日韩AV午夜在线观看不卡|自拍偷在线精品自拍偷|欧美激情综合在线三区|亚洲综合精品在线

  • <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><cite id="fsfwt"></cite></strong></rp>
    <track id="fsfwt"></track>

      <track id="fsfwt"></track>
      1. <rp id="fsfwt"><strong id="fsfwt"><pre id="fsfwt"></pre></strong></rp>

          歡迎來到一句話經(jīng)典語錄網(wǎng)
          我要投稿 投訴建議
          當(dāng)前位置:一句話經(jīng)典語錄 > 語錄 > 刺世種邪賦經(jīng)典語錄匯總66條

          刺世種邪賦經(jīng)典語錄匯總66條

          時(shí)間:2021-07-08 14:02

          原文:

          伊五帝之不同禮,三王亦又不同樂。數(shù)極自然變化,非是故相反。德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時(shí)清濁?春秋時(shí)禍敗之始,戰(zhàn)國(guó)逾增其荼毒。秦漢無以相踰越,乃更加其怨酷。寧計(jì)生民之命?為利己而自足。于茲迄今,情偽萬方。佞謅日熾,剛克消亡。舐痔結(jié)駟,正色徒行。嫗名勢(shì),撫拍豪強(qiáng)。偃蹇反俗,立致咎殃。捷懾逐物,日富月昌。渾然同惑,孰溫孰涼?邪夫顯進(jìn),直士幽藏。原斯瘼之所興,實(shí)執(zhí)政之匪賢。女謁掩其視聽兮,近習(xí)秉其威權(quán)。所好則鉆皮出其毛羽,所惡則洗垢求其瘢痕。雖欲竭誠(chéng)而盡忠,路絕險(xiǎn)而靡緣。九重既不可啟,又群吠之狺狺。安危亡于旦夕,肆嗜慾于目前。奚異涉海之失柁,坐積薪而待然?榮納由于閃榆,孰知辨其蚩妍?故法禁屈橈于勢(shì)族,恩澤不逮于單門。寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當(dāng)今之豐年。乘理雖死而非亡,違義雖生而匪存。有秦客者,乃為詩曰:河清不可俟,人命不可延。順風(fēng)激靡草,富貴者稱賢。文籍雖滿腹,不如一囊錢。伊優(yōu)北堂上,抗髒依門邊。魯生聞此辭,緊而作歌曰:勢(shì)家多所宜,咳唾自成珠;被褐懷金玉,蘭蕙化為芻。賢者雖獨(dú)悟,所困在群愚。且各守爾分,勿復(fù)空馳驅(qū)。哀哉復(fù)哀哉,此是命矣夫!

          注釋:

          ⑴伊:發(fā)語詞。

          ⑵溷亂:混亂。

          ⑶捷懾逐物:急切而唯恐落后地追逐名利權(quán)勢(shì)。

          ⑷原:推究。瘼:病,這里指弊病。

          ⑸狺狺:狗叫聲。

          ⑹柂:同“舵”。

          ⑺河清:語出《左傳·襄公八年》:“俟河之清,人壽幾何?”古人傳說黃河一千年清一次,黃河一清,清明的政治局面就將出現(xiàn)。

          ⑻激:指猛吹。靡:倒下。

          ⑼文籍:文章典籍。代指才學(xué)。

          ⑽伊優(yōu):逢迎諂媚之貌。北堂:指富貴者所居。

          ⑾抗臟:高尚剛正之貌。倚門邊:是“被疏棄”的意思。

          ⑿勢(shì)家:有權(quán)有勢(shì)的人。

          ⒀被褐:披著短褐的人,借指貧窮的人。金玉:借喻美好的才德。

          ⒁蘭蕙:兩種香草名。芻:飼草。

          ⒂獨(dú)悟:猶“獨(dú)醒”?!冻o·漁父》中有“眾人皆醉我獨(dú)醒”的話。

          ⒃爾分:你的本分。

          ⒄空馳驅(qū):白白奔走。

          翻譯:

