樂游原古詩是什么意思
原詩:向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。
注解:1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百里的地方。
譯文:臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;只是將近黃昏,美好時光終究短暫。
賞析:這是一首登高望遠,即景抒情的詩。
首二句寫驅(qū)車登古原的原因:是“向晚意不適”。
后二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。
“夕陽無限好,只是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留。
”今人周汝昌認為:“只是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執(zhí)著人間,堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。
”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當(dāng)時的情緒。
樂游原 李商隱美劇詩句是什么意思
詩意:這反映了作者的傷感情緒詩人為排遣不適”的情懷而登上樂時,看到了一輪輝煌燦爛的黃昏斜陽,于是發(fā)乎感慨。
《樂游原》是唐代詩人李商隱的詩作。
原文:樂游原向晚意不適,驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,只是近黃昏。