贊美人物高尚品質(zhì)的名言警句
1.志不強(qiáng)者智不達(dá),言不信者行不果。
--墨翟,戰(zhàn)國(guó)思想家 2.內(nèi)外相應(yīng),言行相稱。
--韓非,戰(zhàn)國(guó)哲學(xué)家、教育家 3.善不由外來兮,名不可以虛作。
--屈原,戰(zhàn)國(guó)詩(shī)人 4.真者,精誠(chéng)之至也,不精不誠(chéng),不能動(dòng)人。
--莊周,戰(zhàn)國(guó)哲學(xué)家 5.人背信則名不達(dá)。
--劉向,漢朝經(jīng)學(xué)家 6.偽欺不可長(zhǎng),空虛不可久,朽木不可雕,情亡不可久。
--韓嬰,漢朝詩(shī)論家 7.以信接人,天下信之;不以信接人,妻子疑之。
--暢泉,晉朝隱士 8.人無忠信,不可立于世。
--程頤,宋朝哲學(xué)家 9.多虛不如少實(shí)。
--陳甫,宋朝哲學(xué)家 10.以實(shí)待人,非唯益人,益己尤大。
--楊簡(jiǎn),宋朝學(xué)者 11.誠(chéng)實(shí)是人生的命脈,是一切價(jià)值的根基。
--德萊賽,英國(guó)作家 12.言忠信,行篤敬。
--論語(yǔ) 13.欺人只能一時(shí),而誠(chéng)實(shí)卻是長(zhǎng)久之策。
--約翰雷,英國(guó)學(xué)者 14.生命不能從謊言之中開出燦爛的鮮花。
--海涅,德國(guó)詩(shī)人 15.老老實(shí)實(shí)最能打動(dòng)人心。
16.對(duì)己能真,對(duì)人就能去偽,就像黑夜接著白天,影子隨著身形。
--莎士比亞,英國(guó)戲劇家 17.沒有誠(chéng)實(shí)何來尊嚴(yán)
--西賽羅,古羅馬政治家 18.人如失去了誠(chéng)實(shí),也就失去了一切。
--黎里,英國(guó)散文家 19.誠(chéng)實(shí)最好的政策。
--弗蘭克林 20.人若能摒棄虛偽則會(huì)獲得極大的心靈平靜。
--馬克吐溫
如果在今天形容一個(gè)人品德高潔可以用“正人君子”嗎
書面語(yǔ)可以在談話交流中,要注意語(yǔ)境,語(yǔ)氣,態(tài)度避免誤會(huì)
關(guān)于品德的名言
道德是真理之花。
——雨 果 美德的本身就是它的報(bào)酬。
——達(dá)拉頓 道德中最大的秘密就是愛。
——雪 萊 美德是一種戰(zhàn)爭(zhēng)狀態(tài),我們生活于其中,就要常常與自己作斗爭(zhēng)。
——盧 梭 臉紅是美德的顏色。
——泰云納 生命短促,只有美德能將它留傳到遼遠(yuǎn)的后世。
——莎士比亞 真正的美德就象河流一樣,越深越無聲。
——哈利法克斯 無論你出身高貴或者低賤,都無關(guān)宏旨。
但你必須有做人之道。
——歌 德 即使品德穿著襤褸的衣裳,也應(yīng)該受到尊敬。
——席 勒 當(dāng)你往前走的時(shí)候,要一路撒下花朵,因?yàn)橥瑯拥牡缆纺銢Q不會(huì)再走第回。
——?dú)W 文 達(dá)到完美,不在已無可增添,而在已無可裁減。
——佚 名 善良的人總是把自己說得卑劣。
——霍 桑
形容高潔的成語(yǔ)
