關(guān)于固執(zhí)的名人名言
[G.B.] 固執(zhí)也有好處,自己明天的思想今天可以知道[愛(ài)默生] 庸才之所以平庸就是因?yàn)樗麄兊乃枷胗廾炼虉?zhí)[巴爾扎克] 但他屬于這樣的人,不幸快速教會(huì)他處世之道,他像一只昆蟲(chóng)爬上頂點(diǎn)那樣堅(jiān)忍不拔,直線前進(jìn)。
他屬于這種固執(zhí)的年輕人,誰(shuí)阻擋他的路就會(huì)死于非命,他像一只鼠婦那樣,使別人的耐心都相形見(jiàn)絀[巴爾扎克] 這樣的家庭不是墳?zāi)?,而是比墳?zāi)垢愕臇|西:一座修道院。
在這個(gè)冷冰冰的環(huán)境中,他用沒(méi)有愛(ài)情的眼光打量著他們的妻子:他懷著劇痛注意到她的思想的狹隘,表現(xiàn)在她頭發(fā)緊貼著低矯而微凹的額角;他發(fā)現(xiàn)她的端正的臉上有一種刻板和固執(zhí)的表情,使他過(guò)了不久就憎恨起以前他被迷惑住的偽裝的溫柔[巴甫洛夫] 不要讓驕傲支配了你們。
由于驕傲,你們會(huì)在該同意的時(shí)候固執(zhí)起來(lái);由于驕傲,你們會(huì)拒絕有益的勸告和友好的幫助;而且,由于驕傲,你們會(huì)失掉客觀的標(biāo)準(zhǔn)[巴甫洛夫] 決不要陷于驕傲。
因?yàn)橐或湴?,你就?huì)拒絕別人的忠告和友誼的幫助;因?yàn)橐或湴?,你就?huì)在應(yīng)該同意的場(chǎng)合固執(zhí)起來(lái);因?yàn)橐或湴粒憔蜁?huì)喪失客觀方面的準(zhǔn)繩[巴浦洛夫] 決不要驕傲。
因?yàn)橐或湴?,你就?huì)在應(yīng)該同意的場(chǎng)合固執(zhí)起來(lái),因?yàn)橐或湴?,你就?huì)拒絕別人的忠告和友誼的幫助[車爾尼雪夫斯基] 人無(wú)論走到何處都是一樣的,應(yīng)當(dāng)忍受,不該一味固執(zhí),跟社會(huì)作無(wú)謂的斗爭(zhēng)。
只要心安理得,我行我素就行了。
要使人真正成為有教養(yǎng)的人,必須具備三個(gè)品質(zhì);淵博的知識(shí),思維的習(xí)慣和高尚的情操[茨威格] 記憶很奇特,它既好又壞。
它一方面很任性固執(zhí),野馬難馴,另一方面則又異常真切可靠,它往往把最重要的人物和事件,把讀到過(guò)的和親歷過(guò)的完全吞入遺忘的黝黑的淵底,不經(jīng)強(qiáng)迫隱而不露,只有意志的呼喚才能將它從幽冥中召回[歌德] 當(dāng)我們局限于我們自己的專業(yè)領(lǐng)域時(shí),便固執(zhí);當(dāng)我們超出我們自己的專業(yè)領(lǐng)域時(shí),便無(wú)知[洛克] 年輕人不可中途插嘴,說(shuō)的時(shí)候要用請(qǐng)教的態(tài)度,不能像教訓(xùn)別人似的。
應(yīng)該避免固執(zhí)的態(tài)度和傲慢的神情,要謙遜地提出問(wèn)題。
謙遜不會(huì)遮住他們的才能,也不會(huì)減弱他們的理由的力量。
它反而可以使他們得到更好的注意,使他們所說(shuō)的話宜于讓人接受[馬克吐溫] 人類中絕大多數(shù)人,不論是野蠻的或是文明的,在暗地里都是心地善良和畏畏縮縮地不敢叫人受苦的人,可是當(dāng)著一小撮專事侵略和殘酷無(wú)情的人面前,他們就不敢固執(zhí)己見(jiàn)[契訶夫] 尋求真理的時(shí)候,人也進(jìn)兩步,退一步。
痛苦啦、錯(cuò)誤啦、對(duì)生活的厭倦啦,把他們拋回來(lái),可是尋求真理的熱望和固執(zhí)的毅力會(huì)促使他們不斷地前進(jìn)[錢學(xué)森] 科學(xué)工作千萬(wàn)不能固執(zhí)己見(jiàn)。
缺乏勇于認(rèn)錯(cuò)的精神,是會(huì)吃大虧的[丘吉爾] 固執(zhí)已見(jiàn)的人往往做錯(cuò)事[莎士比亞] 雖然權(quán)力是一頭固執(zhí)的熊,可是金子可以拉著它的鼻子走[莎士比亞] 雖然權(quán)勢(shì)是一頭固執(zhí)的熊,可是金子可以拉著它的鼻子走[希特勒] 凡是一種理想寄托的,無(wú)論什麼組織,它的偉大,就是在於它的宗教狂熱,和那不能容忍的固執(zhí)精神,他們攻擊其他的組織,并且堅(jiān)信著人家都是不對(duì)的,只有自己才是對(duì)的。
如果理想的本身合理,再加上這種武器,那麼,這種理想,奮斗於世界之上,必定是所向無(wú)敵的。
凡把壓力加在這種組織上,那是為促使其內(nèi)部的實(shí)力提高[約·德萊頓] 固執(zhí)的反面也是機(jī)遇。
如果我們不[約·德萊頓]真正的管理者必須有擇善固執(zhí),據(jù)理力爭(zhēng),勇于認(rèn)錯(cuò),接納指正,不推卸責(zé)任的精神
關(guān)于固執(zhí)的名言