          五帝時(shí)候的禮儀制度不同,三王時(shí)候的禮儀制度也各不相同,氣數(shù)到了極限,自然就要發(fā)生變化,非和是本來就是互相排斥的,施行仁德不能拯救社會(huì)的混亂,實(shí)行賞罰難道就可以懲戒時(shí)代的清濁嗎?春秋時(shí)代是禍亂破敗的開始,戰(zhàn)國(guó)時(shí)又加重了人民的苦難,秦漢時(shí)期也沒有什么改變,更增加了人民的怨恨和苦難,哪里還考慮百姓的死活,只要對(duì)自己有利就滿足了。

          從那時(shí)到現(xiàn)在,弄虛作假的現(xiàn)象表現(xiàn)在各個(gè)方面,虛偽奉承的歪風(fēng)日甚一日,剛強(qiáng)正直的'品德逐漸消亡,舔痔瘡的人可以乘四匹馬拉的車,正派的人只能徒步而行,對(duì)豪強(qiáng)之家溜須拍馬,稍微有點(diǎn)骨氣、敢于反抗這惡劣風(fēng)氣的,立即遭到禍殃。不擇手段追逐名利者指日高升。富貴昌盛,好壞不分,冷熱難辨,奸邪之人飛黃騰達(dá),正直的人只能隱居潛藏。

          追究這弊病的興起實(shí)在是因?yàn)楫?dāng)政者不賢明。女人和宦官掩住了皇帝的耳目,寵臣把持了國(guó)家的大權(quán)。他們所喜好的人,千方百計(jì)讓其長(zhǎng)出羽毛;他們所討厭的人,就不擇手段找缺點(diǎn)毛病。正直之士即便想謁誠(chéng)盡忠,為國(guó)效命,也如同面臨絕險(xiǎn)的境地,找不到路徑?;蕦m的大門既然打不開,又加上一群惡狗汪汪亂叫,國(guó)家的危亡就在旦夕,還在放縱自己的嗜好欲望,只貪眼前之歡。這和渡海的大船失去了舵盤,坐在干柴上等待燃燒有什么兩樣。

          榮幸地被重用者都是些善于阿諛奉承之輩,有誰知道辨別他們的美丑。所以,連法律禁令都屈于豪門貴族,皇恩厚澤怎么能到達(dá)貧寒之家。寧可忍饑耐寒在堯舜時(shí)的災(zāi)荒之歲,也不吃飽穿暖在現(xiàn)在的豐收之年。堅(jiān)持真理即使死去也,違背正義即使活著也等于死了。

          有一秦地的人作詩說:“太平盛世不能等到了,人的生命是有限的,只好看風(fēng)使舵,順?biāo)浦郯?誰有權(quán)勢(shì)誰就是賢德之人,滿肚子學(xué)問比不上一袋子錢更實(shí)用。卑躬屈膝就可以成為富貴人家,剛直的人只能依門而立?!?/p>

          魯?shù)氐娜寺牭竭@些話,接著作歌說:“豪門勢(shì)家處處遂心滿意,咳出的唾沫都能被當(dāng)作珍珠。貧苦的人空懷美好的理想和才華,如同芬芳的花卉變成喂牛的干草。有才德的人即使一個(gè)人很清醒,也只能被那些愚蠢的人所困。暫且守你的本分吧!不要再白白地奔走,痛苦、悲哀,這就是命運(yùn)。

          賞析:

          東漢時(shí)期,處于外戚、宦官篡權(quán)爭(zhēng)位的夾縫中的士人,志向、才能不得施展,憤懣郁結(jié),便紛紛以賦抒情,宣泄胸中的壘塊。趙壹《刺世疾邪賦》就是這類抒情小賦的代表作。壓抑在胸中的郁悶和不平,在文中化為激切的言詞,尖銳揭露了東漢末年邪孽當(dāng)?shù)馈①t者悲哀的的黑暗腐朽的社會(huì)本質(zhì):“舐痔結(jié)駟,正色徒行”,“邪夫顯進(jìn),直士幽藏”。甚至敢于把批評(píng)的矛頭直指“執(zhí)政”的最高統(tǒng)治者:“原斯瘼之攸興,實(shí)執(zhí)政之匪賢”。最后由“刺世”發(fā)展到同這黑暗的世道徹底絕決的程度:“寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當(dāng)今之豐年”。