大雪壓青松,青松挺且直.要知松高潔,待到雪化時(shí).秋菊能傲霜,風(fēng)霜惡重重.本性能耐寒,風(fēng)霜其奈何.幽香在山谷,本自無人識(shí),只為馨香重,求者遍山隅.——陳毅出淤泥而不染,濯清漣而不妖.——周敦頤
用一個(gè)字形容人的品德,比如,忠,義,仁,賢,還有哪些
禮、謙、儒、雅、和一、禮拼音:lǐ釋1、社會(huì)生活中,由于道德觀念和風(fēng)俗習(xí)慣而形成的儀節(jié):婚禮。
喪(sāng)禮。
典禮。
2、統(tǒng)治者整體利益的行為準(zhǔn)則:禮教(jiào)。
禮治。
克己復(fù)禮。
二、謙拼音:qiān釋義:虛心,不自滿,不自高自大:謙下。
謙讓。
謙沖(謙虛)。
謙和。
謙卑。
謙厚。
謙遜。
謙恭。
謙虛。
謙受益。
三、儒拼音:rú釋義:1、指讀書人:儒生。
腐儒。
通儒(指博識(shí)多聞的大學(xué)。
儒林(儒者之林,舊指學(xué)術(shù)界)。
儒雅(讀書人所具有的溫文爾雅的風(fēng)貌)。
2、中國(guó)春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代以孔子、孟子為代表的一個(gè)學(xué)派:儒家。
儒教(即“孔教”)。
儒士。
儒術(shù)。
儒四、雅拼音:yǎ釋義:1、正規(guī)的,標(biāo)準(zhǔn)的:雅言。
雅正(規(guī)范的;正直;客氣話,用于贈(zèng)給他人的書畫題款上,請(qǐng)對(duì)方指正)。
2、美,高尚的,不粗俗的:文雅。
高雅。
典雅。
雅觀。
雅教(jiào )。
雅興(xìng )。
雅座。
雅俗。
五、和拼音:hé釋義:1、相安,諧調(diào):和美。
和睦。
和諧。
和聲。
和合(和諧;古代神話中象征夫妻相愛的兩個(gè)神)。
和衷共濟(jì)。
2、平靜:溫和。
祥和。
和平。
。
和悅。
和煦。
惠風(fēng)和暢。
歷史上有那些堅(jiān)強(qiáng)高潔品格的人
這個(gè)可以參看文天祥的,里面提到了歷史上一些非常有氣節(jié)、剛直不阿、品行高尚的人,雖然他們的經(jīng)歷、表現(xiàn)各不相同,但都難能可貴地保持了氣節(jié)。
文天祥在詩(shī)中是這樣描寫的:……時(shí)窮節(jié)乃見,一一垂丹青。
在齊太史簡(jiǎn),在晉董狐筆,在秦張良椎,在漢蘇武節(jié)。
為嚴(yán)將軍頭,為稽侍中血,為張睢陽(yáng)齒,為顏常山舌。
或?yàn)檫|東帽,清操厲冰雪;或?yàn)槌鰩煴?,鬼神泣壯烈;或?yàn)槎山?,慷慨吞胡羯;或?yàn)閾糍\笏,逆豎頭破裂。
……文氏所說的這十二個(gè)歷史上有“節(jié)”(節(jié)操)者,他們的事跡分別如下:1、齊太史簡(jiǎn):語(yǔ)出自:大史書曰:“崔杼弒其君。
”崔子殺之。
其弟嗣書而死者,二人。
其弟又書,乃舍之。
南史氏聞大史盡死,執(zhí)簡(jiǎn)以往。
聞既書矣,乃還。
魯襄公二十五年,齊大夫崔杼以其妻誘齊莊公于家,伏兵弒之。
齊國(guó)的太史伯(即文中“大史”,古代大、太同義,互相通假)在史冊(cè)中記載“崔杼弒其君”。
崔杼聞之乃殺太史伯。
當(dāng)時(shí)史官是世職,由同一家族的子弟前后相嗣,故太史伯見殺后,其弟太史仲、太史叔先后繼之,亦直書“崔杼弒其君”如舊,崔杼又分別殺之。