不聽(tīng)老人言,吃虧在眼前!在所有的批評(píng)中,最偉大、最正確、最天才的是時(shí)間 良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行; ?讀書(shū)和學(xué)習(xí)是在別人思想和知識(shí)的幫助下,建立起自己的思想和知識(shí).普希金 已所不欲,無(wú)施于人奉承你是害你,指教你是愛(ài)你.藥苦能治病,甜言能誤人.老牛肉,有嚼頭;老人言,有聽(tīng)頭.(藏族) 不聽(tīng)老人言,吃苦在眼前.家有老,是個(gè)寶.事不三思 終有后悔,樹(shù)不打杈要歪 人不教育會(huì)栽,天作巷猶可違 自作巷不可活,聽(tīng)君一席話 勝讀十年書(shū),心病還須心上醫(yī),
關(guān)于“執(zhí)著”的名言警句。
關(guān)于執(zhí)著的名言1、腳跟立定以后,你必須拿你的力量和技能,自己奮斗。
——蕭伯納2、進(jìn)步,意味著目標(biāo)不斷前移,階段不斷更新,它的視影不斷變化。
——雨果3、你應(yīng)將心思精心專注于你的事業(yè)上。
日光不經(jīng)透鏡屈折,集于焦點(diǎn),絕不能使物體燃燒。
——毛姆4、拼著一切代價(jià),奔你的前程。
——巴爾扎克5、人類要在競(jìng)爭(zhēng)中求生存,更要奮斗。
——孫中山6、如果你過(guò)分珍愛(ài)自己的羽毛,不使它受一點(diǎn)損傷,那麼你將失去兩只翅膀,永遠(yuǎn)不再能夠凌空飛翔。
——雪萊7、如果我們能夠?yàn)槲覀兯姓J(rèn)的偉大目標(biāo)去奮斗,而不是一個(gè)狂熱的、自私的肉體在不斷地抱怨為什麼這個(gè)世界不使自己愉快的話,那麼這才是一種真正的樂(lè)趣。
——蕭伯納8、停止奮斗,生命也就停止了。
——卡萊爾9、偉大的精力只是為了偉大的目的而產(chǎn)生的。
——斯大林10、我們應(yīng)當(dāng)努力奮斗,有所作為。
這樣,我們就可以說(shuō),我們沒(méi)有虛度年華,并有可能在時(shí)間的沙灘上留下我們淖慵
——拿破倫一世11、我寧愿靠自己的力量打開(kāi)我的前途,而不求權(quán)勢(shì)者垂青。
——雨果12、無(wú)論頭上是怎樣的天空,我準(zhǔn)備承受任何風(fēng)暴。
——拜倫13、無(wú)論做什么事情,只要肯努力奮斗,是沒(méi)有不成功的。
——牛頓14、想象你自己對(duì)困難作出的反應(yīng),不是逃避或繞開(kāi)它們,而是面對(duì)它們,同它們打交道,以一種進(jìn)取的和明智的方式同它們奮斗。
——馬克斯威爾·馬爾茲15、一個(gè)人必須經(jīng)過(guò)一番刻苦奮斗,才會(huì)有所成就。
——安徒生16、一個(gè)人必須面向未來(lái),想著要著手做的事情。
但這并不容易做到。
一個(gè)人的過(guò)去是一種日益加重的負(fù)擔(dān)。
——羅素17、在這個(gè)并非盡善盡美的世界上,勤奮會(huì)得到報(bào)償,而游手好閑則要受到懲罰。
——毛姆18、正確的道路是這樣,吸取你的前輩所做的一切,然后再往前走。
——列夫·托爾斯泰19、只有勤勉、毅力才會(huì)使我們成功……而勤勉一毅力又來(lái)源于為達(dá)到成功所需要的手段。
——史密斯20、只有這樣的人才配生活和自由,假如他每天為之而奮斗。
——歌德21、走自己的路,讓人家說(shuō)吧
——但丁22、做了好事受到指責(zé)而仍堅(jiān)持下去,這才是奮斗者的本色。
——巴爾扎克關(guān)于執(zhí)著的名句1.衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。
2.似此星辰非昨夜,為誰(shuí)風(fēng)露立中宵。
3.問(wèn)世間情是何物,直教生死相許。
4.情到深處無(wú)怨尤,人事滄桑卻何求。
5.此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。
6.曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云.7.長(zhǎng)風(fēng)破浪會(huì)有時(shí),直掛云帆濟(jì)滄海。
8.路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。
9.“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”。
10.“寧溘死以流亡兮,余不忍為此態(tài)也”。
11.“伏清白以死直兮,固前圣之所厚”。
12.民生各有所樂(lè),余獨(dú)好修以為常。
13.進(jìn)不入以離尤,退修初服
形容人固執(zhí)不聽(tīng)勸告的諺語(yǔ)或 歇后語(yǔ)名言警句也行
形容人固執(zhí)不聽(tīng)勸告的諺語(yǔ):不聽(tīng)老人言,吃虧在眼前!不撞南墻不回頭。
歇后語(yǔ):勸告你不聽(tīng)——一意孤行