形容“相同”的詩(shī)句有哪些
雖然三個(gè)組合句子是相同的,但是仔細(xì)看一下其實(shí)二者的意思還是有些許差別的。
第一句“可以重來(lái)”的前提“沒(méi)有辦法忘記過(guò)去”,并且把這一前提放在唯一首要的位置。
第二句則不同,它有兩個(gè)同樣重要的前提,那就是“不能忘記過(guò)去”和“還有感情”。
其實(shí)每個(gè)有過(guò)感情經(jīng)歷的人都會(huì)懂得,“沒(méi)有辦法忘記過(guò)去”和“還有感情”是兩碼事,至少不是同一個(gè)概念,前者可能只是不能釋?xiě)?,心有不甘(?dāng)然也可能真的是感情藕斷絲連),但是也許只是習(xí)慣了對(duì)方的存在,而自己無(wú)法從過(guò)去走出來(lái)。
后者“還有感情”就不同了,因?yàn)槟且呀?jīng)明確說(shuō)明了兩個(gè)人還是把對(duì)方放在心上,還是喜歡彼此的。
這兩種感覺(jué)雖然相似,但是卻不同。
所以最后回到這兩句話(huà),第一句的意思更偏向于對(duì)被勸告者說(shuō):“或許你只是不能釋?xiě)讯眩绻娴淖卟怀鲞^(guò)去的影子,不妨嘗試回到過(guò)去,但最終結(jié)果不見(jiàn)得是好的。
”第二句的意思更偏向于:“你們兩人明明還有感情,又習(xí)慣了彼此,何不從新開(kāi)始呢。
”個(gè)人見(jiàn)解,希望幫到你
形容兩個(gè)人或物處境相同的詩(shī)句
同是天涯淪落人
有什么與“山雨欲來(lái)風(fēng)滿(mǎn)樓”這個(gè)意象和感覺(jué)相近的詩(shī)句,或者成語(yǔ)
或者,就是形容有大事情要發(fā)生的前夕
黑云壓城城欲摧
跟 若人生只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫(huà)扇 感覺(jué)相近的句子,意思不同可以,最好是感覺(jué)相似的,和微傷感的句子
故地重游,物是人非事事休。
。
。
出現(xiàn)了兩個(gè)意思相近的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)這個(gè)句子,但是表達(dá)出一種強(qiáng)烈的感覺(jué),算語(yǔ)意重復(fù)嗎
不算的,語(yǔ)文就是這樣,為了不重復(fù),往往會(huì)用一些意思相近的詞語(yǔ)。
形容人生路不同各自安好的詩(shī)句
1.今朝不用臨河別,垂淚千行便濯纓。
——《衡陽(yáng)與夢(mèng)得分路贈(zèng)別》唐代:柳宗元譯文:今日生離死別,對(duì)泣默然無(wú)聲;何須臨河取水,淚灑便可濯纓。
2.興罷各分袂,何須醉別顏。
——《廣陵贈(zèng)別》唐代:李白譯文:酒興過(guò)后就要分別了,你們快回去,不要看到酒醉離別的悲傷情態(tài)。
3.相逢季冬月,悵望窮海裔。
折劍留贈(zèng)人,嚴(yán)裝遂云邁。
——《贈(zèng)別王十七管記》唐代:高適譯文:我們的冬季之月相遇,惆悵地望著遠(yuǎn)方的海邊。
解下長(zhǎng)劍送給你,你將整肅衣裳踏上遠(yuǎn)行之路。
4.去國(guó)十年同赴召,渡湘千里又分歧。
——《再授連州至衡陽(yáng)酬柳柳州贈(zèng)別》唐代:劉禹錫譯文:被貶出京城十年后,我們二人同時(shí)接召赴京,卻同時(shí)再被貶往邊荒之地,同行千里渡過(guò)湘水后又不得不彼此分手了。
5.歸舟天際?;厥祝瑥拇祟l書(shū)慰斷腸。
——《和答元明黔南贈(zèng)別》宋代:黃庭堅(jiān)譯文:相必兄長(zhǎng)你會(huì)在歸舟中常常翹首遙望天邊,頻頻回首離別的方向,從今后還要多寄來(lái)書(shū)信安慰天涯斷腸的我。