至其幼弟太史季,仍書史如舊,慷慨不畏死,崔杼知太史氏可奪性命而不可奪志,不得已只好放棄加害太史季的打算。
當(dāng)時(shí)齊國(guó)的史官,有太史氏,有南史氏。
南史氏聞太史氏諸兄弟先后遇害,于是抱著空白的簡(jiǎn)冊(cè)前往宮門,準(zhǔn)備接替太史季繼續(xù)抗?fàn)?,在宮門前遇見生還的太史季,知其已直書崔杼弒君之事,乃還。
2、晉董狐筆:語(yǔ)出自:乙丑,趙穿攻靈公于桃園。
宣子未出山而復(fù)。
大史書曰:“趙盾弒其君。
”以示于朝。
宣子曰:“不然。
”對(duì)曰:“子為正卿,亡不越竟,反不討賊,非子而誰
”宣子曰:“烏呼,‘我之懷矣,自詒伊戚’,其我之謂矣
”孔子曰:“董狐,古之良史也,書法不隱。
趙宣子,古之良大夫也,為法受惡。
惜也,越竟乃免。
”魯宣公二年,晉國(guó)執(zhí)政的正卿趙盾(趙宣子)因?qū)掖蝿裰G荒淫無道的靈公收斂游嬉、斥退惡小而與靈公交惡,靈公先是使鋤麑行刺,結(jié)果鋤麑為趙盾所感動(dòng)而自退,行刺失敗,其后竟于九月宴請(qǐng)趙盾時(shí)暗中伏設(shè)甲兵,又使惡獒撲咬趙盾,幸得趙盾的死士提彌明拼死相救才得脫,趙盾遂出奔,逡巡于晉國(guó)邊界的首陽(yáng)山卻并不出境,而是在國(guó)界線上逗留不去。
屬于趙氏一族支脈的趙穿在桃園設(shè)計(jì)攻殺了晉靈公,趙盾當(dāng)時(shí)還在首陽(yáng)山中轉(zhuǎn)悠,聞?dòng)嵑蠹闯錾椒祷亟{都,使趙穿自周迎公子黑臀回國(guó)即位(即晉成公),趙盾自己重新主持朝政。
晉國(guó)的太史董狐在史冊(cè)上直書“趙盾弒其君”,并示之于朝。
趙盾不服,董狐便當(dāng)廷斥責(zé)他:“你身為正卿,出奔卻不越境前往他國(guó),返國(guó)后卻不討伐(弒君的)逆賊,這樣做法,弒君的不是你是誰
”趙盾詞窮,只好引以明志,嘆道:“啊
‘我心懷故國(guó)啊,卻給自己留下如此的悲戚
’這話說的就是我吧
”(注:此為趙盾合二詩(shī)于一處之文,即:“我之懷矣,自詒伊阻。
”和:“心之憂矣,自詒伊戚。
”)遂郁郁而終。
孔子評(píng)價(jià)此事說:“董狐真是古代的良史啊
他記史的原則是秉筆直書,不為尊者隱諱。
趙宣子也是古代的好大夫,卻由于史官的堅(jiān)持原則而蒙受了弒君的惡名。
可惜啊
如果他當(dāng)時(shí)出了國(guó)境,就可免此罪名了。
”太史氏兄弟各以自己的一腔熱血詮釋了史官“秉筆直書,不為隱惡,不為溢美”的良知和氣節(jié)。
董狐則是面對(duì)權(quán)傾朝野的國(guó)家重臣,面折厲斥,堅(jiān)持原則,不畏強(qiáng)權(quán),秉筆直書。
他們所展現(xiàn)的是史官堅(jiān)持真理、寧死不屈的氣節(jié)。
3、秦張良椎:語(yǔ)出自:良嘗學(xué)禮淮陽(yáng)。
東見倉(cāng)海君。
得力士,為鐵椎重百二十斤。
秦皇帝東游,良與客狙擊秦皇帝博浪沙中,誤中副車。
秦皇帝大怒,大索天下,求賊甚急,為張良故也。
良乃更名姓,亡匿下邳。
漢朝開國(guó)功臣留侯張良是舊六國(guó)中韓國(guó)的后人,父祖兩代都曾是韓王的相國(guó)。
秦滅六國(guó)后,張良作為亡國(guó)之人,時(shí)刻想著報(bào)仇復(fù)國(guó)。