          此賦在僅四百余字的篇幅中,對(duì)黑暗腐敗政治的揭露抨擊,其尖銳激烈直截了當(dāng),在整個(gè)漢賦中都是無與倫比的,尤其引人矚目。賦一開始,就將批判的鋒芒毫不含糊地指向了自五帝三王以來迄今一切封建末世:“德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時(shí)清濁”,而只能愈演愈烈:“春秋時(shí)禍敗之始,戰(zhàn)國(guó)愈復(fù)增其荼毒”;“秦漢無以相逾越,乃更加其怨酷”。并一針見血地指出其根源即在于統(tǒng)治者“寧計(jì)生民之命,唯利己而自足!”其深刻犀利,實(shí)為一般慣于恪守正統(tǒng)思想的士大夫所不能及。繼之又通過反復(fù)對(duì)比,對(duì)種種丑惡現(xiàn)象進(jìn)行了公開曝光:“于茲迄今,情偽萬方:佞諂日熾,剛克消亡。舐痔結(jié)駟,正色徒行。嫗名勢(shì),撫拍豪強(qiáng);偃蹇反俗,立致咎殃。捷懾逐物,日富月昌。渾然同惑,孰溫孰涼,邪夫顯進(jìn),直士幽藏?!倍@一切又都由于“實(shí)執(zhí)政之匪賢,近習(xí)秉其威權(quán)”,那么不賢之人能執(zhí)政、宦官近習(xí)能秉權(quán)的原因說到底還在于“九重既不可啟”。

          這樣就層層深入地活畫出了具有東漢末世時(shí)代特點(diǎn)的那種法“禁屈撓于勢(shì)族,恩澤不逮于單門”極端腐敗的政局。因此,他義無返顧地表示:寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當(dāng)今之豐年。乘理雖死而非亡,違義雖生而非存。與之毫不妥協(xié)地抗?fàn)?,憤怒激越的感情,直如火山噴發(fā),震人心魄。

          此賦在抒發(fā)自己感情時(shí)直率猛烈,痛快淋漓,敢于冒天下之大不韙,揭露批判時(shí)政的深度和力度都是空前的。與思想內(nèi)容相協(xié)調(diào),此賦一改堂皇典雅而為疏朗明快。龔克昌先生《漢賦研究》認(rèn)為:此賦藝術(shù)上的獨(dú)特之處是:篇幅短小,感情噴發(fā),鋪陳夸飾之風(fēng)盡棄,從而使賦風(fēng)為之一變。鋪陳敘事的漢大賦,從此以后就漸漸為抒情小賦所代替了。賦后結(jié)構(gòu)也頗別致,頗具獨(dú)創(chuàng)性地以兩首在文學(xué)史上有重要價(jià)值的優(yōu)秀五言詩作結(jié)尾,更增強(qiáng)了藝術(shù)上的清捷簡(jiǎn)勁。馬積高先生《賦史》也說,無論從哪一方面說,趙壹《刺世疾邪賦》在東漢文學(xué)史上有極為重要的地位?!洞淌兰残百x》的出現(xiàn),表明了漢末抒情小賦已經(jīng)迅速發(fā)展起來,并以強(qiáng)勁的藝術(shù)活力,令人信服地取代了僵化的大賦,而躍居于賦壇主體地位。其批判的尖銳性在文學(xué)史上始終放射出不滅的異彩,為歷代文士所矚目,甚至有人評(píng)價(jià)《刺世疾邪賦》一篇壓倒兩漢所有的辭賦。全國(guó)高校中文專業(yè)通用的游國(guó)恩、科學(xué)院、劉大杰、袁行霈等不同版本的《中國(guó)文學(xué)史》教材,無一不列《刺世疾邪賦》為重點(diǎn)評(píng)析篇目。

          《妾薄命》是唐代偉大詩人李白依照樂府古題創(chuàng)作的一首五古。此詩“依題立義”,通過敘述漢武帝皇后陳阿嬌由得寵到失寵之事,揭示了封建社會(huì)中婦女以色事人,色衰而愛弛的悲劇命運(yùn)。

          ?

