有無(wú)限的可能。
17.朱迪:我們唯一要害怕的就是害怕本身。
18.有志向是不夠的,重要的是你的能力。
19.準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎!
20.停下,大家會(huì)忍不住跟著吼的。
21.朱迪:準(zhǔn)備好把世界變得更美好了嗎!
22.朱迪:長(zhǎng)官,我不是什么吉祥物兔寶寶。
伯格部長(zhǎng):辦不到的話,你就辭職吧。
朱迪:成交。
23.伯格部長(zhǎng):光有志向是不夠的,重要的是你的能力。
24.尼克:你覺(jué)得她睡覺(jué)的時(shí)候會(huì)數(shù)自己?jiǎn)?
25.朱迪:現(xiàn)實(shí)生活可比墻上的標(biāo)語(yǔ)復(fù)雜多了。
26.朱迪:在動(dòng)物城,每一個(gè)動(dòng)物都有無(wú)限的可能。
27.尼克:天哪,我是第一次這么近距離跟羊接觸!手感好好!
28. “生活總會(huì)有點(diǎn)不順意。
我們都會(huì)犯錯(cuò)。
天性如何并不重要,
重要的是你開(kāi)始改變?!?——兔朱迪《瘋狂動(dòng)物城》
Judy Hopps: Life's a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are, change starts with you.
29.“好了,到我這來(lái)。
你們兔子,
就是愛(ài)哭?!薄峥恕动偪駝?dòng)物城》
Nick Wilde: All right, get in here.
[hugs Judy]
Nick Wilde: You bunnies, so emotional.
31."心比天高,
看看自己的能耐。"——警長(zhǎng)?!动偪駝?dòng)物城》
Chief Bogo: It's not about how badly you WANT something. It's about what you are capable of!
32.“也許,我們文明了,
但內(nèi)心深處,
動(dòng)物本性始終還在?!薄谈甘蟆动偪駝?dòng)物城》
Mr. Big: We may be evolved, but deep down we are still animals.
30“我知道,你永遠(yuǎn)都不會(huì)原諒我。
我不怪你,換做我,我也不會(huì)原諒我自己。
我又蠢又不可靠,還固執(zhí)得不得了。
但是,不能因?yàn)槲业腻e(cuò),讓肉食動(dòng)物遭受這一切。
當(dāng)我們解決了這個(gè)案子,你可以繼續(xù)討厭我,
沒(méi)關(guān)系,因?yàn)槲沂莻€(gè)糟糕的朋友,我傷害了你。
到時(shí)候,你大可以大搖大擺地離開(kāi),確信自己至始至終都是對(duì)的。
我真的只是一只蠢兔子?!薄弥斓稀动偪駝?dòng)物城》
[gets up and walks under the bridge, while Judy followed him]
Judy Hopps: Wait, listen! I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.
[Nick still refused to take a glimpse at Judy]
Judy Hopps: [Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a dumb bunny.
[Everything becomes silent, until Nick replays Judy's words with her carrot pen]
Judy Hopps: [through carrot pen] "I really am just a dumb bunny. I really am just a dumb bunny."
33.“無(wú)論怎樣,不要放手!”“我要放手啦”“不要?!”
Nick Wilde: Whatever you do, do not let go!
Judy Hopps: I'm gonna let go!
Nick Wilde: WHAT?
34."踏進(jìn)動(dòng)物城,誰(shuí)都懷揣著夢(mèng)想,成為理想中的自己,但卻一場(chǎng)空。你只能是你,狐貍還是狡猾,兔子依舊呆蠢?!啊峥恕动偪駝?dòng)物城》
Nick Wilde: Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny. And that is not wet cement.