他在游學(xué)的過程中,結(jié)識(shí)了一位能操使重一百二十斤大鐵椎的大力士,遂與之謀刺秦始皇。
伺始皇出行經(jīng)過博浪沙時(shí),力士飛椎擊車,可惜誤中副車。
始皇怒而緝捕良等,張良遂變更名姓,逃亡到下邳一帶躲藏。
4、漢蘇武節(jié):語(yǔ)出自:武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實(shí)而食之。
杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。
蘇武于漢武帝天漢元年奉使出使匈奴,因副使張勝貪功卷入匈奴內(nèi)部的政爭(zhēng),事泄而連累到蘇武一行被匈奴扣押。
蘇武欲自盡殉節(jié),幸未得死,匈奴人又置其于大窖中,欲以饑餓相脅迫其投降匈奴,蘇武始終不屈,靠渴飲冰雪、饑食羊氈而未死。
匈奴人便將其流放到北海(今俄羅斯貝加爾湖沿岸)令其牧公羊,并揚(yáng)言待公羊產(chǎn)仔哺乳時(shí)就放蘇武歸國(guó)。
蘇武終日持節(jié)面南(漢朝的方向)而立,勤于持操,節(jié)上旄尾因日久而稀落。
漢昭帝始元六年,經(jīng)漢朝極力營(yíng)救乃得歸國(guó)。
蘇武以壯年出使,凡留匈奴十九年,歸時(shí)須發(fā)盡白。
張良椎、蘇武節(jié),反映的是心懷故國(guó)、堅(jiān)貞不屈、不畏強(qiáng)暴的氣節(jié)。
5、嚴(yán)將軍頭:語(yǔ)出自:至江州,破璋將巴郡太守嚴(yán)顏,生獲顏。
飛呵顏曰:“大軍至,何以不降而敢拒戰(zhàn)
”顏答曰:“卿等無狀,侵奪我州,我州但有斷頭將軍,無有降將軍也。
”飛怒,令左右牽去斫頭,顏色不變,曰:“斫頭便斫頭,何為怒邪
”飛壯而釋之,引為賓客。
劉備奪益州時(shí),張飛奉命自江陵入蜀擊劉璋,至江州,遇到劉璋部悍將嚴(yán)顏的阻擊,激戰(zhàn)之后生擒嚴(yán)顏。
張飛怒喝道:“大軍開到,為何不投降而敢抗拒
”嚴(yán)顏義正辭嚴(yán)地反駁道:“你們這些人無理,要侵奪我們的益州,我們益州只有斷頭的將軍,沒有投降的將軍
”張飛大怒,命將嚴(yán)顏推出斬首。
嚴(yán)顏神色如常,一邊走一邊說:“砍頭便砍頭,你有什么好發(fā)怒的
”張飛被他威武不屈的氣慨所感染,遂解其縛,引為座上賓。
6、稽侍中血:語(yǔ)出自:紹以天子蒙塵,承詔馳詣行在所。
值王師敗績(jī)于蕩陰,百官及侍衛(wèi)莫不散潰,唯紹儼然端冕,以身捍衛(wèi),兵交御輦,飛箭雨集,紹遂被害于帝側(cè),血濺御服,天子深哀嘆之。
及事定,左右欲浣衣,帝曰:“此嵇侍中血,勿去。
”晉惠帝永興元年七月,惠帝被裹脅北征,出討駐在鄴城的成都王司馬穎,大軍至安陽(yáng),有眾十余萬。
司馬穎遣其將石超以拒王師。
七月己未,王師敗于蕩陰,官卒逃散,敵方的弓矢直接射到惠帝的乘輿跟前。
在一片混亂當(dāng)中,侍衛(wèi)四潰,只有侍中稽紹(稽康的兒子)端正衣冠,在御前奮力保護(hù)皇帝,不幸為流矢所中,亡于帝側(cè),斃命時(shí)鮮血直濺到惠帝的御衣上。
失去保護(hù)者的惠帝,遂淪于石超軍中,被裹脅到鄴城,落入司馬穎的掌控之下。
后來宮人要洗去惠帝御衣上的血跡,惠帝雖然是弱智之人,卻也為稽紹臨死前的忠誠(chéng)所感召,遂阻止宮人道:“這是稽侍中的血,不要洗去。