          妾薄命

          漢帝寵阿嬌,貯之黃金屋。

          咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉。

          寵極愛還歇,妒深情卻疏。

          長(zhǎng)門一步地,不肯暫回車。

          雨落不上天,水覆難再收。

          君情與妾意,各自東西流。

          昔日芙蓉花,今成斷根草。

          以色事他人,能得幾時(shí)好?

          【注釋】

          ⑴妾薄命:樂府舊題。郭茂倩《樂府詩集》卷六十二列于《雜曲歌辭》。

          ⑵寵:一作“重”。阿嬌:漢武帝陳皇后名。據(jù)《漢武故事》記載,漢武帝劉徹?cái)?shù)歲時(shí),他的姑母長(zhǎng)公主問他:“兒欲得婦否?”指左右長(zhǎng)御百余人,皆曰:“不用。”最后指其女阿嬌問:“阿嬌好否?”劉徹笑曰:“好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之?!眲丶次缓螅勺隽嘶屎?,也曾寵極一時(shí)。

          ⑶“咳唾”二句:謂得勢(shì)者一切皆貴也。趙壹《刺世疾邪賦》:“勢(shì)家多所宜,咳唾自成珠?!?/p>

          ⑷“妒深”句:《漢書·陳皇后傳》:“初武帝得立為太子,長(zhǎng)主有力。取主女為妃。及帝即位,立為皇后,擅寵驕貴,十余年而無子。聞衛(wèi)子夫得幸,幾死者數(shù)焉,上愈怒。后又挾婦人媚道,頗覺。元光五年,上遂窮治之?!褂兴举n皇后策曰:‘皇后失序,惑于巫祝,不可以承天命。其上璽綬,罷退居長(zhǎng)門宮?!?/p>

          ⑸“長(zhǎng)門”二句:謂阿嬌失寵之深。

          ⑹“雨落”二句:言事不可挽回也。難再:一作“重難”。

          ⑺斷根草:王琦注云:“陶弘景《仙方注》云:斷腸草不可食,其花美好,名芙蓉。琦按,此說似乎新穎,而揆之取義,斷腸不若斷根之當(dāng)也?!?/p>

          【白話譯文】

          漢武帝寵愛阿嬌時(shí),曾要將她貯之黃金屋。她位高勢(shì)崇,就是吐一口睡沫,也會(huì)隨風(fēng)化為珠玉。但是寵極愛衰,由于她性情嫉護(hù),被漢武帝所疏遠(yuǎn)。長(zhǎng)門宮雖然只有一步之遙,皇帝卻不肯回車一顧。雨落在地,不能再回至天上;水倒在地,難以再收回杯中。君王與阿嬌之間的情意,如同流水各自東西。昔日阿嬌如芙蓉花一樣?jì)擅?,如今卻成了斷根草一樣可憐。以色事人的婦女,能夠得寵到幾時(shí)呢?

          【賞析】

          此詩共十六句,每四句基本為一個(gè)層次。詩的前四句,先寫阿嬌的受寵,而從“金屋藏嬌”寫起,欲抑先揚(yáng),以反襯失寵后的冷落。詩中用“咳唾落九天,隨風(fēng)生珠玉”兩句夸張的詩句,形象地描繪出阿嬌受寵時(shí)的氣焰之盛,真是炙手可熱,不可一世。但是,好景不長(zhǎng)。從“寵極愛還歇”以下四句,筆鋒一轉(zhuǎn),描寫阿嬌的失寵,俯仰之間,筆底翻出波瀾。嬌妒的陳皇后,為了“奪寵”,曾做了種種努力,她重金聘請(qǐng)司馬相如寫《長(zhǎng)門賦》,“但愿君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦”(李白《白頭吟》);又曾用女巫楚服的`法術(shù),“令上意回”。前者沒有收到多大的效果,后者反因此得罪,后來成了“廢皇后”,幽居于長(zhǎng)門宮內(nèi),雖與皇帝相隔一步之遠(yuǎn),但咫尺天涯,宮車不肯暫回。“雨落不上天”以下四句,用形象的比喻,極言“令上意回”之不可能,與《白頭吟》所謂“東流不作西歸水”、“覆水再收豈滿杯”詞旨相同。最后四句交代其中原因。這四句,詩人用比興的手法,形象地揭示出這樣一條規(guī)律:“昔日芙蓉花,今成斷根草。以色事他人,能得幾時(shí)好?”這發(fā)人深省的詩句,是一篇之警策,它對(duì)以色取人者進(jìn)行了諷刺,同時(shí)對(duì)“以色事人”而暫時(shí)得寵者,也是一個(gè)警告。詩人用比喻來說理,用比興來議論,充分發(fā)揮形象思維的特點(diǎn)和比興的作用,不去說理,勝似說理,不去議論,而又高于議論,頗得理趣。由此可知靠美色取悅與皇上不能得到多少好處。愛是應(yīng)該有距離的,不能距離為零,否則物極必反。