”嚴(yán)將軍頭、稽侍中血,是面對(duì)強(qiáng)敵時(shí)毫無懼色,奮勇抵抗的氣節(jié)。
7、張睢陽(yáng)齒:語(yǔ)出自《舊唐書?張巡傳》:十月,城陷。
巡與姚摐、南霽云、許遠(yuǎn),皆為賊所執(zhí)。
巡神氣慷慨,每與賊戰(zhàn),大呼誓師,眥裂血流,齒牙皆碎。
城將陷,西向再拜,曰:“臣智勇俱竭,不能式遏強(qiáng)寇,保守孤城。
臣雖為鬼,誓與賊為厲,以答明恩。
”及城陷,尹子奇謂巡曰:“聞君每戰(zhàn)眥裂,嚼齒皆碎,何至此耶
”巡曰:“吾欲氣吞逆賊,但力不遂 耳
”子奇以大刀剔巡口,視其齒,存者不過三數(shù)。
巡大罵曰:“我為君父義死。
爾附逆賊,犬彘也,安能久哉
”子奇義其言,將禮之,左右曰:“此人守義,必不為我用。
素得士心,不可久留。
”是日,與姚摐、霽云同被害,唯許遠(yuǎn)執(zhí)送洛陽(yáng)。
張巡,安史之亂時(shí)與許遠(yuǎn)孤守睢陽(yáng)直至殉國(guó),故世稱“張睢陽(yáng)”。
張巡與許遠(yuǎn)率領(lǐng)著睢陽(yáng)軍民,阻擋叛軍南下進(jìn)入唐王朝賦稅來源核心地區(qū)的長(zhǎng)江中下游平原地區(qū)長(zhǎng)達(dá)年余之久,為阻止江南富庶地區(qū)卷入安史之亂,給唐王朝和唐朝人民造成更巨大的損失,為唐王朝組織大軍平叛贏得了寶貴的時(shí)間,具有不可估量的意義。
在堅(jiān)守睢陽(yáng)孤城及其周圍地區(qū)的一年多時(shí)間里,張巡先敗令狐潮,后屢敗尹子奇,最后終因城中糧盡,外出求援而援軍消極遲救才告失守。
隨即與城父令姚摐、部將南霽云同時(shí)被害,與張巡一同守城的睢陽(yáng)令許遠(yuǎn)被解到洛陽(yáng)殺害。
守城期間張巡每與叛軍交戰(zhàn),無不眥目咬牙,以至目裂血流,齒碎脫落,至城破被俘時(shí),叛將尹子奇以刀挑開張巡的嘴,發(fā)現(xiàn)只剩三顆牙齒了。
張巡寧死不屈,被俘后仍然對(duì)叛軍背叛國(guó)家,遺禍百姓的罪惡行徑罵不絕口,直至被殺。
8、顏常山舌:語(yǔ)出自《舊唐書?顏杲卿傳》:杲卿瞋目而報(bào)曰:“我世為唐臣,常守忠義,縱受汝奏署,復(fù)合從汝反乎
且汝本營(yíng)州一牧羊羯奴耳,叨竊恩寵,致身及此,天子負(fù)汝何事而汝反耶
”祿山怒甚,令縛于中橋南頭從西第二柱,節(jié)解之,比至氣絕,大罵不息。
是日杲卿幼子誕、侄詡及袁履謙,皆被先截手足,何千年弟在傍,含血噴其面,因加割臠,路人見之流涕。
又《新唐書?顏杲卿傳》:杲卿至洛陽(yáng),祿山怒曰:“吾擢爾太守,何所負(fù)而反
”杲卿瞋目罵曰:“汝?duì)I州牧羊羯奴耳,竊荷恩寵,天子負(fù)汝何事,而乃反乎
我世唐臣,守忠義,恨不斬汝以謝上,從爾反耶
”祿山不勝忿,縛之天津橋柱,節(jié)解以肉啖之,罵不絕,賊鉤斷其舌,曰:“復(fù)能罵否
”杲卿含胡而絕,年六十五。
履謙既斷手足,何千年弟適在傍,咀血噴其面,賊臠之,見者垂泣。
杲卿宗子近屬皆被害。
杲卿已虜,諸郡復(fù)為賊守。
顏杲卿,唐代著名書法家顏真卿之族兄,因曾暫攝常山太守(攝:暫代之職),故后世稱“顏常山”。
天寶十四載(755年)安史之亂初起時(shí),河北諸郡望風(fēng)而降,只有杲顏與從弟真卿(時(shí)任平原太守)舉兵殺賊,以至于曾嘆曰“二十四郡,曾無一人義士邪
”的唐玄宗大喜過望。
顏氏兄弟傳檄河北各地,假稱王師先鋒已出土門,不日即到,號(hào)召之下,河北諸郡中有十七郡立即反正,合兵二十萬眾,形勢(shì)一度大好,仍然附逆的只有區(qū)區(qū)六郡而已,以至于兵鋒已到陜州的安祿山不得不回師河北肅清后方,關(guān)中的軍事壓力頓時(shí)減輕。
然而由于常山城小兵少,顏杲卿起兵又只有八天,守備一時(shí)還來不及完備叛軍就兵臨城下,太原節(jié)度使王承業(yè)又不發(fā)兵救援,雖然竭力堅(jiān)守了六天,最終還是陷于叛軍之手。
城破后,叛軍以顏杲卿第三子顏季明脅迫杲卿投降,被嚴(yán)辭拒絕,季明旋遭殺害,杲卿被解往洛陽(yáng)。
面對(duì)安祿山的責(zé)備,他義正辭嚴(yán)地斥罵逆賊。
惱羞成怒的安祿山命人將顏杲卿及其幼子誕、侄兒詡,以及常山太守袁履謙綁縛在天津橋的橋頭柱子上,先斷手足,時(shí)已被杲卿擒住押赴長(zhǎng)安的安祿山部將何千年的弟弟在旁觀刑,履謙等以血唾其面,何千年之弟便用小刀將諸人一一支解臠割(就是后世的“凌遲”)而死,顏氏一門三十余口遇難。
顏杲卿臨刑時(shí)大罵不止,叛軍遂割其舌,問他:“還能罵嗎
”杲卿雖然發(fā)不出聲,喉嚨里卻依然含混地罵聲不絕,直至死去。
后來顏真卿得到杲卿父子遇難的消息,派長(zhǎng)侄泉明前往善后,只尋得杲卿一足、季明頭骨。
顏真卿悲憤難抑,寫下了中國(guó)書法史上的名篇《祭侄文稿》,被譽(yù)為僅次于王羲之《蘭亭集序》的“天下第二行書”,此文作于公元758年,時(shí)年真卿50歲。
德宗興元元年(784年),在杲卿父子遇害將近三十年后,淮西節(jié)度使李希烈叛亂,奸相盧杞欲假手李希烈除掉顏真卿,便派他前往勸降,終于被李希烈縊殺。
當(dāng)真卿遇害的消息傳來,三軍無不痛哭失聲。
真卿以自己的一腔熱血續(xù)寫了顏氏一族的忠義傳奇。
張睢陽(yáng)齒、顏常山舌,說的是面對(duì)叛逆,大義凜然,舍生取義的一身正氣。
9、遼東帽:語(yǔ)出自《三國(guó)志?魏書?管寧傳》:寧常著皂帽、布襦袴、布裙,隨時(shí)單復(fù),出入閨庭,能自任杖,不須扶持。
四時(shí)祠祭,輒自力強(qiáng),改加衣服,著絮巾,故在遼東所有白布單衣,親薦饌饋,跪拜成禮。
管寧是漢魏時(shí)的名士,以志行高潔而聞名。
居遼東時(shí),常戴著皂帽(黑色的帽子),穿著布襦、布袴、布裙,隨季節(jié)改用襌衣或復(fù)衣,出入時(shí)能倚杖自行,不須他人扶持。
因其志行高尚,故后人用“遼東帽”比喻志行高尚者的裝束。
管丁曾與華歆同學(xué),一日讀書時(shí),窗外車馬喧囂,華歆趕忙起身去瞧熱鬧,露出艷羨的神情。
管寧知道華歆熱衷名利,十分鄙夷他,遂與華歆割席絕交。
10、出師表:語(yǔ)出自《三國(guó)志?蜀書?諸葛亮傳》:三年春,亮率眾南征,其秋悉平。
軍資所出,國(guó)以富饒,乃治戎講武,以俟大舉。
五年,率諸軍北駐漢中,臨發(fā),上疏曰:……蜀漢后主建興五年,諸葛亮出祁山北伐,臨行前給后主劉禪上表說明北伐的理由,這就是著名的《出師表》,文中慷慨激昂,說明北伐的正義性和必要性,又勉勵(lì)后主不要妄自菲薄,要親賢臣、遠(yuǎn)小人,虛心納諫。
拳拳赤子之心,盡在文中。