          這首詩語言質(zhì)樸自然,氣韻天成,比喻貼切,對(duì)比鮮明,得寵與失寵相比,“芙蓉花”與“斷根草”相比,比中見義。全詩半是比擬,從比中得出結(jié)論:“以色事他人,能得幾時(shí)好”,顯得自然而又奇警。

          原文

          伊五帝之不同禮,三王亦又不同樂。數(shù)極自然變化,非是故相反。德政不能救世溷亂,賞罰豈足懲時(shí)清濁?春秋時(shí)禍敗之始,戰(zhàn)國(guó)逾增其荼毒。秦漢無以相踰越,乃更加其怨酷。寧計(jì)生民之命?為利己而自足。

          于茲迄今,情偽萬方。佞謅日熾,剛克消亡。舐痔結(jié)駟,正色徒行。嫗名勢(shì),撫拍豪強(qiáng)。偃蹇反俗,立致咎殃。捷懾逐物,日富月昌。渾然同惑,孰溫孰涼?邪夫顯進(jìn),直士幽藏。

          原斯瘼之所興,實(shí)執(zhí)政之匪賢。女謁掩其視聽兮,近習(xí)秉其威權(quán)。所好則鉆皮出其毛羽,所惡則洗垢求其瘢痕。雖欲竭誠(chéng)而盡忠,路絕險(xiǎn)而靡緣。九重既不可啟,又群吠之狺狺。安危亡于旦夕,肆嗜慾于目前。奚異涉海之失柁,坐積薪而待然?榮納由于閃榆,孰知辨其蚩妍?故法禁屈橈于勢(shì)族,恩澤不逮于單門。寧饑寒于堯舜之荒歲兮,不飽暖于當(dāng)今之豐年。乘理雖死而非亡,違義雖生而匪存。

          有秦客者,乃為詩曰:河清不可俟,人命不可延。順風(fēng)激靡草,富貴者稱賢。文籍雖滿腹,不如一囊錢。伊優(yōu)北堂上,抗髒依門邊。

          魯生聞此辭,緊而作歌曰:勢(shì)家多所宜,咳唾自成珠;被褐懷金玉,蘭蕙化為芻。賢者雖獨(dú)悟,所困在群愚。且各守爾分,勿復(fù)空馳驅(qū)。哀哉復(fù)哀哉,此是命矣夫!

          譯文

          五帝時(shí)候的禮儀制度不同,三王時(shí)候的禮儀制度也各不相同,氣數(shù)到了極限,自然就要發(fā)生變化,非和是本來就是互相排斥的,施行仁德不能拯救社會(huì)的混亂,實(shí)行賞罰難道就可以懲戒時(shí)代的清濁嗎?春秋時(shí)代是禍亂破敗的開始,戰(zhàn)國(guó)時(shí)又加重了人民的苦難,秦漢時(shí)期也沒有什么改變,更增加了人民的怨恨和苦難,哪里還考慮百姓的死活,只要對(duì)自己有利就滿足了。