11、渡江楫:語(yǔ)出自《晉書?祖逖傳》:帝乃以逖為奮威將軍、豫州刺史,給千人稟,布三千匹,不給鎧仗,使自招募。
仍將本流徙部曲百余家渡江,中流擊楫而誓曰:“祖逖不能清中原而復(fù)濟(jì)者,有如大江
”辭色壯烈,眾皆慨嘆。
屯于江陰,起冶鑄兵器,得二千余人而后進(jìn)。
祖逖是東晉名將,少有大志,與好友劉琨聞雞鳴而起之舞劍。
及長(zhǎng),遇晉室永嘉之亂,中原淪喪,遂立志恢復(fù),向晉元帝進(jìn)言北伐。
元帝給了他一個(gè)“豫州刺史”的空銜(因其時(shí)豫州已淪為胡土),只撥給一千人的口糧、三千匹布,不撥一兵一卒,命他自行招募人馬進(jìn)行北伐。
出征時(shí),祖逖帶著自己的部曲由京口渡江北上,船行中流時(shí),祖逖以楫(船漿)擊舷而起誓說:“祖逖如果不能廓清中原而再渡此江的話,有如大江
”北渡后他浴血奮戰(zhàn),以九年之功為晉室恢復(fù)了黃河以南的大部分土地。
正當(dāng)他躊躇滿志想要繼續(xù)進(jìn)取的時(shí)候,東晉朝廷內(nèi)部矛盾激化,王敦擅政。
祖逖擔(dān)心朝廷的內(nèi)斗會(huì)危及北伐大業(yè),憂憤之下一病不起,死在雍丘。
他死后豫州百姓如喪考妣,他所恢復(fù)的部分領(lǐng)土又重新被后趙石勒政權(quán)所占領(lǐng)。
12、擊賊笏:語(yǔ)出自《唐書?段秀實(shí)傳》:明日,泚召秀實(shí)議事,源休、姚令言、李忠臣、李子平皆在坐。
秀實(shí)戎服,與泚并膝,語(yǔ)至僣位,秀實(shí)勃然而起,執(zhí)休腕奪其象笏,奮躍而前,唾?zèng)伱娲罅R曰:“狂賊,吾恨不斬汝萬段,我豈逐汝反耶
”遂擊之。
泚舉臂自捍,才中其顙,流血匍匐而走。
兇徒愕然,初不敢動(dòng);而海賓等不至,秀實(shí)乃曰:“我不同汝反,何不殺我
”兇黨群至,遂遇害焉。
海賓、明禮、靈岳相次被殺。
德宗在奉天聞其事,惜其委用不至,垂涕久之。
段秀實(shí)是中唐名將。
德宗建中四年,被朝廷征調(diào)以進(jìn)剿李希烈叛軍的涇原兵因不滿京兆尹和朝廷賞賜太少而爆發(fā)兵變,推舉朱泚為主帥,舉兵攻入長(zhǎng)安,擁入皇宮府庫(kù)搶劫財(cái)物,朱泚則在宣政殿“即位”,自稱“大秦”皇帝,德宗自咸陽(yáng)逃到奉天(今陜西乾縣)。
朱泚稱帝前,曾強(qiáng)迫段秀實(shí)出來做官。
一日議事時(shí),當(dāng)談到朱泚將要僭越稱帝的話題時(shí),段秀實(shí)突然抓著另一名大臣源休的手腕,從他手里奪過笏板,躍到朱泚跟前,邊唾罵他“狂賊,我恨不能把你碎尸萬段,又豈能追逐你反叛呢
”一邊以笏猛擊朱泚之面。
朱泚舉臂阻擋,額頭被擊中,頓時(shí)鮮血長(zhǎng)流,于是匍匐逃躲。
起初叛軍被段秀實(shí)的膽氣所震懾,好一陣子之后才一擁而上,將段秀實(shí)和不愿附逆的另外幾名官員殺害。
德宗在奉天聽說了段秀實(shí)的事跡以后,為之垂泣許久。
古詩(shī)《蟬》好哪一句借蟬抒情,表明自己品格高潔
古詩(shī)《蟬》(唐 虞世南)全詩(shī)為:“垂緌飲清露,流響出疏桐。
居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)”。
其中,“居高聲自遠(yuǎn)”表明了自己品格高潔。