          從那時(shí)到現(xiàn)在,弄虛作假的現(xiàn)象表現(xiàn)在各個(gè)方面,虛偽奉承的歪風(fēng)日甚一日,剛強(qiáng)正直的品德逐漸消亡,舔痔瘡的人可以乘四匹馬拉的車,正派的人只能徒步而行,對(duì)豪強(qiáng)之家溜須拍馬,稍微有點(diǎn)骨氣、敢于反抗這惡劣風(fēng)氣的,立即遭到禍殃。不擇手段追逐名利者指日高升。富貴昌盛,好壞不分,冷熱難辨,奸邪之人飛黃騰達(dá),正直的人只能隱居潛藏。

          追究這弊病的興起實(shí)在是因?yàn)楫?dāng)政者不賢明。女人和宦官掩住了皇帝的耳目,寵臣把持了國(guó)家的大權(quán)。他們所喜好的人,千方百計(jì)讓其長(zhǎng)出羽毛;他們所討厭的人,就不擇手段找缺點(diǎn)毛病。正直之士即便想謁誠(chéng)盡忠,為國(guó)效命,也如同面臨絕險(xiǎn)的境地,找不到路徑。皇宮的大門既然打不開,又加上一群惡狗汪汪亂叫,國(guó)家的危亡就在旦夕,還在放縱自己的嗜好欲望,只貪眼前之歡。這和渡海的大船失去了舵盤,坐在干柴上等待燃燒有什么兩樣。

          榮幸地被重用者都是些善于阿諛奉承之輩,有誰知道辨別他們的美丑。所以,連法律禁令都屈于豪門貴族,皇恩厚澤怎么能到達(dá)貧寒之家。寧可忍饑耐寒在堯舜時(shí)的災(zāi)荒之歲,也不吃飽穿暖在現(xiàn)在的豐收之年。堅(jiān)持真理即使死去也是活著,違背正義即使活著也等于死了。

          有一秦地的人作詩說:“太平盛世不能等到了,人的生命是有限的,只好看風(fēng)使舵,順?biāo)浦郯?!誰有權(quán)勢(shì)誰就是賢德之人,滿肚子學(xué)問比不上一袋子錢更實(shí)用。卑躬屈膝就可以成為富貴人家,剛直的人只能依門而立?!?/p>

          魯?shù)氐娜寺牭竭@些話,接著作歌說:“豪門勢(shì)家處處遂心滿意,咳出的.唾沫都能被當(dāng)作珍珠。貧苦的人空懷美好的理想和才華,如同芬芳的花卉變成喂牛的干草。有才德的人即使一個(gè)人很清醒,也只能被那些愚蠢的人所困。暫且守你的本分吧!不要再白白地奔走,痛苦、悲哀,這就是命運(yùn)。

          注釋

          ⑴伊:發(fā)語詞。

          ⑵溷亂:混亂。

          ⑶捷懾逐物:急切而唯恐落后地追逐名利權(quán)勢(shì)。

          ⑷原:推究。瘼:病,這里指弊病。

          ⑸狺(yín)狺:狗叫聲。

          ⑹柂:同“舵”。

          ⑺河清:語出《左傳·襄公八年》:“俟河之清,人壽幾何?”古人傳說黃河一千年清一次,黃河一清,清明的政治局面就將出現(xiàn)。

          ⑻激:指猛吹。靡:倒下。

          ⑼文籍:文章典籍。代指才學(xué)。

          ⑽伊優(yōu):逢迎諂媚之貌。北堂:指富貴者所居。

          ⑾抗臟:高尚剛正之貌。倚門邊:是“被疏棄”的意思。

          ⑿勢(shì)家:有權(quán)有勢(shì)的人。

          ⒀被褐:披著短褐的人,借指貧窮的人。金玉:借喻美好的才德。

          ⒁蘭蕙:兩種香草名。芻:飼草。

          ⒂獨(dú)悟:猶“獨(dú)醒”。《楚辭·漁父》中有“眾人皆醉我獨(dú)醒”的話。

          ⒃爾分:你的本分。

          ⒄空馳驅(qū):白白奔走。

          聲明 :本網(wǎng)站尊重并保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果我們轉(zhuǎn)載的作品侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)?jiān)谝粋€(gè)月內(nèi)通知我們,我們會(huì)及時(shí)刪除。聯(lián)系xxxxxxxx.com

          Copyright?2020 一句話經(jīng)典語錄 jinzzs.com 版權(quán)所有

          友情鏈接